Télécharger Imprimer la page

Battery Installation - Fisher-Price Imaginext FMX63 Mode D'emploi

Publicité

1,5V x 2
AA (LR6)
For longer life, use alkaline batteries.
Para una mayor duración,
usa sólo pilas alcalinas.
Utiliser des piles alcalines
pour une durée plus longue.
Para maior durabilidade,
use pilhas alcalinas.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
Remove exhausted batteries and dispose properly.
• Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw. Do not over tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Remove the batteries and reinstall.
• When lights become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries.
• Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
con un desatornillador de cruz y retira la tapa. Saca las
pilas gastadas y deséchalas apropiadamente.
• Introduce 2 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cierra la tapa del compartimento de pilas y aprieta el
tornillo. No lo aprietes en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablece el
circuito electrónico. Saca las pilas y vuelve a introducirlas
en el compartimento.
• Sustituye las pilas cuando las luces se atenúen o dejen
de funcionar.

BATTERY INSTALLATION

BATTERY INSTALLATION
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES
INSTALLATION DES PILES
INSTALAÇÃO DA BATERIA
INSTALAÇÃO DA BATERIA
• Desserrer la vis du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme, et retirer le couvercle. Retirer les piles
usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.
• Lorsque les lumières faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps qu'un adulte change les piles.
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas. Remova as pilhas gastas
e descarte adequadamente.
• Coloque duas novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte
o parafuso. Não aperte exageradamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Remova e troque as pilhas.
• Quando as luzes começarem a falhar ou pararem,
peça para um adulto trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste. This
symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Protege el medio ambiente desechando este producto
o baterías de cualquier tipo adecuadamente. Este símbolo
indica que se debe desechar apropiadamente este producto.
Consulta con tu gobierno local en cuanto a información
sobre centros de reciclaje en tu localidad.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
ni tout type de piles avec les ordures ménagères.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité
comme des ordures ménagères. Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto ou qualquer
tipo de pilha e bateria no lixo doméstico. Este símbolo
indica que este produto não deve ser tratado como lixo
doméstico. Peça informações aos órgãos locais sobre
como proceder com a reciclagem.
2

Publicité

loading