Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionne- ment de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécuri- té. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES • Veiller à ce que des bijoux (alliance en particulier) ou pièces métalliques ne viennent pas à proximité du système d’induction et de l’inducteur lors du fonctionnement. • Enlevez tous les bijoux et autres objets en métal de votre corps avant d’utiliser cet équipement •...
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES Lors d’une maintenance les niveaux de champ doivent être vérifiés avant la remise en service du matériel. En fonctionnement, ne jamais approcher l’inducteur au niveau de la tête ou des organes vitaux. Les porteurs de stimulateur cardiaque ne doivent pas s’approcher à...
Page 5
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES DESCRIPTION L’inducteur spirale a été conçu pour chauffer des éléments métalliques ferreux par le principe de l’induction. Son appli- cation principale est le dégrippage de pièces commes les écrous ou les tubes d’échappement. Contenu de la valise L’inducteur spirale est livré...
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES DÉMARRAGE Montage L’action consiste simplement à choisir l’outil désiré (l’un des 3 fils à spirales, le fil tressé ou le fil droit) et de la monter sur l’inducteur. Pour ce faire, insérer les deux tiges de l’outil choisi dans les deux trous prévus à cet effet et serrer les mollettes de serrage (fig.2).
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES Le fil droit est un fil rigide spécialement conçu pour s’adapter à la convenance de l’utilisateur. Il est très utile pour : - s’ajuster à une forme de pièce particulière. - s’adapter à une pièce trop grande pour les spirales. - reproduire la forme d’une spirale existante si cette dernière est endommagée.
Notice originale INDUCTEUR À SPIRALES CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport. •...
Page 49
COILED INDUCTOR ICÔNES / ICONS / ИКОНКИ / ZEICHEN / PICTOGRAMMEN / ICONE Symbole de la notice / User manual symbol / Symbole in der Bedienungsanleitung / Símbolo del manual / Символы, использующиеся в инструкции / Symbool handleiding / Simbolo del manuale Avertissement - Lire le manuel de l’opérateur / Warning Notice - Read the user manual / Hinweise - Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Page 50
Symbole du courant alternatif / Alternative current symbol / Symbol Wechselstrom / Símbolo de corriente alterna / Символ переменного тока / Symbool wisselstroom / Simbolo di corrente alternata GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...