Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Phaser 3310

  • Page 2 © 2002 Xerox Corporation. Tous droits réservés. • Phaser 3310 et le logo Xerox sont des marques déposées de Xerox Corporation. • Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. • PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Particularités de la Phaser 3310 ––––––––––––––––––––––––––– 1.1 Eléments de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.3 Installation de l'imprimante : Déballage de l’imprimante –––––––––––––––––––––––– 2.1 ÉTAPE 1 : Installation de la cartouche d’encre –––––––––––––––– 2.3 ÉTAPE 2 : Chargement du papier ––––––––––––––––––––––––––– 2.5 ÉTAPE 3...
  • Page 4: Travaux D'impression

    Travaux d’impression Impression d'un document –––––––––––––––––––––––––––––––– 5.1 Mode Économie d'encre ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.6 Impression recto verso ––––––––––––––––––––– 5.7 (recto verso manuel) Impression de plusieurs pages sur une seule feuille –––––––––– 5.10 Dimensionnement du document ––––––––––––––––––––––––––– 5.11 Ajustement du document au format du papier sélectionné –––– 5.12 Document relié...
  • Page 5 Table des matières (Continuer) Caractéristiques techniques Spécifications de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––– A.1 Spécifications du papier ––––––––––––––––––––––––––––––– A.2 Utilisation de l'imprimante sous Macintosh Installation sur Macintosh ––––––––––––––––––––––––––––– B.1 Utilisation du pilote PCL ––––––––––––––––––––––––––––––– B.5 Utilisation du pilote PS ––––––––––––––––––––––––––––––––– B.11 Impression sous DOS Panneau de commande à...
  • Page 6 Utilisation de l’imprimante en réseau Partage de l’imprimante sur réseau ––––––––––––––––––––– E.1 Configuration de l’imprimante sur un réseau local –––––––– E.2 Configuration de l’imprimante sur un réseau global –––––– E.5 Options de l’imprimante Consignes –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– F.1 Mémoire SIMM et SIMM PostScript ––––––––––––––––––––– F.2 Carte d’interface réseau –––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 7: Environnement Et Sécurité

    Environnement et sécurité Avertissement relatif à la sécurité laser Cette imprimante a été certifiée, aux États-Unis, conforme à la norme CFR 21 du ministère américain de la santé et des services sociaux (DHHS) (chapitre 1, sous-chapitre J) relative aux produits laser de classe 1 et, ailleurs, comme un produit laser de classe 1 conforme aux normes IEC 825.
  • Page 8: Environnement Et Sécurité Laser

    Environnement et sécurité laser Sécurité relative à l’émission d’ozone En mode d'utilisation normal, l’imprimante Phaser 3310 produit de l’ozone. L’ozone ainsi produit ne présente aucun danger pour OZONE l’utilisateur. Néanmoins, il est conseillé d’installer l’imprimante dans un endroit bien ventilé.
  • Page 9: Émission D'ondes Radiophoniques

    Environnement et sécurité Émission d’ondes radiophoniques Réglementation de la FCC Cet équipement a subi un test et a prouvé qu’il respectait les limites autorisées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC (Conseil supérieur) américain.
  • Page 10: Déclaration De Conformité Ce

    états membres relatives à la compatibilité électro-magnétique. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Xerox. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée effectuée sur ce matériel est susceptible d ’...
  • Page 11 HAPITRE Introduction Introduction Cher client, toutes nos félicitations pour votre choix de l’imprimante Phaser 3310 ! Ce chapitre vous donne les renseignements suivants : N Particularités de la Phaser 3310 N Eléments de l’imprimante...
  • Page 12: Introduction

    Vous pouvez : Imprimer avec une qualité excellente et une vitesse surprenante • La Phaser 3310 offre une qualité d’image de 1 200 ppp (points par pouces). Reportez-vous à la page 5.18.
  • Page 13 Augmenter la capacité de l’imprimante • L’imprimante Phaser 3310 est livrée avec 4 Mo de mémoire vive et vous pouvez augmenter sa mémoire jusqu’à 68 Mo. • Le module SIMM d’émulation PostScript 3* (PS) en option permet d’ajouter l’interpréteur compatible PostScript 3 ainsi que...
  • Page 14: Eléments De L'imprimante

    Eléments de l’imprimante Vue avant Panneau de contrôle Bac de sortie standard Panneau d’accès au panneau de contrôle (utilisé pour accéder au panneau de contrôle lors (Sortie face vers le bas) de l’installation des options de l’impriman Bac multifonction Capot supérieur (intérieur) Cartouche d’encre Bac 1...
  • Page 15 HAPITRE Installation de Installation de l’imprimante l’imprimante Ce chapitre traite des sujets suivants : Déballage de l’imprimante ÉTAPE 1 : Installation de la cartouche d’encre ÉTAPE 2 : Chargement du papier ÉTAPE 3 : Branchement sur l’ordinateur par un câble ÉTAPE 4 : parallèle Branchement du cordon d’alimentation...
  • Page 16: Étape 1 : Déballage De L'imprimante

    Déballage de l’imprimante Sortez l’imprimante et tous les accessoires du carton. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément : Cartouche d’encre Cordon d’alimentation Remarques : • S’il manque des éléments ou si certains d’entre eux sont endommagés, signalez-le immédiatement à votre revendeur. •...
  • Page 17: Dégagement Minimum

    Déballage de l’imprimante Choix d'un emplacement Choisissez un endroit plat, stable et suffisamment vaste pour permettre la circulation de l'air autour de l'imprimante. Prévoyez de la place pour l'ouverture du capot et le retrait des bacs d'alimentation. L'emplacement doit être bien aéré et tempéré, et ne pas être exposé...
  • Page 18: Étape 2 : Installation De La Cartouche D'encre

    Installation de la cartouche d’encre Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante en tirant la poignée vers le haut. Poignée Ouvrez le sac plastique en déchirant une extrémité avec précaution. Attention : n’utilisez pas d’objet pointu tel qu’un couteau. Vous risqueriez d’érafler le tambour de la cartouche.
  • Page 19 Installation de la cartouche d’encre Repérez les rainures pour l’insertion de la cartouche situées de chaque côté à l’intérieur de l’imprimante. Tenez la cartouche par sa poignée et glissez-la entre les rainures jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Fermez le capot supérieur et assurez- vous qu’il est bien fermé.
  • Page 20: Étape 3 : Chargement Du Papier

    Chargement du papier Ouvrez le bac à papier en le tirant vers vous. Appuyez sur la plaquette en métal jusqu’à ce qu’elle se bloque. Mettez le papier face à imprimer vers le bas. Prenez bien garde que le papier reste plat sur les quatre coins du bac.
  • Page 21: Pour Changer De Format De Papier

    Chargement du papier Vérifiez que la pile de papier est insérée sous le clip de retenue métallique et sous les languettes de plastique montées sur les guide-papier. Un excès de papier dans le bac peut entraîner des bourrages. Remarque : Si vous voulez imprimer sur un autre format que le format A4, reportez-vous à...
  • Page 22 Chargement du papier Grâce à cet onglet, réglez le guide de longueur en mettant l’index à la valeur de votre choix. FOLIO Index EXEC JIS B5 Après le chargement du papier, pincez le guide latéral comme indiqué sur l’illustration et faites-le glisser vers la gauche le long de la pile de papier.
  • Page 23: Étape 4 : Branchement Sur L'ordinateur Par Un Câble Parallèle

    Branchement sur l’ordinateur par un câble parallèle Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension. Branchez le câble sur le connecteur situé au dos de l’imprimante. Appuyez sur les agrafes de verrouillage jusqu’à ce qu’elles s’engagent dans les encoches de la fiche du câble.
  • Page 24: Étape 5 : Branchement Du Cordon D'alimentation

    2 secondes env., jusqu’à ce que tous les voyants clignotent lentement, puis relâchez-le; une page de démonstration s'imprime automatiquement. La page de démonstration sert à Xerox Phaser 3310 montrer la qualité de l’impression et Laser Printer Excellent Performance, High quality vous permet de vérifier si l’imprimante fonctionne correctement.
  • Page 25: Étape 7 : Installation Du Pilote D'impression

    Installation du pilote d’impression Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les pilotes d’impression adaptés à certaines des applications Windows les plus répandues. Pour pouvoir utiliser votre imprimante, vous devez installer un pilote de ce type qui traduit les données de votre application dans un format que l’imprimante peut lire.
  • Page 26: Avant D'installer Le Pilote De L'imprimante

    Installation du pilote d’impression Si vous imprimez sous DOS : Reportez-vous à “Impression sous DOS” de l’annexe C pour obtenir les informations sur l’installation du pilote d’impression DOS et sur l’impression à partir des applications DOS. Si vous utilisez Linux : Reportez-vous à...
  • Page 27: Installation Du Pilote De L'imprimante À Partir Du Cd-Rom

    Installation du pilote d’impression Installation du pilote de l’imprimante à partir du CD-ROM Insérez le CD dans le lecteur approprié. L’installation commence automatiquement. Si le lecteur CD ne démarre pas automatiquement : Sélectionnez Exécuter à partir du menu Démarrer et tapez x:\cdsetup.exe (où...
  • Page 28 Installation du pilote d’impression Cliquez sur Installation du pilote d’impression. La fenêtre d’accueil apparaît. Cliquez sur Suivant. 2.13 NSTALLATION DE L ’ IMPRIMANTE...
  • Page 29 Installation du pilote d’impression Les fichiers sont copiés dans le répertoire approprié. Cliquez sur Terminer. 2.14 NSTALLATION DE L ’ IMPRIMANTE...
  • Page 30: Propriétés Du Pilote De L'imprimante

    Installation du pilote d’impression Propriétés du pilote de l’imprimante Les pilotes d’impression de la Phaser 3310 prennent en charge les propriétés standard suivantes : • sélection du bac d’alimentation • format de papier, orientation et type de support • nombre d’exemplaires Le tableau ci-dessous montre les options prises en charge par les pilotes d’impression de la Phaser 3310.
  • Page 31: Astuces Pour L'installation Du Logiciel

    Suivant. 4. Lorsque le système vous invite à confirmer votre choix, cliquez sur OK. 5. Le pilote d'imprimante Xerox Phaser 3310 et tous ses composants sont effacés de la mémoire de l'ordinateur. 6. Cliquez sur Terminer. • Quittez les programmes en cours. Éteignez l’ordinateur et Si vous avez de la l’imprimante.
  • Page 32: Installation Du Pilote Usb

    Si votre ordinateur dispose d’un port USB (Universal Serial Bus) et que Windows 98/Me/2000/XP est installé sur votre ordinateur, vous pouvez connecter votre Phaser 3310 à une chaîne de périphériques USB. Remarque : Pour connecter votre imprimante au port USB de l'ordinateur, vous devez utiliser un câble USB certifié.
  • Page 33 Installation du pilote USB Cochez la case Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique et cliquez sur Suivant. Cochez Lecteur de CD-ROM et cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez x :\USB (où le x désigne le lecteur de CD-ROM). Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant.
  • Page 34 Installation du pilote USB Cliquez sur Terminer. Quand la fenêtre d’installation apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque : si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'écran International Setup Version n'apparaît pas. 2.19 NSTALLATION DE L ’ IMPRIMANTE...
  • Page 35 Installation du pilote USB Cliquez sur Installation du pilote d’impression. Suivez les instructions qui s'affichent jusqu'à la fin de l'installation. Pour plus de détails, voir page 2.12. 2.20 NSTALLATION DE L ’ IMPRIMANTE...
  • Page 36 2. Sélectionnez le port Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. d'impression du PC Sélectionnez l’icône Xerox Phaser 3310 à partir du dossier Imprimantes. Sélectionnez Propriétés à partir du menu Fichier. Cliquez sur l’onglet Details. Dans la boîte Imprimer vers, cochez l'option SSUSB: (Phaser 3310).
  • Page 37: Installation Du Pilote Usb Dans Windows 2000/Xp

    Installation du pilote USB Installation du pilote USB dans Windows 2000/XP 1. Connexion de Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont bien sous tension. l'imprimante avec le câble USB Branchez une extrémité du câble USB sur le port USB de l’imprimante. ➝...
  • Page 38 Installation du pilote USB 2. Installez le pilote Insérez le CD dans le lecteur approprié. L’installation commence automatiquement. Si le lecteur CD ne démarre pas automatiquement : Sélectionnez Exécuter à partir du menu Démarrer et tapez x:\cdsetup.exe (où le “x” représente la lettre affectée au lecteur de CD) dans la zone Ouvrir, puis cliquez sur OK.
  • Page 39 Installation du pilote USB Cliquez sur Installation du pilote d’impression. Suivez les instructions qui s'affichent jusqu'à la fin de l'installation. Pour plus de détails, voir page 2.12. 2.24 NSTALLATION DE L ’ IMPRIMANTE...
  • Page 40: Sélectionnez Le Port D'impression Du Pc

    Imprimantes. (Windows 2000) d'impression du PC Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. (Windows XP) Sélectionnez l’icône Xerox Phaser 3310 à partir du dossier Imprimantes. Sélectionnez Propriétés à partir du menu Fichier. Cliquez sur l'onglet Ports. Cochez le port et l'imprimante.
  • Page 41: Questions Courantes À Propos De L'usb

    Installation du pilote USB Questions courantes à propos de l’USB Qu’est-ce que l’USB? L’USB (Universal Serial Bus) permet de relier facilement des périphériques à votre ordinateur sans avoir à le redémarrer. L’USB utilise une combinaison de port et de prise standard pour connecter divers périphériques tels qu’imprimantes, modems, scanners et caméras numériques.
  • Page 42 Installation du pilote USB D’autres utilisateurs sur ma chaîne USB peuvent-ils partager mon imprimante Phaser 3310 sur la chaîne USB ? Oui. Windows 98/Me/2000/XP vous permet de “partager” les paramètres logiciels qu’utilise votre imprimante sur votre ordinateur. D’autres utilisateurs sur la chaîne USB peuvent imprimer avec votre imprimante en partage après l’installation du pilote de l’imprimante.
  • Page 43 HAPITRE Utilisation du Utilisation du panneau de panneau de commande commande Ce chapitre explique comment utiliser le panneau de commande. Vous trouverez ici les renseignements sur les points suivants : N Touches du panneau de commande N Voyants du panneau de commande...
  • Page 44: Utilisation Du Panneau De Commande

    Touches du panneau de commande L’imprimante a deux touches : Annulation d’impression Pour annuler une tâche d’impression en cours, appuyez sur et maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que les voyants du panneau de commande clignotent. Le voyant continuera de clignoter pendant que l’imprimante et l’ordinateur annulent le travail avant de se trouver en état de veille.
  • Page 45 Touches du panneau de commande Imprime la page de démonstration et le relevé de configuration Appuyez sur la touche pendant environ deux secondes. Les voyants commencent à clignoter lentement et une page de démonstration s’imprime. Pour ce faire, l’imprimante doit être en mode veille.
  • Page 46: Voyants Du Panneau De Commande

    Voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de votre imprimante. Si le voyant est allumé, cela veut dire qu’il y a une erreur dans le fonctionnement de l’imprimante. Pour en savoir plus, consultez la rubrique “Messages d’erreur”, page 7.22.
  • Page 47 Voyants du panneau de commande Traitement L’imprimante est en train de recevoir ou de traiter les données. Attendez l’impression. Appuyer sur la touche provoque l’annulation du travail en cours. Une ou deux pages de plus risquent de s’imprimer pendant que l’imprimante supprime le travail de sa mémoire. Une fois l’annulation terminée, l’imprimante repasse en mode veille.
  • Page 48 Voyants du panneau de commande Bac vide en mode Manuelle En mode Manuelle, l’imprimante ne prend qu’une seule page à la fois dans le bac multifonction. Introduisez du papier adapté dans le bac multifonction. Appuyez ensuite sur la touche afin de lancer l’impression. Impression en mode Manuelle L’imprimante est en train de traiter des données en mode Manuelle.
  • Page 49 Ce chapitre vous aide à comprendre quels types de papier vous pouvez utiliser avec la Phaser 3310 et comment les charger dans les divers bacs pour obtenir la meilleure qualité d’impression. Les sujets traités sont les suivants : N Sélection du papier et autres supports...
  • Page 50: Supports D'impression

    Sélection du papier et autres supports Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports tels que du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes autocollantes, des transparents, des cartes, etc. Consultez la rubrique “Spécifications du papier” à la page A.2. Afin d’obtenir la meilleure qualité...
  • Page 51: Formats Et Capacités

    Sélection du papier et autres supports Formats et capacités Source d’alimentation/Capacité* Format Bac multifonction Manuelle Bac 1/Bac 2 optionnel Papier ordinaire Lettre (216 x 279 mm)) Legal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) Folio (215,9 x 330,2 mm) (210 x 297 mm) (182 x 257 mm) –...
  • Page 52 Sélection du papier et autres supports Conseils Tenez compte des éléments suivants pour choisir le papier, les enveloppes et les autres supports spéciaux : • Les supports humides, froissés, recourbés ou déchirés peuvent causer des bourrages papier et une qualité d’impression médiocre.
  • Page 53: Sélection Du Plateau Récepteur

    Sélection du plateau récepteur L’imprimante a deux récepteurs : le bac de sortie arrière et le bac de sortie standard situé sur le capot supérieur de l’imprimante. Pour vous servir du plateau récepteur standard, n’oubliez pas de fermer le bac arrière. Mais si vous souhaitez utiliser ce dernier, il faut que le volet arrière reste ouvert.
  • Page 54 Sélection du plateau récepteur Pour ouvrir le bac de sortie arrière : Ouvrez le volet arrière en le tirant vers le bas. Le volet sert de plateau récepteur. Tirez sur la rallonge pour rallonger le bac de sortie au maximum de sa longueur si vous voulez charger du papier plus long.
  • Page 55: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Charger convenablement le papier aide à prévenir les bourrages et assure un fonctionnement de l’imprimante sans incidents. N’enlevez pas le bac à papier pendant que la machine imprime. Cela peut bloquer le papier. L’indicateur de niveau du papier prévu sur le devant du bac à papier indique la quantité...
  • Page 56: Utilisation Du Bac Multifonction

    Chargement du papier Utilisation du bac multifonction Le bac multifonction est situé à l’avant de votre imprimante. Quand vous ne l’utilisez pas, vous pouvez le ranger : cela rend votre imprimante moins encombrante. Le bac multifonction peut contenir plusieurs formats et types de papier, tels que transparents, cartes et enveloppes.
  • Page 57 Chargement du papier Pour mettre du papier dans le bac multifonction Tirez le volet du bac multifonction vers vous. Tirez sur la rallonge pour rallonger au maximum le bac, en cas de chargement de papier plus long. Préparez une pile de feuilles à imprimer en les incurvant et en les aérant.
  • Page 58 Chargement du papier Mettez du papier dans le bac, face à imprimer vers le haut, la pile de papier contre le bord gauche du bac. N.B. : Assurez-vous que vous n’avez pas surchargé les supports. La pile devrait se situer sous le repère de limite d’empilage. Si la pile est trop basse ou si le guide de longueur est trop poussé, cela risque de recourber les supports.
  • Page 59: Utilisation Du Mode Manuelle

    Chargement du papier Utilisation du mode Manuelle Si vous sélectionnez l’option Manuelle comme Alimentation en modifiant la configuration de votre imprimante, vous pouvez charger manuellement le bac multifonction. Mettre du papier manuellement peut être utile lorsque vous désirez vérifier la qualité de l’impression page par page immédiatement après l’impression.
  • Page 60 Chargement du papier Lorsque vous imprimez un document, vous devez sélectionner, à partir de votre logiciel, Manuelle comme Alimentation puis le format et le type de papier adéquats. Pour les détails, consultez la page 5.3. Imprimez le document. Le voyant sur le panneau de commande clignote.
  • Page 61: Impression Sur Enveloppes

    Impression sur enveloppes Conseils • Utilisez uniquement les enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Avant de les charger dans le bac multifonction, veillez à ce qu’elles ne soient ni endommagées ni collées les unes aux autres. • Ne mettez pas plus de 10 enveloppes dans le bac multifonction. •...
  • Page 62 Impression sur enveloppes Avant de charger les enveloppes, incurvez ou déramez-les afin de les aérer. Chargez les enveloppes côté rabat vers le bas, contre le bord gauche du bac. La zone prévue pour le timbre se trouve à gauche et ce côté s’insère dans le bac multifonction en premier.
  • Page 63: Impression Sur Étiquettes Autocollantes

    Impression sur étiquettes autocollantes Conseils • Utilisez uniquement les étiquettes recommandées pour l’imprimante laser. • Ne chargez pas plus de 25 étiquettes dans le bac multifonction. • Vérifiez que la gomme des étiquettes résiste à 200 °C (392 °F), point de fusion de l’imprimante pendant 0,1 seconde.
  • Page 64: Impression Sur Transparents

    Impression sur transparents Conseils • Utilisez uniquement les transparents recommandés pour l’imprimante laser. • Ne mettez pas plus de 20 transparents dans le bac multifonction. • Assurez-vous qu’ils ne sont ni froissés, ni recourbés, ni déchirés. • Tenez-les par le bord et évitez de toucher le côté à imprimer. Les traces de doigts peuvent causer la dégradation de la qualité...
  • Page 65: Impression Sur Papier Préimprimé

    Impression sur papier préimprimé Le papier préimprimé est un formulaire portant une impression préalable tel que le papier à en-tête, avec un logo ou du texte. Conseils • L’encre utilisée pour la préimpression doit résister à la chaleur de sorte qu’elle ne fonde pas, ne s’évapore pas et n’émette pas de gaz toxiques quand elle est exposée à...
  • Page 66: Impression Sur Cartes Ou Supports De Format Spécial

    Impression sur cartes ou supports de format spécial L’imprimante Phaser 3310 permet l’impression de cartes (fiches) et de supports de formats personnalisés. Le format minimal est de 90 x 148 mm et le format maximal, de 216 x 356 mm.
  • Page 67 HAPITRE Travaux Travaux d’impression d’impression Vous trouverez ici les renseignements sur les options et les tâches courantes d’impression. Ce chapitre contient les parties suivantes : N Impression d’un document N Mode Économie d’encre N Impression recto verso (recto verso manuel) N Impression de plusieurs pages sur une seule feuille N Dimensionnement du document N Ajustement du document au format du papier sélectionné...
  • Page 68: Impression D'un Document

    Impression d’un document La procédure suivante permet d’imprimer depuis diverses applications Windows. La méthode exacte à suivre pour imprimer les documents peut varier selon l’application utilisée. Si nécessaire, reportez-vous à la documentation de votre application. Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier.
  • Page 69 Impression d’un document Afin d’utiliser l’ensemble des paramètres d’impression fournis par votre imprimante Phaser 3310, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimante de votre application et passez à l’étape 4. Si la boîte de dialogue présente un bouton Setup, Imprimante ou Options, cliquez dessus.
  • Page 70 Impression d’un document Assurez-vous d’avoir sélectionné le Bac 1 comme Alimentation. Si vous utilisez le bac multifonction ou le bac 2 optionnel, sélectionnez l’alimentation correspondante. Sélectionnez Manuelle pour imprimer sur des supports spéciaux. Dans ce cas, vous devez insérer le papier feuille par feuille.
  • Page 71 1. Cliquez sur Démarrer sous Windows. 2. Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir la fenêtre correspondante. 3. Sélectionnez Xerox Phaser 3310. 4. Cliquez sur l’icône de l’imprimante avec la touche droite de la souris et sélectionnez Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés.
  • Page 72: Annulation D'une Impression

    Document. Aide Le fait d’appuyer sur la touche Aide dans la boîte de dialogue des propriétés activera l’aide en ligne de l’imprimante Xerox Phaser 3310. Vous pouvez accéder à des informations détaillées grâce à cette aide en ligne. Cliquez sur ? en haut à droite de l’écran et cliquez sur un paramètre donné...
  • Page 73: Mode Économie D'encre

    Mode Économie d’encre Le mode Économie d’encre permet de réduire la quantité d’encre utilisée par page. Cette option vous permettra d’allonger la durée de vie de votre cartouche et de réduire les coûts par page. Toutefois, la qualité de l’impression va diminuer.
  • Page 74: Impression Recto Verso (Recto Verso Manuel)

    2 fois. Vous pouvez utiliser le bac de sortie standard (face vers le bas) ou le bac de sortie arrière (face vers le haut). Xerox recommande l’utilisation du bac de sortie standard pour le papier ordinaire léger.
  • Page 75: Impression Recto Verso (Recto Verso Manuel)

    Impression recto verso (recto verso manuel) Si vous sélectionnez Retourner sur bord long, vous aurez une impression avec une reliure le long de la longueur, comme pour un magazine. Si vous sélectionnez Retourner sur bord court, vous aurez une impression avec une reliure le long de la largeur, comme pour un calendrier.
  • Page 76 Impression recto verso (recto verso manuel) Lorsque les pages recto ont été imprimées, retirez les feuilles restantes du bac multifonction et mettez-les de côté jusqu’à ce que vous ayez terminé le travail d’impression. Regroupez les feuilles imprimées, déramez la pile, puis rangez-la bien droit avant de la charger dans le bac multifonction.
  • Page 77: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Seule Feuille

    Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez choisir le nombre de pages que vous voulez imprimer sur une seule feuille. Si vous voulez imprimer plus d’une page par feuille, la dimension des pages va diminuer pour qu’elles puissent s’imprimer sur une seule feuille. Vous pouvez imprimer jusqu’à...
  • Page 78: Dimensionnement Du Document

    Dimensionnement du document Cette fonction permet de dimensionner la page imprimée. Pour modifier les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez aux propriétés de l'imprimante. Voir page 5.2, pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Cliquez sur l'onglet Sortie puis, dans la liste déroulante Type, sélectionnez Echelle.
  • Page 79: Ajustement Du Document Au Format Du Papier Sélectionné

    Ajustement du document au format du papier sélectionné Cette option vous permet d’ajuster votre document à la taille du papier sélectionné quelle que soit la taille du document affiché à l’écran. Cette option peut être utile lorsque vous voulez examiner un petit fichier en détail. Pour modifier la configuration d’impression à...
  • Page 80: Document Relié

    Document relié Cette option vous permet d’imprimer le document en recto verso (manuel) et obtenir un document au format brochure en le pliant en 2. Remarque : Pour imprimer les brochures, vous devez utiliser le œ œ œ œ bac multifonction comme alimentation d’entrée de papier. Chargez le Orientation Portrait papier dans ce bac.
  • Page 81 Document relié Sélectionnez Bac face vers le haut (bac arrière) ou Bac face vers le bas (bac supérieur) selon le bac dans lequel le papier est stocké. En fonction de cette option, l'imprimante détermine l'ordre d'impression recto-verso. Si vous sélectionnez Bac face vers le bas, ouvrez le bac correspondant à...
  • Page 82 Document relié Regroupez les pages imprimées, déramez la pile et rangez- la bien droit avant de la replacer dans le bac multifonction. Les figures ci-dessous vous montrent comment insérer les feuilles dans l’imprimante. Orientation Portrait Retirez les feuilles Insérez les pages en imprimées et rechargez- orientant le côté...
  • Page 83: Impression De Posters

    Impression de posters Cette option permet d’imprimer un document d’une page sur 4, 9 ou 16 feuilles. En les regroupant, vous obtiendrez un document de la taille d’un poster. Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre logiciel d’application, accédez aux propriétés de l’imprimante.
  • Page 84 Impression de posters Pour définir le facteur de la mise à l’échelle, sélectionnez 2x2, 3x3 ou 4x4 dans l’option Style. Par exemple, si vous sélectionnez 2x2, le document est automatiquement agrandit de manière à couvrir quatre feuilles d’impression. ➛ ➛ ¤ ¤ ¤ ¤ ➛...
  • Page 85: Réglage Des Propriétés Graphiques

    Réglage des propriétés graphiques Utilisez les options suivantes pour modifier la qualité de l’impression selon vos besoins spécifiques. Ces options sont accessibles lorsque vous afflichez la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Si nécessaire, cliquez sur l’onglet Graphique pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous.
  • Page 86 Réglage des propriétés graphiques Une fois imprimés, certains caractères ou images présentent Mode SRT des bords irréguliers. Sélectionnez l’option SRT (Smoothing Resolution Technology) pour améliorer la qualité d’impression de vos textes et images. • Rendu texte - Ce mode permet d’améliorer la qualité de l’impression en éliminant les bords irréguliers qui peuvent apparaître dans les angles et les courbes de chaque caractère.
  • Page 87: Réglages Des Propriétés Graphiques

    Réglages des propriétés graphiques Vous pouvez paramétrer l’imprimante pour qu’elle ne Réimprimer réimprime pas la dernière page traitée. Lorsque cette option est réglée sur Oui, l'imprimante conserve Réimpr. après bourrage en mémoire l'image de la page imprimée jusqu'à ce que celle- ci sorte correctement de l'appareil.
  • Page 88: Impression De Filigranes

    Il existe quelques filigranes définis préalablement par le pilote Phaser 3310. Vous pouvez soit les modifier, soit en créer de nouveaux et les ajouter dans la liste. Pour utiliser les Pour modifier la configuration d’impression à...
  • Page 89: Pour Créer Ou Modifier Les Filigranes

    Impression de filigranes Pour créer ou Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre application, accédez aux propriétés de l’imprimante. Voir modifier les page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. filigranes Cliquez sur l’onglet Filigranes et saisissez le message souhaité...
  • Page 90 Impression de filigranes Après création ou édition d’un filigrane, les boutons Ajouter et Modifier sont disponibles. Pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter. Pour modifier un filigrane existant, sélectionnez-le dans la liste, éditez-le et cliquez sur Modifier. Une fois l’édition du filigrane terminée, cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
  • Page 91: Surimpression De Page

    Surimpression de page Une surimpression consiste en du texte et/ou des images Qu’est-ce qu’une stocké(s) dans votre ordinateur sous un format spécial qui surimpression ? peut être imprimé sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les feuilles préimprimées ou les papiers à en-tête. Au lieu d’utiliser du papier à en-tête préimprimé, vous pouvez créer des surimpressions comportant Dear ABC les mêmes informations.
  • Page 92: Utilisation De La Surimpression De Page

    Impression de surimpressions Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. Si nécessaire, sélectionnez le chemin d’accès. (Le chemin par défaut est C:\FORMOVER). Cliquez sur Enregistrer. Le nom s’affiche dans la liste des surimpressions.
  • Page 93: Impression De Surimpressions

    Impression de surimpressions Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la boîte Liste surimpressions, cliquez sur Charger surimpression, puis sélectionnez le fichier. Si vous avez enregistré le fichier de surimpressions que vous souhaitez utiliser sur une source externe, vous pouvez également le charger en accédant à...
  • Page 94: Suppression D'une Surimpression De Page

    Impression de surimpressions Si nécessaire, cliquez sur Notifier surimpression. Si la case est cochée, lorsque vous lancerez le travail d’impression, un message vous demandera de confirmer si vous voulez imprimer les surimpressions sur votre document. Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera imprimée sur votre document.
  • Page 95: Impression Sur Papier Différent Pour La Première Page

    Impression sur papier différent pour la première page Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre application, accédez aux propriétés de l’imprimante. Voir page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Cliquez sur l’onglet Papier, puis cliquez sur Bac différent pour la première page.
  • Page 96 Impression sur papier différent pour la première page Mémo 5.29 ’ RAVAUX D IMPRESSION...
  • Page 97 HAPITRE Entretien de Entretien de l’imprimante l’imprimante Ce chapitre vous propose des informations utiles pour une meilleure qualité d’impression et un bon entretien de la cartouche et de l’imprimante. N Cartouche d’encre N Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 98: Cartouche D'encre

    Cartouche d’encre Pour une meilleure utilisation de votre cartouche d’encre, suivez Stockage de la les recommandations suivantes. cartouche d’encre • Ne sortez la cartouche de son sac qu’au moment de l’utilisation. La durée de conservation d’une cartouche non ouverte est approximativement de deux ans.
  • Page 99: Redistribution De L'encre

    Cartouche d’encre Redistribution de l’encre Lorsque la cartouche est presque vide, les impressions peuvent devenir pâles. Dans ce cas, vous pouvez améliorer la qualité de manière temporaire en répartissant l’encre. Les procédures suivantes vous permettront de terminer le travail d’impression avant de replacer la cartouche.
  • Page 100 Cartouche d’encre Réinsérez la cartouche dans l’imprimante. Vérifiez que la cartouche a bien été placée. Fermez le couvercle. Si l’impression continue à être trop pâle : Remplacez la vieille cartouche. Consultez “Installation de la cartouche d’encre”, page 2.3. ’ NTRETIEN DE L IMPRIMANTE...
  • Page 101: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir une bonne qualité de l’impression, suivez les procédures suivantes chaque fois d’impression. Si possible, veillez à ce que la poussière ou les fines particules de papier ne s’accumulent pas sur l’imprimante. Remarques : • N’appliquez pas de solutions à base d’ammoniaque ou autres solvants volatiles, tels qu’un diluant sur l’imprimante.
  • Page 102: Impression D'une Feuille De Nettoyage

    Nettoyage de l’imprimante Repérez une longue bande en verre (unité de numérisation) en haut à l’intérieur du compartiment de la cartouche et vérifiez si elle n’est pas sale ou couverte de débris. Si c’est le cas, essuyez-la avec un chiffon de coton sec. Réinsérez la cartouche et fermez le couvercle.
  • Page 103 HAPITRE Résolution des Résolution des problèmes problèmes Ce chapitre vous donne les informations sur les mesures à prendre lorsque vous rencontrez une erreur d’imprimante. Les sujets traités sont les suivants : N Liste de contrôle N Problèmes généraux d’impression N Impression de pages spéciales N Suppression des bourrages papier N Problèmes de qualité...
  • Page 104: Résolution Des Problèmes

    Liste de contrôle Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, procédez aux vérifications suivantes. Si l’imprimante ne fonctionne pas à une étape précise, suivez les suggestions correspondantes. Vérifications Solutions Assurez-vous que le voyant • Si aucun voyant n’est allumé, vérifiez le branchement sur le panneau de commande est du cordon d’alimentation.
  • Page 105: Problèmes Généraux D'impression

    Problèmes généraux d’impression En cas de problèmes liés au fonctionnement de votre imprimante Phaser 3310, reportez-vous au tableau ci-dessous. Causes Possibles Solutions Problème L’imprimante n’est pas Si aucun voyant n’est allumé, vérifiez le Rien ne s’imprime. sous tension. branchement du cordon d’alimentation.
  • Page 106 Dans le menu Démarrer, sélectionnez configuration du spouleur Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez est probablement incorrecte. sur l’icône Xerox Phaser 3310 avec la touche droite de la souris et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Détails et sélectionnez le bouton Paramètres du spouleur.
  • Page 107 Problèmes généraux d’impression Solutions Causes Possibles Problème Installez de la mémoire supplémentaire La mémoire RAM de L’impression est sur votre ordinateur. Reportez-vous à la l’ordinateur est peut-être extrêmement lente. section “Mémoire SIMM et SIMM insuffisante. PostScript”, page F.2. Simplifiez la mise en page et, si possible, La mise en page est trop La moitié...
  • Page 108 Le fichier contient des Vérifiez le fichier pour vous assurer qu’il pages vierges. ne contient pas de pages vierges. Quelques composants de Appelez un centre de maintenance agréé l’imprimante tels que le Xerox. contrôleur ou la carte sont défectueux. ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 109: Impression De Pages Spéciales

    L’imprimante doit être en mode veille. Page de démonstration La page de démonstration vous permettra de vérifier si Xerox Phaser 3310 l’imprimante marche normalement. Laser Printer Excellent Performance, High quality Robust Network connectivity...
  • Page 110: Suppression Des Bourrages Papier

    Suppression des bourrages papier Parfois, des bourrages de papier se produisent en cours d’impression. En voici quelques causes : • Le bac est surchargé ou le papier n’est pas bien chargé. • Le bac a été retiré pendant le travail d’impression. •...
  • Page 111 Suppression des bourrages papier Si le papier n’est pas visible ou si vous ressentez une résistance lorsque vous tirez sur le papier, ouvrez le bac de sortie arrière. Retirez l'attache du bac de sortie arrière, puis ouvrez le bac à 90°. Si vous ressentez une résistance lorsque Rouleau de sortie vous tirez sur le papier, tirez le rouleau...
  • Page 112 Suppression des bourrages papier Remettez le rouleau de sortie en place. Assurez-vous que l’extrémité droite du rouleau s’enclenche avec un déclic. Dans le cas contaire, l'imprimante interprète la situation comme si le couvercle de l'imprimante était resté ouvert ou comme si un problème de fixation était apparu et le témoin du panneau de contrôle...
  • Page 113: Bourrage Au Niveau De L'alimentation Du Papier

    Suppression des bourrages papier Bourrage au niveau de l’alimentation du papier Remarque : Si le papier est entré dans la zone d’impression, suivez les instructions données à la page 7.12. Il est plus facile de retirer le papier depuis l’intérieur de l’imprimante qu’à partir du bac d’alimentation.
  • Page 114 Suppression des bourrages papier Remettez le bac à papier dans l’imprimante. Pour relancer l’impression, ouvrez, puis fermez le capot de l’imprimante. Remarque : Si les voyants s’éteignent pas, il reste encore du papier coincé à l’intérieur de l’imprimante. Vérifiez l’intérieur de l’imprimante. 7.11 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 115: Bourrage À L'intérieur De L'imprimante

    Suppression des bourrages papier Bourrage à l’intérieur de l’imprimante Remarque : Dans ce cas, le bourrage de papier peut entraîner la présence d’encre non fixée sur la page. Si de l’encre se répand sur vos vêtements, lavez-les à l’eau froide, car l’eau chaude fixe l’encre sur le tissu.
  • Page 116 Suppression des bourrages papier Remettez le guide papier en place et réinstallez la cartouche d’encre. Remarque : S’il est difficile de réinstaller la cartouche d’encre, assurez-vous que le guide papier est bien remis à sa place. Fermez le capot. L’impression reprend. Remarque : Si le bac 2 optionnel est installé...
  • Page 117: Bourrage Au Niveau Du Bac 2 Optionnel

    Suppression des bourrages papier Bourrage au niveau du bac 2 optionnel Enlevez le bac 2 de l’imprimante. Si vous voyez le papier coincé, retirez-le du bac. Si vous ne savez toujours pas où se trouve le bourrage du bac 2, ouvrez le bac 1 à...
  • Page 118: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    Suppression des bourrages papier Conseils pour éviter les bourrages En choisissant judicieusement le type de support imprimable et en le chargeant de façon correcte, vous pourrez éviter la plupart des bourrages papier. Si un bourrage se produit, suivez les étapes décrites dans la section “Suppression des bourrages papier”...
  • Page 119: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d’impression Liste de contrôle Vous pouvez résoudre des problèmes courants liés à la qualité de l’impression en procédant comme indiqué dans la liste de contrôle suivante : • Vérifiez les propriétés de l’imprimante pour vous assurer que vous utilisez la meilleure option de qualité...
  • Page 120 “Défauts verticaux répétitifs” à la page 7.18. • Si le problème n’est toujours pas résolu, appelez un centre de maintenance agréé Xerox. Si des traits verticaux noirs apparaissent sur la page : Traits verticaux • Le tambour magnétique photosensible à l’intérieur de la cartouche d’encre est probablement éraflé.
  • Page 121 • Des éléments de l’imprimante semblent porter de l’encre. Si les défauts se produisent sur la face verso, ils se corrigeront automatiquement après quelques pages. • L’unité de fusion est endommagée. Appelez un centre de maintenance agréé Xerox. 7.18 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 122 Si une réparation est nécessaire, appelez un centre de maintenance agréé Xerox. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez la rubrique Page oblique “Spécifications du papier” à la page A.2.
  • Page 123 • La cartouche d’encre n’est pas installée correctement. Page noire Retirez la cartouche et réinsérez-la. • La cartouche d’encre est défectueuse. Remplacez-la. • Il est peut-être nécessaire de réparer l’imprimante : prenez contact avec un centre de maintenance agréé Xerox. 7.20 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 124 • Installez une nouvelle cartouche d’encre. AaBbCc • Si le problème persiste, il est peut-être nécessaire de AaBbCc réparer l’imprimante. Prenez contact avec un centre de maintenance agréé Xerox. Des caractères censés être entièrement noirs, comportent Caractères tachés des taches blanches : de blanc •...
  • Page 125: Messages D'erreur Et Dépannage

    Messages d’erreur et dépannage Quand l’imprimante rencontre une erreur, celle-ci est indiquée par les voyants du panneau de commande. Reportez-vous à l’explication des différents états possibles de ces voyants et suivez les indications proposées pour régler le problème. Signification des voyants de l’imprimante Légende Éteint Allumé...
  • Page 126: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Manque de papier en mode manuel Le bac multifonction est vide au cours d’une impression manuelle. • Insérez du papier dans le bac multifonction et appuyez sur la touche du panneau de commande pour imprimer chaque page. Bourrage papier Un bourrage papier s’est produit à...
  • Page 127 • Si vous cherchez une solution provisoire, simplifiez l’image ou diminuez la résolution. Erreur système • Réinitialisez l’imprimante en l’éteignant, puis en la rallumant aussitôt. • Si l’erreur persiste, appelez un centre de maintenance agréé Xerox. 7.24 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 128: Problèmes Liés À Windows

    Problèmes liés à Windows Problèmes Causes et Solutions Le message “Fichier en Quittez toute application. Supprimez tous les logiciels du utilisation” apparaît durant groupe de démarrage, puis redémarrez Windows. l’installation. Réinstallez le pilote d’impression. Le message “Erreur • Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, d’écriture sur le port LPTx”...
  • Page 129: Problèmes Liés Au Système Macintosh

    Problèmes liés au système Macintosh Problèmes dans le Sélecteur Problèmes Causes et Solutions L’icône du pilote Le logiciel n’est pas correctement installé. d’impression n’apparaît pas dans le Sélecteur. • Le pilote LaserWriter doit être présent dans le système d’exploitation Macintosh. Assurez-vous que le pilote LaserWriter se trouve dans le dossier Extensions du dossier Systèmes.
  • Page 130: Erreurs D'impression

    Problèmes liés au système Macintosh Erreurs d’impression Causes et Solutions Problèmes L’impression en arrière-plan n’est pas sélectionnée. Vous ne pouvez pas utiliser l’ordinateur pendant que • Pour LaserWriter 8.3, activez l’Impression en arrière- l’impression est en cours. plan dans le Sélecteur. Les messages d’état seront désormais transférés au Moniteur d’impression.
  • Page 131: Erreurs Ps (Postscript)

    Erreurs PS (PostScript) Les situations suivantes sont spécifiques au langage PS et peuvent se produire lorsque plusieurs langages d’imprimante sont utilisés. Remarque : Pour recevoir un message imprimé ou affiché sur l’écran lorsqu’une erreur PS se produit, ouvrez la boîte de dialogue Options d’impression et cliquez sur la sélection désirée dans la liste à...
  • Page 132 Erreurs PS (PostScript) Mémo 7.29 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 133: Caractéristiques

    NNEXE Caractéristiques Caractéristiques techniques techniques Cette annexe fournit des informations sur les sujets suivants : N Spécifications de l’imprimante N Spécifications du papier...
  • Page 134: Caractéristiques Techniques

    Spécifications de l’imprimante Description Caractéristiques Vitesse d’impression 14 pages/minute (A4). 15 pages/minute (Lettre) Résolution 1 200 ppp (extension mémoire recommandée) Première copie Moins de 15 secondes Durée de préchauffage Moins de 40 secondes Alimentation électrique CA 100-127 V (Etats-Unis, Canada) / 200-240V (autres pays); 50/60 Hz En impression : 350 W (en moyenne);...
  • Page 135: Spécifications Du Papier

    Cela vient probablement, soit d’une manipulation impropre ou d’une température et d’un taux d’humidité hors tolérance ou d’autres facteurs dont Xerox n’est pas responsable. • Avant de vous en approvisionner en grande quantité, vérifiez que le papier souhaité répond aux exigences spécifiques décrites dans ce document.
  • Page 136: Formats De Papier Acceptés

    Spécifications du papier Formats de papier acceptés Bac 1 ou Bac 2 Optionnel Dimension Grammage Capacité Lettre 216 x 279 mm 210 x 297 mm 550 feuilles Executive 191 x 267 mm 60 à 105 g/m du papier Legal 216 x 356 mm de 75g/m B5 (JIS) 182 x 257 mm...
  • Page 137: Conseils Pour L'utilisation Du Papier

    Spécifications du papier Conseils pour l’utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le papier classique de 90 g/m . Veillez à ce que le papier soit de bonne qualité, qu’il ne soit ni déchiré, ni coupé, ni taché, ni recourbé, ni plissé, ni recouvert de poussière et qu’il ne présente pas de bords ondulés ou recourbés.
  • Page 138: Caractéristiques Du Papier

    Spécifications du papier Caractéristiques du papier Catégorie Caractéristiques Teneur en acide pH 5,5 ~ 8,0 Épaisseur 0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mils) Plissement Dans la rame, 5 mm maximum Bords Coupés avec une lame aiguisée, sans effilochure. Résistance à la fusion Papier qui ni ne brûle pas, ni ne fond ou ne macule, ni n’émet de gaz nuisibles quand exposé...
  • Page 139: Environnement D'impression Et Stockage Du Papier

    Spécifications du papier Environnement d’impression et stockage du papier Dans l’idéal, l’imprimante et le papier doivent se trouver dans un environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité. La chaleur et l’humidité...
  • Page 140 Spécifications du papier Enveloppes La structure de l’enveloppe est déterminante. Les pliures d’une enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant à l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique. La qualité d’impression sur les enve- loppes dépend de la qualité...
  • Page 141: Enveloppe Collées Sur Deux Côtés

    Spécifications du papier Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non Enveloppe collées en diagonale. Ce modèle risque davantage de plisser. Vérifiez sur deux côtés que la bande collée se termine bien aux deux coins de l’enveloppe, comme illustré ci-dessous. Correct Incorrect Enveloppes avec...
  • Page 142 Spécifications du papier Etiquettes ATTENTION : • Pour éviter d’abîmer l’imprimante, utilisez uniquement les étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. • Pour éviter des bourrages graves, lorsque vous imprimer les étiquettes, utilisez toujours le bac multifonction pour charger et le bac de sortie arrière pour recevoir.
  • Page 143 NNEXE Utilisation de Utilisation de l’imprimante l’imprimante sous Macintosh sous Macintosh Votre imprimante est compatible Macintosh avec une interface USB intégrée ou une carte d'interface réseau Base- TX 10/100 (en option). Si vous imprimez un fichier sur Macintosh, vous pouvez utiliser le gestionnaire PCL pour prendre en charge les principales fonctions d'impression de votre imprimante.
  • Page 144: Installation Sur Macintosh

    Installation sur Macintosh Configuration requise Pour pouvoir utiliser l'imprimante Phaser 3310 et son logiciel sur Macintosh, votre système doit être équipé de : Logiciel Macintosh • un des modèles Macintosh suivants : - Power Macintosh series (pour connexion réseau uniquement)
  • Page 145: Connexion Sur Macintosh

    Installation sur Macintosh Connexion sur Macintosh Vous pouvez brancher votre imprimante sur Macintosh via l'interface USB ou l'interface réseau. Connexion USB Le câble USB n'est pas fourni avec votre imprimante. Achetez un câble USB certifié 1.0 ou 1.1. Éteignez l’imprimante et l’ordinateur. Tenez le câble USB, icône vers le haut, et branchez-le au connecteur USB de votre imprimante.
  • Page 146: Connexion Réseau

    Installation sur Macintosh Si votre imprimante est équipée d'une carte d'interface réseau Connexion réseau de 10/100 Base-TX (en option), vous pouvez vous connecter sur un réseau Ethernet. Utilisez un câble à paire torsadée de catégorie 5 avec des connecteurs RJ-45 pour réseau Ethernet 10/100 Base-T.
  • Page 147: Installation Du Logiciel Pour Macintosh

    Installation du logiciel pour Macintosh Insérez le CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur. Double-cliquez sur Xerox Phaser 3310 sur le bureau de votre Macintosh. Double-cliquez sur FR, puis sur l’icône Installation du Printre Phaser. Si vous voulez consulter le manuel d'utilisation, cliquez sur User's Guide.
  • Page 148: Utilisation Du Pilote Pcl

    Installation du pilote PCL sur un Macintosh connecté USB Cliquez sur Sélecteur dans le menu Apple. Cliquez sur Phaser 3310 sur le côté gauche du Sélecteur. Le nom du gestionnaire Phaser 3310 apparaît alors sur le côté droit du Sélecteur.
  • Page 149: Impression À Partir D'un Macintosh

    Utilisation du pilote PCL Impression à partir d’un Macintosh Avant d'imprimer à partir d’un Macintosh, vérifiez les réglages du logiciel d'imprimante de chacune des applications que vous utilisez. Procédez aux étapes suivantes avant d'imprimer à partir d’un Macintosh : Ouvrez une application Macintosh et sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer.
  • Page 150 Utilisation du pilote PCL Sélectionnez Filigrane (Watermark) si vous voulez ajouter un filigrane à chaque page du document pour indiquer son but ou comment l'utiliser. Pour de plus amples informations sur l'option Filigrane, voir page 5.21. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue des réglages principaux de l'imprimante apparaît à...
  • Page 151 Utilisation du pilote PCL Indiquez les pages et le nombre d'exemplaires que vous voulez imprimer. Pour des fonctions d'impression avancées, sélectionnez l'option désirée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page B.9. Pour des fonctions d'impression avancées, sélectionnez l'option désirée. Cliquez sur Imprimer une fois le contrôle des réglages terminé.
  • Page 152: Impression Avancée

    Utilisation du pilote PCL Impression avancée La boîte de dialogue Page Setup contient cinq catégories de propriétés. Le nom de chaque propriété est répertorié dans la liste ci-dessous. - Densité d’impression - Mise en page - Couleur - Impression en arrière-plan - Alimentation papier Les images ci-dessous montrent les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue Page Setup.
  • Page 153: Impression En Arrière-Plan

    Utilisation du pilote PCL Couleur Sélectionnez le niveau de gris. œ œ Niveaux de gris Noir et blanc Impression en arrière-plan Sélectionnez un ordre de priorité pour les tâches d'impression en attente, cliquez sur l'un des boutons suivants : • Normal, l'impression se fait dans l'ordre dans lequel les tâches arrivent.
  • Page 154: Utilisation Du Pilote Ps

    Cliquez sur le bouton Changer dans la partie Sélection de l'imprimante USB. Le nom de votre imprimante apparaît alors à l'écran. Cliquez sur Phaser 3310, puis cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton Installation automatique dans la partie Fichier de description (PPD) Imprimante PostScript.
  • Page 155: Utilisation Du Gestionnaire Ps

    (où xxxxxxxxx dépend du produit utilisé). Une fois l'installation terminée, vous pouvez voir que l’imprimante est représentée sous forme d’icône sur le bureau. Si l'installation automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur PPD, sélectionnez Xerox Phaser 3310 et cliquez sur OK. B.12 NSTALLATION SUR ACINTOSH...
  • Page 156 Utilisation du gestionnaire PS Impression à partir d'un Macintosh Procédez aux étapes suivantes avant d'imprimer à partir d'un Macintosh : Ouvrez une application Macintosh et sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue des réglages principaux de l'imprimante apparaît à...
  • Page 157: Impression

    Même si votre imprimante est une imprimante Windows, vous pouvez également l’utiliser pour imprimer dans l’environnement DOS au moyen du panneau de commande à distance fourni dans le CD-ROM Phaser 3310. Ce chapitre traite les sujets suivants : N Panneau de commande à distance pour DOS N Installation du panneau de commande à...
  • Page 158: Impression Sous Dos

    à partir des applications DOS. Remarque : Le panneau de commande à distance de la Phaser 3310 n’est pas un pilote d’imprimante. Il doit être utilisé pour définir les paramètres non disponibles sur les programmes DOS. Les pilotes sont fournis par les éditeurs de vos programmes DOS.
  • Page 159: Installation Du Panneau De Commande À Distance Pour Dos

    Installation du panneau de commande à distance pour DOS Le panneau de commande à distance est fourni sur le CD-ROM Phaser 3310. Insérez le CD dans le lecteur. L’installation commence automatiquement. Si le lecteur CD ne démarre pas automatiquement : Sélectionnez Exécuter à...
  • Page 160 Installation du panneau de commande à distance pour DOS Cliquez sur Installer RCP. Cliquez sur Suivant. MPRESSION SOUS...
  • Page 161: Désinstallation Du Panneau De Commande À Distance

    Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Programmes. Sélectionnez Xerox Phaser 3310, puis Désinstallation du panneau de commande à distance. Cliquez sur OK. Le panneau de commande à distance Xerox Phaser 3310 et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur. Cliquez sur Terminer. MPRESSION SOUS...
  • Page 162: Configuration Des Paramètres De L'imprimante

    Phaser 3310. Démarrage du panneau de commande à distance Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Programmes. Sélectionnez Xerox Phaser 3310 puis Panneau de commande à distance. La boîte de dialogue donne accès à toutes les informations nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Les onglets situés en haut de la boîte donnent accès aux différentes fonctions.
  • Page 163 Configuration des paramètres de l’imprimante Le panneau de commande à distance vous permet d’accéder aux propriétés suivantes : Impression • Format • Bac d’alimentation : sert à sélectionner la source de papier par défaut. • Copies : permet de sélectionner le nombre d’exemplaires de copie de chaque page.
  • Page 164: Configuration

    Configuration des paramètres de l’imprimante Configuration • Emulation : vous pouvez sélectionner Auto ou PCL pour l'émulation d'impression des documents. La valeur d'usine est Auto. • Economie d’énergie : définit le délai d’attente de l’imprimante avant de retourner en mode Économie d’énergie après chaque travail.
  • Page 165: Tâche D'impression

    Configuration des paramètres de l’imprimante Tâche d’impression • L'option Quantité d’encre détermine la densité d'encre de la page. La valeur par défaut est Moyenne. • Type de papier : définit le type du support choisi pour un travail. Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez celui du support que vous chargez dans le bac d’alimentation.
  • Page 166 Configuration des paramètres de l’imprimante Test • Test automatique : permet de produire un relevé indiquant la configuration par défaut définie par l’utilisateur, les options installées, la mémoire disponible sur l’imprimante. • Page démo : aide à imprimer la page de démonstration, qui permet de prendre connaissance des caractéristiques et des spécifications de l’imprimante.
  • Page 167 Configuration des paramètres de l’imprimante • Type de caratère : permet de sélectionner l’oeil de caractère. Ce paramètre sera ignoré si une police est spécifiée dans l’application. • Jeu de symboles: il s’agit des caractères alphabétiques et numériques, signes de ponctuation et symboles spéciaux utilisés pour imprimer dans la police sélectionnée.
  • Page 168 Configuration des paramètres de l’imprimante Lorsque l’option PS est installée, les fonctions suivantes sont disponibles. PS 3 • Liste des polices : imprime la liste des polices PostScript (ce paramètre n’est disponible que lorsque l’option PostScript est installée). • L'option Imprimer rapport d’erreur détermine ce que fait l'imprimante en cas d'erreur de l'interpréteur PS.
  • Page 169 NNEXE Utilisation du Utilisation du pilote d’impression pilote d’impression PostScript pour PostScript pour Windows Windows Si vous voulez utiliser le pilote PostScript fourni sur votre CD-ROM ou vos disquettes pour imprimer un document, suivez les informations contenues dans cette annexe : N Installation de l’imprimante avec l’option PostScript N Installation des fichiers PPD N Accès aux propriétés du pilote d’impression PostScript...
  • Page 170: Installation De L'imprimante Avec L'option Postscript

    PostScript, votre imprimante doit être équipée de : • un module SIMM PS (en option) • au moins 12 Mo de mémoire vive ; l’imprimante Phaser 3310 étant livrée avec un module de 4 Mo de mémoire en configuration standard, vous devez y adjoindre le module SIMM de 8 Mo fourni dans le kit PostScript optionnel.
  • Page 171 Installation des fichiers PPD Insérez le CD dans le lecteur. L’installation commence automatiquement. Cliquez sur Démarrer sous Windows. Sélectionnez successivement Paramètres et Imprimantes afin d’ouvrir la fenêtre Imprimantes. Double-cliquez sur Ajout d’imprimante. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez Imprimante locale. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquettes fournies puis sur Parcourir et sélectionnez : Code de langues...
  • Page 172 Installation des fichiers PPD Cliquez sur Suivant. Les fichiers sont copiés dans le répertoire approprié. Cliquez sur Suivant. ’ TILISATION DU PILOTE D IMPRESSION CRIPT POUR INDOWS...
  • Page 173 Installation des fichiers PPD Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant. Remarque : quand vous installez le pilote, si une boîte apparaît et vous demande d'insérer le CD Windows, insérez le disque Windows CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 174: Accès Aux Propriétés Du Pilote D'impression Postscript

    : 1. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier afin d’ouvrir la boîte de dialogue Imprimantes. 2. Assurez-vous que Xerox Phaser 3310 PS est sélectionnée dans la liste déroulante Nom. 3. Cliquez sur Propriétés afin d’ouvrir la fenêtre correspondante.
  • Page 175 NNEXE Utilisation de Utilisation de l’imprimante l’imprimante en réseau en réseau Si vous travaillez en réseau, l’imprimante peut être partagée par d’autres utilisateurs branchés sur le même réseau. Cette annexe traite les sujets suivants : N Partage de l’imprimante sur réseau N Configuration de l’imprimante sur un réseau local N Configuration de l’imprimante sur un réseau global...
  • Page 176: Partage De L'imprimante Sur Réseau

    Impression sur un réseau Que l’imprimante soit connectée à un réseau local ou global, vous devez installer le pilote de l’imprimante Phaser 3310 sur chaque ordinateur qui partage l’imprimante. TILISATION DE VOTRE IMPRIMANTE SUR RÉSEAU...
  • Page 177: Configuration De L'imprimante Sur Un Réseau Local

    Configuration de l’imprimante sur un réseau local Windows 98/Me Configuration de l’ordinateur hôte Démarrez Windows. Sélectionnez successivement Paramètres et Panneau de configuration à partir du menu Démarrer et double- cliquez sur l’icône Réseau. Cochez la boîte Partage de fichiers et d’imprimantes, puis cliquez sur OK.
  • Page 178: Paramétrage De L'ordinateur Hôte

    Configuration de l’imprimante sur un réseau local Windows NT/2000/XP Paramétrage de l'ordinateur hôte Démarrez Windows. À partir du menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. (Windows NT/2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. (Windows XP) Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
  • Page 179: Paramétrage Du Pc Client

    Configuration de l’imprimante sur un réseau local Paramétrage du PC client Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer et sélectionnez Explorer. Ouvrez le dossier réseau sur la colonne gauche. Cliquez sur le nom de partage. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes.
  • Page 180: Configuration De L'imprimante Sur Un Réseau Global

    Configuration de l’imprimante sur un réseau global Pour pouvoir utiliser votre imprimante Phaser 3310 en ligne, vous devez installer une carte réseau optionnelle dans l’imprimante. Consultez la page F.5 pour obtenir des informations sur l’installation de la carte réseau. Après l’installation de la carte réseau, vous devez configurer...
  • Page 181 été optimisée pour répondre à la plupart de vos besoins. Néanmoins, reconnaissant que certains utilisateurs peuvent avoir des besoins différents, Xerox a prévu diverses options permettant d’étendre les fonctionnalités de l’imprimante. Cette annexe vous donne les informations sur les sujets...
  • Page 182: Consignes

    Consignes DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION : Ne retirez jamais la carte électronique de l’imprimante lorsque l’imprimante est branchée sur le secteur. Pour éviter tout accident d’électrocution, débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer ou d’enlever une option interne ou externe sur l’imprimante. DÉCHARGEZ-VOUS DE TOUTE ÉLECTRICITÉ...
  • Page 183: Mémoire Simm Et Simm Postscript

    Pour les installer, suivez la procédure suivante. Remarque : L’installation de l’émulateur PostScript nécessite 12 Mo de mémoire. L’imprimante Phaser 3310 étant livrée avec 4 Mo de mémoire en configuration standard, vous devez installer le module SIMM de 8 Mo fourni dans le kit PostScript optionnel.
  • Page 184 Mémoire SIMM et SIMM PostScript Maintenez la carte mémoire SIMM de manière à ce que l’encoche et le point de connexion soient alignés sur le connecteur comme indiqué ci-contre. Insérez la carte SIMM dans le connecteur du haut portant la mention DRAM MODULE, en laissant la carte DRAM MODULE inclinée à...
  • Page 185 Mémoire SIMM et SIMM PostScript Assurez-vous que les agrafes et les goupilles maintiennent bien la carte sur les deux côtés du connecteur. goupille agrafe Rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. Remarque : Pour toute information sur l’installation et l’utilisation du pilote PostScript sous Macintosh, reportez-vous à...
  • Page 186: Carte D'interface Réseau

    Carte d’interface réseau Pour installer la carte réseau, après avoir lu les consignes à la page F.1, suivez les instructions suivantes : Déballez la carte réseau. Vous devez trouver les pièces suivantes. Carte réseau CD-ROM (PortThru) (SyncThru) Mode d’emploi Éteignez l’imprimante et débranchez-la en retirant tous les câbles et cordons.
  • Page 187 Carte d’interface réseau Alignez le connecteur de la carte réseau sur celui de la carte. Enclenchez la carte en appuyant fermement. Revissez les vis comme indiqué sur l’illustration. Revissez les deux vis et réinsérez la plaque. Reconnectez le cordon d'alimentation et le câble réseau et mettez l'imprimante en tension.
  • Page 188: Bac 2 Optionnel

    Bac 2 optionnel Pour augmenter la capacité d’alimentation de votre imprimante Phaser 3310, vous Cadre pouvez installer un bac 2 optionnel qui contient deux composants : un cadre et un bac. Remarque : prenez soin de vérifier l'étiquette Étiquette avant d'utiliser le bac 2 en option (imprimante Phaser 3310 uniquement).
  • Page 189: Chargement Du Papier

    Bac 2 optionnel Rebranchez les câbles et rallumez l’imprimante. Reamarque : Si vous voulez utiliser le bac 2 optionnel, configurez le pilote d’impression à partir de votre application. Pour plus d’informations sur l’accès au pilote d’impression, consultez la page 5.2. Cliquez.
  • Page 190 Bac 2 optionnel Appuyez sur la plaquette en métal jusqu’à ce qu’elle se bloque. Mettez le papier face à imprimer vers le bas. Prenez bien garde que le papier repose à plat aux quatre coins du bac. Réinsérez le bac dans l’imprimante. ’...
  • Page 191: Changement Du Format De Papier

    Bac 2 optionnel Changement du format de papier Pour les papiers de format Legal, Folio et A4, appuyez sur le levier au dos du panneau arrière afin de régler la longueur du magasin. Réglez le guide papier latéral pour qu’il touche légèrement le support d’impression.
  • Page 192 Carte d’interface réseau Mémo F.11 ’ PTIONS DE L IMPRIMANTE...
  • Page 193 NNEXE Utilisation de Utilisation de l’imprimante l’imprimante sous Linux sous Linux Vous pouvez utiliser votre imprimante sous Linux. Les sujets traités dans cette annexe sont les suivants : N Installation du pilote Linux...
  • Page 194: Installation Du Pilote Linux

    Installation du pilote Linux Ce pilote Linux a été conçu pour l'imprimante Xerox Phaser 3310 et prend en charge Linux Red Hat 6.0, ou versions supérieures, et Intel Linux. Si la version de votre Linux n'est pas prise en charge, le pilote risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 195 Kb/Printer Device. Cliquez sur le bouton Sélectionner du filtre d'entrée pour accéder à l'option d'installation du filtre. Sélectionnez Xerox Phaser 3310 PCL5e Compatible (sous Type d'imprimante). Sélectionnez ensuite la résolution par défaut et les dimensions du papier. Pour sauvegarder ces réglages, cliquez sur OK.
  • Page 196 INDEX (suite) Annulation, impression Chargement du papier Bac 1 ou bac 2 optionnel Bac multifonction Manuelle 4.10 Contraste 5.19 Bac 1 voir Bac d’alimentation Bac d’alimentation Bac 2 optionnel Changement du format de papier Chargement du papier Déballage Bac multifonction Désinstallation, pilote 2.16 Chargement du papier...
  • Page 197 INDEX (suite) Graphiques Interface réseau Propriétés 5.18 Configuration de l’imprimante sur un réseau local Installation de la carte réseau Partage de l’imprimante sur réseau Impression Applications DOS Applications Windows Aide Ajustement du document au format du Macintosh papier sélectionné 5.12 Configuration requise Annuler Connexion réseau...
  • Page 198 INDEX (suite) Option Plusieurs pages par feuille, impression 5.10 Carte d’interface réseau Posters, impression 5.16 Bac 2 optionnel Voir Émulation PostScript 3 Mémoire SIMM Préimprimé, impression 4.16 SIMM PS Problèmes de qualité d’impression, solutions Orientation Bavures 7.18 Caractères déformés 7.19 Caractères tachés de blanc 7.16 Défauts verticaux répétitifs...
  • Page 199 INDEX Voir Panneau de commande Recto verso manuel Réimprimer 5.20 Relevé de configuration, impression Résolution 5.18 Résolution des problèmes Voir Problèmes, solutions Spécifications de l’imprimante Supports d’impression Voir Papier Supports de format spécial, impression 4.17 Surimpressions, impression 5.24 Texte foncé 5.19 Texte tout en noir 5.19...

Table des Matières