Bosch Dremel 400 XPR Serie Manuel D'instructions Et De Sécurité

Bosch Dremel 400 XPR Serie Manuel D'instructions Et De Sécurité

Outil rotatif haute performance

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

400 Series XPR
Instructional Safety
High Performance Rotary Tool
Manual
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
Form No. 2610925455 10/04
Robert Bosch Tool Corporation © 2004
All Rights Reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Dremel 400 XPR Serie

  • Page 1 400 Series XPR Instructional Safety High Performance Rotary Tool Manual 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation Form No. 2610925455 10/04 Robert Bosch Tool Corporation © 2004 All Rights Reserved...
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    POWER TOOL SAFETY RULES Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions list- WARNING ed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Personal Safety WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Stay alert, watch what you are doing and Cluttered benches and dark areas invite acci- use common sense when operating a...
  • Page 3 Service Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are Tool service must be performed only by dangerous in the hands of untrained users. qualified repair personnel. Service or Maintain tools with care. Keep cutting maintenance performed by unqualified per- tools sharp and clean.
  • Page 4 SAFETY RULES FOR ROTARY TOOL (CONTINUED) complete stop it is safe to put it down. dropped while grinding. Do not use a wheel that may be damaged. Fragments Do not grind or sand near flammable from a wheel that bursts during operation will materials.
  • Page 5 GETTING TO KNOW YOUR ROTARY TOOL Unpacking & Checking Contents serve as a carver, grinder, polisher, sander, To avoid injury from unex- cutter, power brush, drill, and more. WARNING pected starting or electri- The tool utilizes a small, but effective DC cal shock, always remove plug from wall motor.
  • Page 6 SPECIFICATIONS General Specifications Extension Cords Voltage Rating ..120 V, 50-60 Hz If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is Amperage Rating ....2.0 A capable of carrying the current necessary No Load Speed .
  • Page 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool. Please study IMPORTANT! them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
  • Page 8 ASSEMBLY Always unplug rotary tool before changing accessories, changing WARNING collets, or servicing the tool. Collets The Dremel™ accessories available for the rotary tool come with various shank sizes. Four size collets are available to accommodate the different shank sizes. Collet sizes are iden- tified by the rings on the back of the collet: 1/8"...
  • Page 9 ASSEMBLY (CONTINUED) Keyless Chuck The keyless chuck is used in place of the stan- Keyless Chuck dard collet and collet nut to easily and quickly remove and install some accessories. The keyless chuck holds various accessories with shank sizes 1/32" to 1/8" and is intended for light duty accessories such as drill bits, sanding drums, polishing accessories, wire and bristle brushes and cut-off wheels.
  • Page 10 OPERATION (CONTINUED) Operating Speeds To achieve the best results when working Set the Speed Control to the desired setting. with different materials, set the variable speed control to suit the job. To select the right speed for the accessory in use, practice with scrap material first.
  • Page 11: Speed Settings

    SPEED SETTINGS Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. High Speed Cutters Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Number Wood Wood Plastic...
  • Page 12 SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. High Speed Router Bits Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Number Wood Wood Plastic...
  • Page 13 SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Cutting Accessories Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Number Wood Wood Plastic...
  • Page 14 MAINTENANCE Preventative maintenance WARNING performed by unautho- rized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Dremel™ Service Facility. To avoid injury from unex- WARNING pected starting or electri- cal shock, always remove plug from wall...
  • Page 15 Cleaning The Tool For questions or replacement brushes, please call Dremel’s Consumer Service Ventilation openings and switch levers must 1-800-437-3635 be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed or check our website at www.Dremel.com. objects through openings.
  • Page 16: Accessories

    ACCESSORIES For availability of all accessories and attachments, refer your local hardware, hobby or home 1-800-437-3635 center. Or contact Dremel Consumer Service at: or at www.Dremel.com. Use only Dremel™, high-performance accessories. Other accessories are WARNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage.
  • Page 17 ACCESSORIES (continued) Engraving Cutters High Speed Cutters Engraving cutters come in a High speed cutters are 3/32" shank wide variety of sizes and 1/8" shank used in carving, cutting shapes and are used for intricate work on and slotting wood, plastics ceramics (greenware), wood carvings, jewel- and soft metals (such as aluminum, copper ry and scrimshaw.
  • Page 18 ACCESSORIES (continued) Flapwheels grind and polish flat or contoured Sanding Accessories surfaces. They are used most effectively as a Sanding discs in fine, finishing sander, after heavier surface sand- medium coarse ing and material removal is completed. 1/8" shank grades are made to fit Flapwheels come in fine and coarse grades.
  • Page 19 ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Ideal for hard-to-reach places and fine detail work. • Quick connect attach system • 36" long cable with new 5" bend radius provides more flexibility 5" Radius • Comfort grip hand piece • Integrated shaft lock button •...
  • Page 20 ATTACHMENTS (continued) Lawn / Garden Sharpener The fastest, easiest, safest way to sharpen your lawn mower blade and other garden tools. • Guide provides optimum sharpening angle • Sharpens most rotary lawn mower blades • Includes sharpening stone Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR. Chain Saw Sharpener •...
  • Page 21 ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Tool Holder Conveniently suspends any Dremel rotary tool above your work- bench. • Perfect for use with the Flex-Shaft attachment • Clamps to workbenches up to 1-3/4" thick, and adjusts in height from 12" to 42" •...
  • Page 22 SERVICE PARTS & DIAGRAM Ref. Part No. Description Ref. Part No. Description 2610920980 Housing Set 2610922763 Collet Nut 2610920701 Field Assembly 2615110480 1/8" Collet (In Tool) 2610920702 Armature and 2610920710 Switch Assembly Bearing Assembly 2610914379 Rubber Bearing 2615990962 Wrench Sleeve 2615294041 Cord 2610920718...
  • Page 23 DREMEL™ LIMITED WARRANTY Your Dremel™ product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warran- ty, please take the following action: 1.
  • Page 24 NOTE...
  • Page 25 Série XPR Manuel d'instructions Outil rotatif haute performance et de sécurité 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Les produits Dremel sont fabriqués et vendus par la division Dremel de la Robert Bosch Tool Corporation Robert Bosch Tool Corporation © 2004 Tous droits réservés...
  • Page 26: Aire De Travail

    POWER TOOL SAFETY RULES Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon- AVERTISSEMENT respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail entraîner des blessures graves. Habillez-vous convenablement.
  • Page 27: Réparation

    N'utilisez que des accessoires que le fabricant Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces recommande pour votre modèle d'outil. Certains de rechange d'origine. Suivez les directives données à la accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux section «...
  • Page 28 Consignes de sécurité pour outils rotatifs Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une pas pincer la mèche qui sera arrachée de votre main. fraction de seconde d'insouciance suffit à...
  • Page 29: Familiarisation Avec L'outil Rotatif

    FAMILIARISATION AVEC L'OUTIL ROTATIF Déballage et contrôle du contenu machine à ciseler, meuleuse, cône à polir, Pour écarter tout ponceuse, fraise, brosse, perceuse et plus AVERTISSEMENT risque de blessures encore. causées par le démarrage intempestif de L'outil utilise un moteur à courant continu, l'outil ou une décharge électrique, petit mais efficace.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Rallonges Tension nominale ..120 V, 50-60 Hz Si une rallonge est nécessaire, un cordon doté de conducteurs de calibre adéquat Intensité nominale ....2.0 A et capable de transporter le courant Régime à...
  • Page 31 SYMBOLES Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur sig- nification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbol Name Designation/Explanation Symbole Désignation/Explication...
  • Page 32: Assemblage

    ASSEMBLAGE Débranchez toujours l'outil rotatif avant de changer des acces- AVERTISSEMENT soires ou des bagues ou d'effectuer une maintenance sur l'outil.. Bagues de serrage Les accessoires Dremel™ disponibles pour 1/8" (480) Écrou de la l'outil rotatif sont proposés avec des tailles de bague de 3/32"...
  • Page 33: Assemblage (Suite)

    ASSEMBLAGE (SUITE) Mandrin auto-serrant Le mandrin auto-serrant est utilisé à la place Mandrin auto-serrant de la bague et de l'écrou de bague standard pour retirer et installer facilement et rapide- ment certains accessoires. Le mandrin auto-serrant est compatible avec divers accessoires dont la tige mesure entre 1/32 et 1/8 po et est destiné...
  • Page 34: Utilisation (Suite)

    UTILISATION (SUITE) Régimes d'exploitation Utilisez le réglage adapté. Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous travaillez sur différents matériaux, adaptez le régulateur de régime au travail. Pour sélectionner le régime adapté à l'acces- soire utilisé, entraînez-vous dans un premier temps sur une chute. REMARQUE: Le régime est sensible aux fluctu- ation de tension.
  • Page 35: Sélection D'un Régime

    SÉLECTION D'UN RÉGIME Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Fraises à haut régime Numéro Bois Bois Laminés Acier Aluminium, Pierre CéramiqueVerre...
  • Page 36: Sélection D'un Régime (Suite)

    SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Arêtes tranchantes à haut régime Numéro Bois Bois...
  • Page 37 SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Accessoires de coupe Numéro Bois Bois Laminés Acier Aluminium, Pierre CéramiqueVerre de référencer tendre Plastique laiton, etc. Stone 409, 420, 426, 8-10 8-10 For use on drywall. For best results, use at 35,000 rpm. 6-10 6-10 Accessoires de polissage Numéro Bois...
  • Page 38: Entretien

    ENTRETIEN Un entretien préven- AVERTISSEMENT tif réalisé par un per- sonnel non autorisé risque de se solder par le déplacement de fils et composants internes, ce qui peut poser un grave dan- ger. Nous vous recommandons de confi- er toute maintenance de l'outil à un centre de maintenance Dremel™..
  • Page 39: Entretien (Suite)

    ENTRETIEN (SUITE) Nettoyage de l'outil Pour toute question ou obtenir des brosses de rechange, appelez le service Les bouches d'aération et les leviers de com- clientèle de Dremel au 1-800-437-3635 ou mutateur doivent être maintenus propres. rendez-vous sur notre site Web N'essayez pas de les nettoyer en insérant un www.Dremel.com.
  • Page 40: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour connaître tous les accessoires disponibles, rendez-vous dans la quincaillerie ou au centre de bricolage le plus proche. Vous pouvez aussi contacter le service clientèle de Dremel au : 1- 800-437-3635 ou à www.Dremel.com. Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants. AVERTISSEMENT Les autres accessoires n'ont pas été...
  • Page 41: Accessoires (Suite)

    ACCESSOIRES (SUITE) Fraises à graver Fraises à haut régime Les fraises à graver sont utilisées pour ciseler, Tige de 3/32 proposées dans Tige de 1/8 couper et fendre le bois, po (2.3 mm) grande variété de tailles et po (3 mm) plastiques de formes et sont utilisées pour le travail métaux mous (comme l'aluminium, le cuivre...
  • Page 42 ACCESSOIRES (SUITE) grain. Accessoires de ponçage Les meules à lamelle meulent et polissent les Les disques à poncer de surfaces planes ou les courbes. Elles sont grain fin, moyen et gros Tige de 1/8 po des plus efficaces pour le ponçage de fini- s'adaptent au mandrin no (3 mm) tion, après un ponçage de surface plus lourd...
  • Page 43 ATTACHEMENTS (SUITE) Idéal pour les endroits difficilement accessibles et le travail de détail. • Système de fixation rapide • Câble long de 91 cm avec nouveau rayon de courbure de 21.7 cm pour plus de flexibilité 5" Radius • Pièce à main confortable à tenir •...
  • Page 44 OUTILS ANNEXES ( SUITE) Affûteuse d'outils de jardin La manière la plus rapide, facile et sûre d'affûter la lame de votre tondeuse et autres outils de jardinage. • Le guide produit un angle optimum d'affûtage • Affûte la plupart des lames de tondeuse à lame horizontale •...
  • Page 45 OUTILS ANNEXES ( SUITE) Porte-outil Flex Shaft Pratique, permet la suspension de n'importe quel outil rotatif Dremel au-dessus de votre établi. • Parfait pour une utilisation avec l'accessoire Flex Shaft • Se pince sur les établis de 4,4 cm maximum d'épaisseur et s'ajuste en hauteur entre 30,5 et 106 cm •...
  • Page 46: Pièces Détachées Et Diagramme

    PIÈCES DÉTACHÉES ET DIAGRAMME Légende No de réf. Description 2610920980 Mécanisme de blocage et ressort de la bague de serrage 2610920701 Boîtier électrique 2610920702 Armature et palier 2615990962 Clé 2615294041 Cordon 2610920705 Ressort de brosse (paire) 2610920709 Porte-brosse 2610920972 Collet Lock & Spring 2610922763 Écrou de la bague de serrage 2615110480...
  • Page 47: Garantie Limitée Dremel

    GARANTIE LIMITÉE DREMEL™ Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matière et de main d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Au cas ou un produit n'est pas conforme à cette garantie écrite, il convient d'agir comme suit: 1.
  • Page 48 NOTE...
  • Page 49 Manual de instrucciones Herramienta rotatoria de seguridad de alto rendimiento 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Los productos de la marca Dremel son manufacturados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Robert Bosch Tool Corporation © 2004 Se reservan todos los derechos...
  • Page 50 NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Seguridad personal Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 51 corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y Servicio son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación El servicio de ajustes y reparaciones de una constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado herramienta debe ser realizado únicamente por una situación peligrosa.
  • Page 52 NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS GIRATORIAS ramienta giratoria se convierta en algo habitual. dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las Recuerde siempre que un descuido de una fracción de brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la segundo es suficiente para causar lesiones graves. herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa.
  • Page 53 FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ROTATORIA Desempaque y revisión del contenido lijadora, cortador, cepillo de potencia, taladro y más. A fin de evitar lesiones ADVERTENCIA debido al arranque ines- La herramienta utiliza un motor de CC perado de la herramienta o a descargas pequeño pero efectivo.
  • Page 54 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Cables de extensión Voltaje nominal ..120 V, 50-60 Hz Si es necesario usar un cable de exten- sión, se debe usar un cable con conduc- Amperaje nominal ....2.0 A tores del calibre adecuado que sea capaz Velocidad sin carga .
  • Page 55 SÍMBOLOS Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt Tensión (potencial)
  • Page 56 MONTAJE Siempre desenchufe la herramienta rotatoria antes de cambiar acce- ADVERTENCIA sorios, collarines o antes de dar servicio a la herramienta. Collarines Los accesorios Dremel™ disponibles para la herramienta rotatoria vienen con espigas de 1/8" (480) diferentes tamaños. 3/32" (481) Tuerca Hay disponibles collarines de cuatro tamaños del collarín...
  • Page 57 MONTAJE (CONTINUACIÓN) Manguito portaherramientas sin llave Manguito portaherramientas sin llave El manguito portaherramientas sin llave se usa en lugar del collarín estándar y de la tuer- ca del collarín para quitar e instalar fácil y ráp- idamente algunos accesorios. El manguito portaherramientas sin llave suje- 2.
  • Page 58 OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) Velocidades de operación stablezca el control de velocidad Para lograr los mejores resultados cuando en el ajuste deseado. trabaje con diferentes materiales, ajuste el control de velocidad variable que se adapte al trabajo. Para seleccionar la velocidad cor- recta para el accesorio que se está...
  • Page 59: Ajustes De Velocidad

    AJUSTES DE VELOCIDAD Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Cortadores de alta velocidad Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio catálogo...
  • Page 60 AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Brocas buriladoras de alta velocidad Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio...
  • Page 61 AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Accesorios de corte Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio catálogo...
  • Page 62 MANTENIMIENTO El mantenimiento pre- ADVERTENCIA ventivo realizado por personal no autorizado puede dar como resultado la colocación inadecuada de alambres y de los componentes internos, y esto podría ocasionar un riesgo grave. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado en un Centro de Servicio Dremel™.
  • Page 63 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Limpieza de la herramienta Si tiene preguntas o desea reemplazar las escobillas, llame al Departamento de Las aberturas de ventilación y las palancas Servicio al Consumidor de Dremel al del conmutador se deben mantener limpias y 1-800-437-3635 teléfono at libres de materiales extraños.
  • Page 64 ACCESORIOS Si desea conocer la disponibilidad de los accesorios y aditamentos, consulte a una ferretería, centro de pasatiempos o centro de artículos para el hogar de su localidad. O comuníquese con el Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al teléfono: 1-800-437-3635 o visite www.Dremel.com.
  • Page 65 ACCESORIOS (CONTINUACIÓN) Cortadores de grabado Cortadores de alta velocidad Los cortadores de alta veloci- Los cortadores de graba- Espiga de 3/32" do vienen en una amplia dad se usan para esculpir, Espiga de 1/8" variedad de tamaños y for- cortar y ranurar madera, plás- mas y se usan para trabajo intrincado en ticos y metales suaves (como cerámica (greenware cerámico), tallado de...
  • Page 66 ACCESORIOS (CONTINUACIÓN) Las ruedas de aletas esmerilan y pulen Accesorios de lijado superficies planas y contorneadas. Se usan Los discos de lijado de más efectivamente como lijadoras de acaba- grano fino, medio y grue- do, después de completar el lijado profundo Espiga de 1/8"...
  • Page 67 ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Eje flexible Ideal para lugares de difícil acceso y trabajo de detalles finos. • Sistema de conexión rápida • Cable de 36" de longitud con un nuevo radio curvo de 5" que 5" Radius proporciona más flexibilidad • Pieza de mano de agarre cómodo •...
  • Page 68 ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Afiladora de equipo de césped y jardín La manera más rápida, fácil y segura de afilar las hojas de su podado- ra de césped y de otras herramientas para el jardín. • La guía proporciona un óptimo ángulo de afilado •...
  • Page 69 ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Portaherramienta de eje flexible Convenientemente suspende cualquier herramienta rotatoria Dremel sobre su mesa de trabajo. • Perfecto para usarse con el aditamento de eje flexible • Se sujeta a mesas de trabajo de hasta 1 fl" de grueso, y se ajusta a alturas de 12 a 42"...
  • Page 70 PIEZAS DE SERVICIO Y DIAGRAMA Ref. Pieza N.º Descripción Ref. Pieza N.º Descripción 2610920710 Conjunto del 2610920980 Juego del casco conmutador 2610920701 Caja eléctrica 2610914379 Gomma Palier 2610920702 Armadura y Funda conjunto de cojinetes 2610920718 Colgador 2615990962 Llave de tuercas 2615294035 Tornillos 2615294041...
  • Page 71 Garantía limitada de Dremel™ Su producto Dremel está garantizado contra material defectuoso o fabricación defectuosa durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: NO devuelva el producto al lugar de compra.
  • Page 72 NOTA...

Table des Matières