Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Manual de instrucciones
es
Istruzioni d'uso
it
Operating instructions
gb
Instructions d'emploi
fr
p
Manual de instruções
Návod k použití
cz
– překlad z originálu
el
Οδηγίες λειτουργίας
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
info@grupostayer.com
AGBL20
AG L20
www.grupostayer.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stayer AGBL20

  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 3 AGBL20 AG L20 2.0 - 6.0 2.0 - 6.0 2700 - 6800 10000 Ø Eje/Shaft dB (A) dB (A) <2.5 <2.5 <1 <1 EN 62841-1 K=3 dB EN 62841-1 K=1.5 dB...
  • Page 4 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN60745- 2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN 60335-2-29 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU.
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Avertissements de sécurité généraux pour de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de l’outil batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est 1) Sécurité...
  • Page 18 Avertissements de sécurité généraux pour dont l’interrupteur est en position marche est source l’outil d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie 1) Sécurité de la zone de travail tournante de l’outil peut donner lieu à...
  • Page 19: Utilisation Réglementaire

    MISE EN PLACE OU FIXATION DE L’OUTIL 1_INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire totalement ces avertissements de danger et ces instructions. Si vous ne vous en tenez Débranchez la batterie de la base du chargeur de la pas aux avertissements de danger et aux instructions meuleuse avant de changer les accessoires, faites un suivantes, cela peut entraîner un incendie et/ou des service ou réalisez n’importe quelle maintenance.
  • Page 20: Chargeur/ Batterie

    Assurez-vous que la vis 21 soit bien serrée. l’outil il vaut mieux débrancher le chargeur de la source d’alimentation. Pour extraire le protecteur 6, suivez la marche à suivre d’installation dans l’ordre inverse. Lorsque la batterie d’ions de lithium est vide, l’outil s’éteint automatiquement.
  • Page 21: Élimination

    à la directive 2006/66/CE. être confiée à un service technique autorisé pour des outils Droit de modification réservé. Stayer. 5_ NORMES Pour toute consultation ou commande de pièces de rechange il est indispensable d’indiquer le modèle de la machine qui CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Agl20

Table des Matières