Masquer les pouces Voir aussi pour D-DP 750:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

( Schmutzwasserpumpe
s Pompe eaux usées
N Vuilwaterpomp
7 7 Bomba submersível
D-DP 750
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
Jaar
GARANTIE
ART.-NR.: 41.706.15
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
(
ORIGINELE HANDLEIDING
N
7
D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 1
D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 1
+49 (0) 9951 959 2000
+32 (0) 78 151 084
+32 (0) 78 151 085
service@einhell.be
AA 27/17 B
s
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
7
3
anos
GARANTIA
NR.: 3712
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
EH-Nr.: 41.706.15 ∙ I.-Nr.: 11016
ATENDIMENTO AO CLIENTE
+351 220 91 75 00
www.einhell.pt
05.07.17
27082003
AA 27/17 B
01.02.2017 08:21:06
01.02.2017 08:21:06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURO PRO D-DP 750

  • Page 2 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 2 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 2 01.02.2017 08:21:33 01.02.2017 08:21:33...
  • Page 3 ca. 25 mm (1") ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4") D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 3 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 3 01.02.2017 08:21:35 01.02.2017 08:21:35...
  • Page 14 Sommaire 1. Avertissements de sécurité généraux pour l’ o util ........15 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison ........16 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ............17 4. Caractéristiques techniques ..............18 5. Avant la mise en service ................18 6. Commande ....................19 7.
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Danger ! Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter cer- L’appareil doit être alimenté par un dis- taines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures et positif de protection contre les courants dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode de défaut (RCD) avec un courant de d’...
  • Page 16: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    qu’ e lles comprennent les risques résultant des liquides agressifs ainsi que des de cette utilisation. Les enfants n’ o nt pas le substances abrasives (à effet de gel droit de jouer avec l’appareil. lubrifiant). Le nettoyage et la maintenance de l’utili- Protégez l’appareil du gel.
  • Page 17: Volume De Livraison

    2.2 Volume de livraison l’appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur • Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil en le sor- des briques. tant avec précaution de l’ e mballage. L’appareil ne convient pas à une utilisation continue, Retirez le matériel d’...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques faut installer des mesures de protection supplémen- taires. Ces mesures de protection sont par exemple : Branchement réseau .........230 V~50 Hz Des pompes installées en parallèle sur un circuit puissance absorbée ........750 watts électrique sécurisé séparé, des capteurs d’humidité Refoulement max.
  • Page 19: Branchement Secteur

    5.2. Branchement secteur sorte que les hauteurs de point de commutation: Danger ! MARCHE et la hauteur de point de commutation: Votre appareil est déjà pourvu d’une fi che à contact ARRÊT puissent être atteintes facilement et avec de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à peu d’...
  • Page 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez commande de pièces de rechange indiquer les références suivantes: Type de l’appareil • Danger ! No. d’article de l’appareil • Avant chaque travail de maintenance, débranchez •...
  • Page 21: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Solution L’appareil ne démarre - Pas de tension réseau. - Vérifi er la tension réseau. pas. - L’interrupteur à fl otteur ne commute pas. - Placer l’interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée. L’appareil ne refoule - Filtre d’...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’...
  • Page 23: Garantie

    12. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
  • Page 45: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Dirt Water Pump D-DP 750 (DURO PRO) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 46 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 46 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 46 01.02.2017 08:21:38 01.02.2017 08:21:38...
  • Page 47 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 47 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 47 01.02.2017 08:21:38 01.02.2017 08:21:38...
  • Page 48 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 service@einhell.be ART.-NR.: 41.706.15 AA 27/17 B ATENDIMENTO AO CLIENTE +351 220 91 75 00 www.einhell.pt NR.: 3712 05.07.17 EH 02/2017 (01) D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 48 D_DP_750_EX_BE_PT_DE_SPK7.indb 48 01.02.2017 08:21:38...

Ce manuel est également adapté pour:

41.706.15

Table des Matières