Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

3.6V
CORDLESS
SCREWDRIVER
DEC002SD
ACCUSCHROEVENDRAAIER, 3,6 V
TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V
3,6-V-AKKUSCHRAUBER
AVVITATORE A BATTERIA 3.6V
ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMC DEC002SD

  • Page 1 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER DEC002SD ACCUSCHROEVENDRAAIER, 3,6 V TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V 3,6-V-AKKUSCHRAUBER AVVITATORE A BATTERIA 3.6V ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V...
  • Page 3: Cordless Screwdriver

    3.6V DEC002SD CORDLESS SCREWDRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Page 4: Table Des Matières

    Retain your receipt as proof of purchase. Accessories Maintenance If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due Storage to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date...
  • Page 5: Description Of Symbols

    Please recycle where facilities Notified body: TUV Rheinland, Shanghai, China exist. Check with your local authority or retailer for The technical documentation is kept by: GMC Tools recycling advice. Date: 25/11/13 Batteries containing cadmium must not be disposed of Signed: with household waste.
  • Page 6: Specification

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power As part of our ongoing product development, specifications of GMC tool. Distractions can cause you to lose control. products may alter without notice.
  • Page 7 Personal safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense of moving parts, breakage of parts and any other condition when operating a power tool. Do not use a power tool while that may affect the power tool’s operation.
  • Page 8: Battery Charger Safety

    Electric Screwdriver Safety • If possible, always use clamps or a vice to hold your work • Allow the tool to come to a complete stop before you put the tool down • Only use accessory bits that are in good condition Battery Charger Safety Use the battery charger correctly •...
  • Page 9: Product Familiarisation

    Product Familiarisation 1. Hex Bit Holder 2. Handle Adjustment Switch 3. Forward/Reverse Switch 4. Charging Socket 5. Charging Indicator Light 6. Magnetic Bit Holder 7. Screwdriver Bits 8. Charger...
  • Page 10: Intended Use

    • A range of accessories, including various screwdriver bits 2. Connect the Charger to the power supply and bit sets is available from your GMC dealer. Spare parts 3. The Charging Indicator Light (5) will illuminate to show that the can be purchased from your GMC dealer or online at www.
  • Page 11: Troubleshooting

    Charge the previous day or same day as use Battery has low capacity This is normal for battery packs. Battery pack has been charged over 100 Contact your GMC dealer to purchase times and capacity has started to reduce a replacement battery pack Battery completely discharged...
  • Page 12 Opberging Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, Verwijdering garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel Probleemopsporing defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
  • Page 13: Beschrijving Symbolen

    Elektrische producten mogen niet met het normale Keuringsinstantie: TUV Rheinland, Shanghai, China huisvuil worden weggegooid. Indien de mogelijkheid De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Tools bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag Datum: 25-11-13 de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies...
  • Page 14: Specificaties

    Algemene veiligheid voor elektrisch Specificaties gereedschap Modelnummer: DEC002SD WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften Accu oplader die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Input spanning: 230 V~, 50 Hz...
  • Page 15 e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok uitvoeren.
  • Page 16: Acculader Veiligheid

    Accuschroefmachine veiligheid • Klem het werkstuk wanneer mogelijk, te allen tijde vast • Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerlegt • Maak enkel gebruik van accessoires die in een goede staat verkeren Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader •...
  • Page 17: Productbeschrijving

    Productbeschrijving 1. 6-hoekige bit houder 2. Handvat verstelschakelaar 3. Rotatierichting schakelaar 4. Oplader contact 5. Laad indicatielicht 6. Magnetische bit houder 7. Schroef bits 8. Oplader...
  • Page 18: Gebruiksdoel

    • Verschillende accessoires, waaronder schroef bits en bit sets 1. Sluit de oplader (8) op het contact (4) aan zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn 2. Sluit de oplader op de stroomtoevoer aan verkrijgbaar bij uw GMC handelaar of via www.toolsparesonline.com 3.
  • Page 19: Probleemopsporing

    Kapotte accu of oplader Laat de machine bij een geautoriseerd de accu wordt niet opgeladen GMC service center repareren De accu is niet volledig opgeladen Laad de accu voor 5-7 uur op Laat de accu de dag voor, of op de dag van...
  • Page 20: Garantie

    Rangement vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date de Recyclage l’achat de cet outil, GMC s’attachera à le réparer ou, à sa discrétion, à remplacer la pièce défectueuse gratuitement. En cas de problème Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation commerciale et ne s’étend pas non plus à...
  • Page 21: Description Des Symboles

    Les produits électriques usagés ne doivent pas Organisme notifié : TUV Rheinland, Shanghai, Chine être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les La documentation technique est conservée par : GMC Tools recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de Date : 25/11/13...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements des produits GMC peuvent changer sans notification préalable. explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les...
  • Page 23 rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et le risque de décharge électrique. utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, réduire les risques dus à la poussière. se servir d’une rallonge appropriée à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs De Batterie

    Consignes de sécurité relatives aux tournevis électriques • Si possible, utilisez toujours des serre-joints ou un étau pour maintenir votre pièce de travail. • Attendez toujours que l’appareil soit complètement arrêté avant de le reposer. • Utilisez uniquement des embouts et accessoires en bon état. Consignes de sécurité...
  • Page 25: Se Familiariser Avec Le Produit

    Se familiariser avec le produit 1. Porte-embouts 2. Commutateur de réglage de la poignée 3. Bouton d’inversion du sens de rotation 4. Prise de chargement 5. Témoin lumineux d’indication de charge 6. Porte-embouts magnétique 7. Embouts de vissage 8. Chargeur...
  • Page 26: Usage Conforme

    • Une grande variété d’accessoires, y compris de nombreux embouts 3. Le témoin lumineux d’indication de charge (5) s’allume pour montrer de vissage ou des sets d’embout depuis votre revendeur GMC. Des que la batterie se charge. pièces de rechanges sont disponibles depuis votre revendeur GMC Remarque : Si le témoin lumineux ne s’allume pas, vérifiez tous les...
  • Page 27: En Cas De Problème

    Le témoin lumineux indicateur de charge ne Retournez l’appareil dans un s’allume pas et la batterie ne se charge pas. Batterie ou chargeur défectueux. centre de réparation agréé GMC. La batterie n’est pas complètement chargée. Rechargez la batterie pendant 5-7 h. La batterie a été chargée Rechargez la batterie le jour avant bien avant son utilisation.
  • Page 28 Lagerung Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, Entsorgung garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC das mangelhafte Fehlerbehebung Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird, falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung...
  • Page 29: Beschreibung Der Symbole

    • EN 61000-3-3:2008 Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll Benannte Stelle: TUV Rheinland, Shanghai, China entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über Techn. Unterlagen bei: GMC Tools entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie Datum: 25.11.2013 sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Unterzeichnet von: Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder...
  • Page 30: Technische Daten

    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu können sich die technischen Daten von GMC-Produkten ohne Unfällen führen. vorherige Ankündigung ändern. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare...
  • Page 31 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
  • Page 32: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Elektroschrauber

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für Elektroschrauber • Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks. • Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen. • Alle verwendeten Einsatzwerkzeuge müssen sich stets in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 33: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Sechskant-Werkzeugaufnahme 2. Griff-Einstellschalter 3. Rechts-/Linkslaufschalter 4. Ladeanschluss 5. Ladeanzeige 6. Magnetischer Bithalter 7. Schraubendrehereinsätze 8. Ladegerät...
  • Page 34: Auspacken Des Gerätes

    • Eine Vielzahl von Zubehör wie z.B. verschiedene Schraubendrehereinsätze und Bit-Sätze können Sie über Hinweis: Überprüfen Sie alle Steckverbindungen, falls diese Anzeige Ihren GMC-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind unter www. nicht aufleuchtet. toolsparesonline.com erhältlich. • Das Ladegerät schaltet sich bei vollständiger Akkuladung nicht automatisch ab, d.h.
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Akku zu lange vor Gebrauch aufgeladen am selben Tag aufladen Niedrige Akkukapazität Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich Akkukapazität nimmt ab, an Ihren GMC-Fachhändler, um einen neuen da bereits über 100 Mal aufgeladen Akku zu erwerben. Akku vollständig entladen Akku aufladen Gerät von einer zugelassenen...
  • Page 36 24 Smaltimento mesi dalla data di acquisto originale, GMC riparerà o, a propria Risoluzione dei Problemi discrezione, sostituire la parte difettosa gratuitamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né...
  • Page 37: Descrizione Dei Simboli

    Solo uso interno! T-130˚ • EN 61000-3-3:2008 Organismo informato: TUV Rheinland, Shanghai, Cina Protezione Ambientale La documentazione tecnica è conservata da: GMC Tools Rifiuti prodotti elettrici non devono essere smaltiti con Data: 25/11/13 i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture. Firmato: Verificare con le autorità...
  • Page 38: Specifiche Tecniche

    Norme generali di sicurezza Specifiche Tecniche AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non Numero di modello: DEC002SD osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Carica Batteria ATTENZIONE: Questo dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 39 e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse nell’ambito della gamma di potenza indicata.
  • Page 40: Sicurezza Del Carica Batteria

    Sicurezza del Avvitatore Elettrico • Se possibile, usare sempre pinze o morse per tenere il vostro lavoro • Lasciare che lo strumento viene ad un arresto completo prima di posare lo strumento • Utilizzare esclusivamente pezzi di accessori che sono in buone condizioni Sicurezza del Carica Batteria Utilizzare il carica batterie correttamente...
  • Page 41: Familiarizzazione Prodotto

    Familiarizzazione Prodotto 1. Porta Punte Esagonali 2. Interruttore di Regolazione Maniglia 3. Interruttore Avanti/Indietro 4. Presa di Ricarica 5. Spia di Indicazione Ricarica 6. Porta Punta Magnetica 7. Punte da Avvitazione 8. Caricatore...
  • Page 42: Uso Previsto

    • Una gamma di accessori, tra cui varie punte da cacciavite e set 3. La Spia di Carica (5) si illumina per indicare che la batteria è in di punte è disponibile presso il vostro rivenditore GMC. Pezzi di carica ricambio possono essere acquistati presso il vostro rivenditore GMC NB: Se la luce non si accende, controllare tutti i collegamenti elettrici.
  • Page 43: Risoluzione Problemi

    Ricaricare la batteria Porta lo strumento presso un centro di Avvitatore non si Batteria difettosa assistenza autorizzato GMC per la riparazione avvia/l’interruttore Avanti/Indietro è premuto Porta lo strumento presso un centro di Strumento difettoso assistenza autorizzato GMC per la riparazione...
  • Page 44: Garantía

    Mantenimiento Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la Almacenaje compra, GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano Eliminación de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra, Solución de problemas...
  • Page 45: Descripción De Los Símbolos

    Protección medioambiental Organismo notificado: TUV Rheinland, Shanghai, China Los productos eléctricos usados no se deben mezclar La documentación técnica se conserva en: GMC Tools con la basura convencional. Están sujetos al principio Fecha: 25/11/13 de recogida selectiva. Solicite información a su...
  • Page 46: Características Técnicas

    Instrucciones de seguridad relativas a las Características técnicas herramientas eléctricas Modelo: DEC002SD ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias Cargador de batería e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Page 47 e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el eléctrica de forma adecuada.
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores De Batería

    Instrucciones de seguridad para atornilladores eléctricos • Utilice siempre un tornillo de banco o similar para sujetar la pieza de trabajo. • Deje que la herramienta se detenga completamente antes de dejarla en una superficie. • Utilice sólo accesorios y piezas que estén en buenas condiciones. Instrucciones de seguridad para cargadores de batería Uso correcto del cargador de baterías...
  • Page 49: Características Del Producto

    Características del producto 1. Portapiezas hexagonal 2. Botón de ajuste de la empuñadura 3. Interruptor de avance/retroceso 4. Toma de carga 5. Indicador de carga 6. Portapuntas magnético 7. Puntas para atornillador 8. Cargador...
  • Page 50: Aplicaciones

    2. Conecte el enchufe del cargador a la toma de corriente. • Existen gran variedad de accesorios y puntas para esta herramienta 3. La luz indicadora (5) se encenderá para indicar que la carga se ha disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a través de iniciado. www.toolsparesonline.com...
  • Page 51: Solución De Problemas

    Esto es debido al desgaste normal que sufren La batería ha sido cargada más de 100 veces las baterías. Contacte con un servicio técnico autorizado GMC para sustituir la batería Batería completamente descargada Recargue la batería Lleve la herramienta a un servicio El atornillador no gira al apretar el Batería defectuosa...

Table des Matières