Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

UK
Manual user instructions.
Manuale
istruzioni per l'uso
SP
Manual de instrucciones
de uso.
FR
Manuel d'instructions
pour l'utilisation.
BTL 4P
BTL 6P
BTL 10P
- BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT)
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
ORİJİNAL TALİMATLAR (IT)
0006080762_201309
TR
Kullanım talimatları
kitapçığı.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baltur BTL 4P

  • Page 1 Manual de instrucciones Kullanım talimatları Manuel d’instructions de uso. kitapçığı. pour l’utilisation. Manuale istruzioni per l'uso BTL 4P BTL 6P BTL 10P - BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO ISTRUZIONI ORIGINALI (IT) ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT) ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT) ORİJİNAL TALİMATLAR (IT)
  • Page 18: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO L1 - FASE/相线/PHASE PHASE/FASE TERRA/GROUND/TERRE ERDE/TIERRA N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO SPIA BLOCCO ESTERNA SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA DI BLOCCO ELETTROVALVOLA 1° STADIO ELETTROVALVOLA 2° STADIO FOTORESISTENZA TRASFORMATORE D'ACCENSIONE TERMOSTATO DI SICUREZZA TERMOSTATO CALDAIA TERMOSTATO 2 STADIO MOTORE CONTAORE 16 / 16 0006080762_201309...
  • Page 34: Electric Diagram

    ELECTRIC DIAGRAM L1 - FASE/相线/PHASE L1 - FASE/相线/PHASE PHASE/FASE PHASE/FASE TERRA/GROUND/TERRE TERRA/GROUND/TERRE ERDE/TIERRA ERDE/TIERRA N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO EXTERNAL BLOCK LAMP OPERATION LIGHT LOCK-OUT SIGNAL LAMP 1st STAGE ELECTROVALVE 2nd STAGE ELECTROVALVE PHOTORESISTANCE IGNITION TRANSFORMER SAFETY THERMOSTAT BOILER THERMOSTAT 2ND STAGE THERMOSTAT MOTOR HOUR METER...
  • Page 50: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS L1 - FASE/相线/PHASE PHASE/FASE TERRA/GROUND/TERRE ERDE/TIERRA N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO LAMPARA BLOQUEO EXTERNA LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO LUZ INDICADORA DE DESBLOQUEO ELECTROVÁLVULA 1 ETAPA ELECTROVÁLVULA 2 ETAPA FOTORESISTENCIA TRANSFORMADOR TERMOSTATO DE SEGURIDAD TERMOSTATO CALDERA TERMOSTATO 2 ETAPA MOTOR IMPULSOR CONTADOR DE HORAS 16 / 16 0006080762_201309...
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    • Avant de commencer à utilise le brûleur,lire attentivement les recommandations de la notice “RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE” jointe au manuel d’instructions et qui constitue une partie intégrante et essentielle du produit. •...
  • Page 52: Recommandations Pour Un Usage En Toute Sécurité

    é. L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée par un d) Vérifi er le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité. centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusive- e) Vérifi er le fonctionnement du conduit d’évacuation des produits de la ment des pièces détachées d’origine.
  • Page 53: Alimentation Electrique

    ALIMENTATION ELECTRIQUE se au brûleur ; • La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce c) le brûleur doit être alimenté par le type de combustible pour lequel il dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre est prédisposé...
  • Page 54: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOD. BTL 4P BTL 6P BTL 10P 2,20 2,70 5,10 min kg/h Débit 10,0 max kg/h 26,0 31,9 60,2 min kW Puissance thermique 56,1 74,3 118,0 max kW 5,5 cst/20°C Viscosite maxi combustible (gas-oil) 1,5 °E / 20°C Tension 1 ~ 230V ±10% - 50Hz...
  • Page 55: Materiel D'equipement

    Servomoteur réglage volet d’air Moteur Repère de positionnement disque-tête Bride de raccordement brûleur Tête de combustion Joint d’étanchéité Vis de réglage disque-tête 122,5 122,5 218,5 BTL 4P 122,5 122,5 218,5 BTL 6P 122,5 122,5 218,5 BTL 10P MATERIEL D’EQUIPEMENT n° 1 Joint d’étanchéité...
  • Page 56: Connexions Hydrauliques

    CONNEXIONS HYDRAULIQUES Les tuyaux de connexion cuve-brûleur doivent être parfaitement étanches. On conseille l’utilisation de tuyaux en cuivre ou en acier de diamètre convenable. Au bout des canalisations rigides, les vannes d’arrêt du combustible doivent être installées. Sur la canalisation d’aspiration, après la vanne, on installe le filtre, auquel est connecté...
  • Page 57: Schema De Positionnement Des Tuyaux Flexibles

    SCHEMA DE POSITIONNEMENT DES TUYAUX FLEXIBLES MOTEUR SIMEL MOTEUR AACO - * Les deux tuyaux flexibles doivent être positionnés comme indiqué dans la figure afin d’obtenir la fermeture correcte du couvercle. Les faire sortir par le bas brûleur ou par la côté gauche. MONTAGE A LA CHAUDIÈRE Durant la fixation du brûleur sur la bride, positionner l’axe de la tête de...
  • Page 58: Coffrets De Sécurité Commandés Lmo

    COFFRETS DE SÉCURITÉ COMMANDÉS LMO ... Commande La touche de déverrouillage «EK...» est l’élément central de commandepour le déverrouillage et l’activation / désactivation du diagnostic. La «LED» de plusieurs couleurs est l’élément central d’affichage pourle diagnostic visuel et le diagnostic de l’interface. ROUGE JAUNE VERT...
  • Page 59 Diagnostic de cause depanne Après une mise sous sécurité, la lampe témoin rouge reste allumée de façon continue.Dans cet état, on peut activer le diagnostic visuel de la cause de panne, selon le tableaudes codes de panne, en appuyant sur la touche de déverrouillage pendant > 3 s.En appuyant à...
  • Page 60: Allumage Et Reglage

    ALLUMAGE ET REGLAGE Vérifier l’absence de branchement électrique (pont) entre les bornes du thermostat de seconde flamme ou que ce thermostat n’est pas branché. Agir sur la came de réglage de l’air première flamme pour positionner le clapet de réglage de l’air dans la position nécessaire pour permettre un passage de l’air approprié...
  • Page 61: Detail De La Pompe Suntec At3 45C 9558

    SCHEMA DI PRINCIPE POUR LE REGLAGE DE L’AIR ET LA DISPOSITION DE DISQUE-ELECTRODES Après avoir monter le gicleur, vérifier le position correcte des électrodes et du disque, selon les voleurs indiqués ci-dessous. BTL 4P Il est opportun effectuer un contrôle des valeurs après chaque BTL 6P intervention sur la tête.
  • Page 62: Servomoteur De Regulation De L'aire

    SERVOMOTEUR DE REGULATION DE L’AIRE - A BRULEUR ARRETE, CLAPET D’AIR FERME CONNECTRON “LKS 120-02 (B5-5-51) Came d’insertion de la vanne 2ème allure ( couleur noir) doit être en position intermédiaire entre la came de l ère allure et celle de 2ème allure Came de régulation de l’air 1 ère allure ( couleur bleu ) Came de régulation de l’air 2ème allure...
  • Page 63: Manutention

    MANUTENTION La plupart des composants peut être inspectée en enlevant le coffre ; pour l’inspection de la tête, il est nécessaire de démonter la plaque porte-composants, laquelle peut être accrochée au corps brûleur dans deux positions pour agir de la façon la plus rationnelle possible. Le moteur, le transformateur et l’électrovanne sont branchés au moyen d’un connecteur, la photorésistance est introduite par pression.
  • Page 64: Causes D'irrégularités

    CAUSES D’IRRÉGULARITÉS INCONVENIENT CAUSE REMEDE L’appareil se bloque flamme 1) Netoyer ou remplacer. 1) Photorèsistance interrompue ou sale. présente (lampe rouge allu- 2) Contròler tous les passages de fummèe sur la 2) Chaudière sale. mée). chaudière et les cameaux. La panne est circonscrite au 3) Circuit de la photorésistance en panne.
  • Page 65: Pression De La Pompe

    TABLEAU DÉBIT GICLEURS POUR FIOUL Gicleur Pression de la pompe Gicleur G.P.H. Pression a la sortie du gicleur G.P.H. 0,40 1,27 1,36 1,44 1,52 1,59 1,67 1,73 1,80 1,86 1,92 1,98 2,04 2,10 2,15 2,20 0,40 0,50 1,59 1,70 1,80 1,90 1,99 2,08...
  • Page 66: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES L1 - FASE/相线/PHASE PHASE/FASE TERRA/GROUND/TERRE ERDE/TIERRA N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO LAMPE BLOC EXTERIEURE LAMPE MARCHE LAMPE DE BLOCAGE ELECTROVANNE 1° ALLURE ELECTROVANNE 2° ALLURE PHOTORESISTANCE TRASFORMATEUR D’ALLUMAGE THERMOSTAT DE SURETE THERMOSTAT CHAUDIERE THERMOSTAT 2 ETAGE MOTEUR COMPTEUR HORAIRE 16 / 16 0006080762_201309...
  • Page 82: Elektri̇k Şemalari

    ELEKTRİK ŞEMALARI L1 - FASE/相线/PHASE PHASE/FASE TERRA/GROUND/TERRE ERDE/TIERRA N - NEUTRO/零线/NEUTRE NULLEITER/NEUTRO SIGLA FOTOREZISTANS HARICI ARIZA LAMBASI İŞLETME LANBASI ARIZA LAMBASI MOTOR SAYAÇ 2 KADEMELİ TERMOSTAT ATEŞLEME TRAFOSU KAZAN TERMOSTATI EMNİYET TERMOSTATI V1 / V2 ELEKTRİKLİ VANA 1° / 2° KADEME 16 / 16 0006080762_201309...
  • Page 84 - Ce manuel revêt caractère purement indicatif. La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées. - Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır. Baltur, önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde #değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Ce manuel est également adapté pour:

Btl 6pBtl 10p

Table des Matières