Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini-Steamer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUST Betty Bossi Mini-Steamer

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitshinweise .
  • Page 3: Sicherheit

    II. Gerät nicht auf heisse Flächen dose und trennen Sie das Netzkabel stellen . vom Gerät . Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale . III. Gerät nicht unter fliessendes Was- ser halten oder in Wasser tauchen . IV. Keine scharfen Gegenstände verwenden .
  • Page 4: Remarques Pour La Compréhension

    I. Si le cordon est défectueux, appor- l‘apparecchio al più vicino centro di ter l‘appareil au service de répara- riparazione FUST . tion FUST le plus proche . II. Non posizionare l‘apparecchio su II. Ne pas poser l‘appareil sur des una superficie calda .
  • Page 14: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en nous vous félicitons pour l’achat de contact avec de l‘eau. Le support ce cuiseur à vapeur, avec lequel vous vapeur, le couvercle et le récipient à pouvez facilement et rapidement eau chauffent pendant l’utilisation.
  • Page 15: Utilisateurs

    . rations, incluant le remplacement du cordon d’alimentation, uniquement • Les enfants ne doivent pas jouer par votre service de réparation FUST . avec les bandes adhésives et les Lors des réparations, il faut exclusi- emballages de l’appareil, il y a vement utiliser des pièces de rempla-...
  • Page 16: Cordon D'alimentation (I, V, Vi, Vii)

    FUST car des outils spéciaux sont • Ne branchez le cuiseur à vapeur nécessaires . Ne pliez et ne tordez qu‘à une prise de courant alternatif pas le cordon et protégez-le d‘objets...
  • Page 17 Directives de sécurité • Pour une protection supplémen- • Lors de l’utilisation, de la chaleur et taire, il est conseillé de faire installer de la vapeur s’échappent de l’appa- un disjoncteur protecteur (max . reil . Utilisez un emplacement bien 30mA) . Votre installateur électricien aéré...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    . S’il est endom- Lorsque l'appareil est en fonction, magé, contactez votre service client gardez le couvercle fermé . FUST . Ne couvrez jamais les ouvertures • Vérifiez toujours avant l’usage que d'échappement de vapeur . la fiche et la prise électrique sont en bon état .
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Ouverture vapeur b Couvercle avec poignée c Support vapeur avec poignée d Récipient à eau e Boîtier de l’appareil f Interrupteur ON/OFF g Support du câble...
  • Page 20: Mode D'emploi / Étuver Des Aliments

    Mode d’emploi / Étuver des aliments Une décharge électrique peut être mortelle ! Veuillez suivre les consignes de sécurité. 1. Étuver des aliments • Déroulez entièrement le câble du bas de l'appareil et guidez-le par l'ouverture prévue à cet effet . Attention ! N'ajoutez jamais ni du sel, ni du poivre, ni d'autres herbes ou...
  • Page 21: Cuire Des Œufs

    Cuire des œufs • Allumez l'appareil en mettant Attention ! l'interrupteur ON/OFF en position « I » . La lampe rouge s'allume . Le récipient à eau peut être encore très chaud ! • La cuisson commence dans les prochaines 30 secondes . • Laissez refroidir complètement l'appareil avant de le nettoyer .
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage • La lampe de contrôle rouge Attention ! s'allume . La cuisson commence dans les prochaines 30 secondes . Le récipient à eau peut être encore très chaud ! Attention ! • Laissez refroidir complètement Contrôlez si la lampe de contrôle l'appareil avant de le nettoyer ! de l'interrupteur ON/OFF s'allume lorsque l'appareil est allumé...

Table des Matières