Robin Proline Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

EN Connect the cable (1). The colours for the individual cores must match the colour coding on the PCB. An additional cable (two-
wire) is required for the chime connection (2). Attach the cable(s) to the housing as a tension relief using the supplied 'tie wrap' (3).
Screw on the doorbell (see steps 2A, 2B or 2C).
NL Sluit de kabel aan (1). De kleuren van de individuele aders dienen overeen te komen met de kleurcoderingen op de print. Voor
de belaansluiting is een extra kabel (twee-aderig) vereist (2). Bevestig de kabel(s) met de bijgeleverde 'tie wrap' aan de behuizing als
trekontlasting (3). Schroef de deurbel vast (zie hiervoor stap 2A, 2B of 2C).
DE Schließen Sie das Kabel an (1). Die Farben der einzelnen Adern müssen mit den Farbcodierungen auf der Printplatte
übereinstimmen. Für den Anschluss der Klingel ist ein zusätzliches Kabel (zweiadrig) erforderlich (2). Befestigen Sie die Kabel mithilfe
der mitgelieferten Kabelbinder als Zugentlastung am Gehäuse (3). Schrauben Sie die Türklingel an (siehe Schritt 2A, 2B oder 2C).
FR Connectez le câble (1). Les couleurs des conducteurs individuels doivent correspondre aux codes de couleur de l'impression. Un
câble supplémentaire (à deux conducteurs) est requis pour la connexion de la sonnerie (2). Attachez le(s) câble(s) au boîtier à l'aide du
« serre-câble » fourni comme décharge de traction (3). Vissez la sonnette (voir les étapes 2A, 2B ou 2C).
ES Conecte el cable (1). Los colores de los conductores deben coincidir con el código de color impreso. Para la conexión del timbre
se necesita un cable adicional con dos conductores (2). Fije los cables al bastidor con la abrazadera incluida para evitar que queden
tirantes (3). Atornille el timbre (ver pasos 2A, 2B o 2C).
3
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières