Page 1
Manual de instrucciones Kullanım talimatları Manuel d’instructions de uso. kitapçığı. pour l’utilisation. Manuale istruzioni per l'uso BTL 4P BTL 6P BTL 10P - BRUCIATORI DI GASOLIO BISTADIO ISTRUZIONI ORIGINALI (IT) ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT) ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT) ORİJİNAL TALİMATLAR (IT)
• Avant de commencer à utilise le brûleur,lire attentivement les recommandations de la notice “RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE” jointe au manuel d’instructions et qui constitue une partie intégrante et essentielle du produit. •...
é. L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée par un d) Vérifi er le fonctionnement des dispositifs de réglage et de sécurité. centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusive- e) Vérifi er le fonctionnement du conduit d’évacuation des produits de la ment des pièces détachées d’origine.
ALIMENTATION ELECTRIQUE se au brûleur ; • La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce c) le brûleur doit être alimenté par le type de combustible pour lequel il dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre est prédisposé...
CONNEXIONS HYDRAULIQUES Les tuyaux de connexion cuve-brûleur doivent être parfaitement étanches. On conseille l’utilisation de tuyaux en cuivre ou en acier de diamètre convenable. Au bout des canalisations rigides, les vannes d’arrêt du combustible doivent être installées. Sur la canalisation d’aspiration, après la vanne, on installe le filtre, auquel est connecté...
SCHEMA DE POSITIONNEMENT DES TUYAUX FLEXIBLES MOTEUR SIMEL MOTEUR AACO - * Les deux tuyaux flexibles doivent être positionnés comme indiqué dans la figure afin d’obtenir la fermeture correcte du couvercle. Les faire sortir par le bas brûleur ou par la côté gauche. MONTAGE A LA CHAUDIÈRE Durant la fixation du brûleur sur la bride, positionner l’axe de la tête de...
COFFRETS DE SÉCURITÉ COMMANDÉS LMO ... Commande La touche de déverrouillage «EK...» est l’élément central de commandepour le déverrouillage et l’activation / désactivation du diagnostic. La «LED» de plusieurs couleurs est l’élément central d’affichage pourle diagnostic visuel et le diagnostic de l’interface. ROUGE JAUNE VERT...
Page 59
Diagnostic de cause depanne Après une mise sous sécurité, la lampe témoin rouge reste allumée de façon continue.Dans cet état, on peut activer le diagnostic visuel de la cause de panne, selon le tableaudes codes de panne, en appuyant sur la touche de déverrouillage pendant > 3 s.En appuyant à...
ALLUMAGE ET REGLAGE Vérifier l’absence de branchement électrique (pont) entre les bornes du thermostat de seconde flamme ou que ce thermostat n’est pas branché. Agir sur la came de réglage de l’air première flamme pour positionner le clapet de réglage de l’air dans la position nécessaire pour permettre un passage de l’air approprié...
SCHEMA DI PRINCIPE POUR LE REGLAGE DE L’AIR ET LA DISPOSITION DE DISQUE-ELECTRODES Après avoir monter le gicleur, vérifier le position correcte des électrodes et du disque, selon les voleurs indiqués ci-dessous. BTL 4P Il est opportun effectuer un contrôle des valeurs après chaque BTL 6P intervention sur la tête.
SERVOMOTEUR DE REGULATION DE L’AIRE - A BRULEUR ARRETE, CLAPET D’AIR FERME CONNECTRON “LKS 120-02 (B5-5-51) Came d’insertion de la vanne 2ème allure ( couleur noir) doit être en position intermédiaire entre la came de l ère allure et celle de 2ème allure Came de régulation de l’air 1 ère allure ( couleur bleu ) Came de régulation de l’air 2ème allure...
MANUTENTION La plupart des composants peut être inspectée en enlevant le coffre ; pour l’inspection de la tête, il est nécessaire de démonter la plaque porte-composants, laquelle peut être accrochée au corps brûleur dans deux positions pour agir de la façon la plus rationnelle possible. Le moteur, le transformateur et l’électrovanne sont branchés au moyen d’un connecteur, la photorésistance est introduite par pression.
CAUSES D’IRRÉGULARITÉS INCONVENIENT CAUSE REMEDE L’appareil se bloque flamme 1) Netoyer ou remplacer. 1) Photorèsistance interrompue ou sale. présente (lampe rouge allu- 2) Contròler tous les passages de fummèe sur la 2) Chaudière sale. mée). chaudière et les cameaux. La panne est circonscrite au 3) Circuit de la photorésistance en panne.
Page 84
- Ce manuel revêt caractère purement indicatif. La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées. - Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır. Baltur, önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde #değişiklik yapma hakkını saklı tutar.