Bionaire BT150R Manuel D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour BT150R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
BT150R-I-IBrev.qxd:Fans
9/28/09
10:52 AM
Page 28
léptetés a sebességfokozatok között sorrendben
semmilyen módon nem változtatta meg,
Gombnyomás: , nincs jelzőfény = ki
nem használta rendellenes vagy nem
üzemszerű módon, nem javította és nem
E. Időkapcsoló-szabályzó
módosította.
Gombnyomás: = 1, 2, 4 vagy 8-as jelzés =
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra,
az egység automatikus kikapcsolásáig eltelő
amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű
órák száma. Nincs jelzőfény = nem működik
használat, sérülés, helytelen tápfeszültség,
az időkapcsoló, az egység kikapcsolásig
természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli
működik ezzel a gombbal:
esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi
javítás vagy módosítás, vagy a használati
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen
A Bionaire
TM
ventilátor helyes és biztonságos
jótállás nem vonatkozik a szokásos
ápolásához tartsa be ezeket az utasításokat.
elhasználódásra, többek között a kismértékű
Fontos:
elszíneződésre és karcolásokra sem.
Mindig húzza ki a ventilátort tisztítás előtt.
A ventilátormotort vagy a motorházat nem
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti
érheti víz.
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a
Feltétlenül híg szappanos oldattal
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
megnedvesített puha kendőt használjon.
Ha készülékéhez országspecifikus garancia-
Tisztításra ne használjon benzint, hígítószert
vagy szavatossági dokumentum van mellékelve,
vagy benzolt.
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a
A VENTILÁTOR TÁROLÁSA
jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen
A ventilátort összeszerelt vagy részben
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi
szétszerelt állapotban tárolhatja.
kereskedőtől.
Fontos, hogy a ventilátort biztonságos, száraz
A leselejtezett elektromos készülékeket ne
helyen tárolja
háztartási szemétként kezelje. Kérjük, megfelelő
Ha szétszerelve tárolja, javasoljuk az eredeti
gyűjtőhelyen adja le. Az újrahasznosításról és a
(vagy egy megfelelő méretű másik) doboz
WEEE irányelvekről további információkat
használatát.
kaphat, ha ír az enquiriesEurope@jardencs.com
Ha összeszerelt vagy részben szétszerelt
címre.
állapotban tárolja, védje a ventilátorfejet a
portól.
GARANCIA
Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen
jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.
A termékre a jelen dokumentumban leírtak
szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre
jótállást nyújtunk.
Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke
esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt
meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári
nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye
vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök
kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és
azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen
feltételek változtatására kizárólag a Holmes
Products (Europe) Ltd. („Holmes") jogosult.
A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt
a készüléket vagy annak bármely helytelen
működésű részét megjavítja vagy kicseréli,
feltéve, hogy:
• Ön azonnal értesíti a problémáról a
vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és
• a készüléket a Holmes által
meghatalmazott személyen kívül senki
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
ČESKY
osoba, aby se předešlo možným rizikům.
Tento přístroj není určen pro použití osobami
PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ JE
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
USCHOVEJTE
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
DŮLEŽITÉ POKYNY
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
Při použití elektrických zařízení je třeba
použití přístroje osobou zodpovědnou za
dodržovat následující základní bezpečnostní
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo
opatření:
dohlížet a zajistit, aby si s tímto přístrojem
Ventilátor používejte pouze k účelům
nehrály.
popsaným v Návodu k obsluze.
Chraňte se před elektrickým šokem –
CHYBÍ VÁM NĚJAKÝ DÍL K VENTILÁTORU?
neponořujte ventilátor, vidlici ani kabel do
Volejte 0800 052 3615 a požádejte o asistenci.
vody a nestříkejte na ně tekutiny.
NÁVOD K MONTÁŽI (viz obr. 5, 6)
Zařízení je třeba používat pod přísným
1. Spojte poloviny základny se šňůrou
dohledem, pokud jej používají děti nebo
pokud se zařízení používá v jejich blízkosti.
probíhající prostředním otvorem tak, že je
Odpojte ventilátor od elektrické sítě v
nasunete do sebe vsunutím 4 čepů do 4
případě, že jej nepoužíváte, stěhujete z
otvorů, jak je znázorněno na obrázku č. 5.
jednoho místa na druhé, před demontáží či
2. Připojte spojenou základnu ke krytu
montáží součástí a před čištěním.
ventilátoru (F) 4 zabezpečujícími šrouby (G)
Vyhněte se styku s pohyblivými díly.
jak je znázorněno na obrázku 5.
Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo
3. Připevněte napájecí šňůru (H) ke spodní části
hořlavých par.
jednotky, jak je znázorněno na obrázku 6.
Ventilátor nikdy nespouštějte, není-li zcela
POKYNY K OBSLUZE (viz obr. 2, 3, 4)
smontován a nejsou-li všechny díly řádně
Dálkový ovladač: Pro provoz dálkového
upevněny na svých místech.
ovladače jsou nutné 2 baterie typu AAA (Baterie
Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru,
nejsou zahrnuty). Na zadní straně jednotky je
NIKDY neveďte el. šňůru pod koberci ani
vhodné místo (viz obr. 2) pro uložení dálkového
neumisťujte žádný díl v blízkosti otevřeného
ovladače, pokud se právě nepoužívá.
plamene, vařičů a dalších zdrojů tepla.
A. Spínač napájení
Před demontáží ochranného pláště ověřte,
Při stisku
= zapnuto (světlo zapnuto)
zda je ventilátor odpojen od elektrické sítě.
Zařízení nepoužívejte s poškozeným
vypnuto (světlo vypnuto)
kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo
B. Nastavení rychlosti
po pádu/poškození jakýmkoliv způsobem.
Při stisku
= 1 nízká rychlost, 2 střední
Použití doplňků, které výrobce zařízení
rychlost, 3 vysoká rychlost
nedoporučuje ani neprodává, může být
nebezpečné.
C. Ovládání oscilací
Nepoužívejte venku.
Při stisku
= zapnuto (světlo zapnuto)
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu
vypnuto (světlo vypnuto)
nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými
D. Režim vánku
povrchy.
Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a
Stiskněte
vytáhněte ze zásuvky. Netahejte za napájecí
náhodně měněná nastavení rychlosti
šňůru.
napodobují přírodní vánek
Vždy používejte na suchém a rovném
Stiskněte
povrchu.
nočního vánku: nastavení rychlosti se
Ventilátor nepoužívejte bez řádně
mění v určitém pořadí Při stisku
umístěných mřížek.
žádné světlo = vypnuto
Tento výrobek je určen POUZE k použití v
E. Ovládání časovače
domácnosti. Není určen ke komerčnímu ani
průmyslovému použití.
Při stisku
= světlo zapnuto 1, 2, 4 nebo 8
Přestane-li zařízení fungovat, před
= jednotka hodin se vypne automaticky.
kontaktováním výrobce či servisního
Žádné světlo = žádný časovač a jednotka
střediska nejprve zkontrolujte, zda je funkční
zůstává zapnutá, dokud ji nevypnete
pojistka/jistič na rozvodném panelu.
pomocí
Výměnu poškozeného přívodního kabelu
musí provádět výrobce, servisní středisko
modré světlo = režim vánku:
oranžové světlo = režim

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières