Imer Group SMALL 50 Manuel D'utilisation page 36

Guniteuse
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Apreciado Cliente:
Enhorabuena por su compra. La enfoscadora IMER es el
resultado de años de experiencia y contiene soluciones técnicas
innovadoras que Vd. podrá disfrutar durante mucho tiempo.
- TRABAJAR CON SEGURIDAD
Antes de utilizar la máquina, lea con atención las
siguientes instrucciones.
El presente manual de USO Y MANTENIMIENTO debe ser conservado
en el obrador por el capataz y estar siempre disponible para que
pueda consultarse en cualquier momento.
El manual ha de considerarse parte de la máquina y conservarse
para futuras consultas (EN ISO12100-2) hasta que la máquina
deje de utilizarse. Si se pierde o se daña, es posible solicitar un
nuevo ejemplar al fabricante.
El manual contiene la declaración de conformidad CE 2006/42/CE e
importantes indicaciones sobre la preparación del obrador, la instalación,
el uso, las modalidades de mantenimiento y el pedido de repuestos. No
obstante, es indispensable que el operario tenga una adecuada
experiencia y conozca la máquina, para lo cual debe ser adiestrado
por una persona experta.
Para garantizar la seguridad del operario y el funcionamiento
correcto de la máquina durante mucho tiempo, es preciso respetar
las instrucciones del manual y las normas vigentes de seguridad
y prevención de accidentes laborales (uso de calzado y ropa
apropiados, casco, guantes, gafas protectoras, etc.).
- Las advertencias han de mantenerse siempre
legibles.
- Se prohíbe efectuar cualquier tipo de modificación
en la estructura metálica o en las instalaciones de la
enfoscadora.
IMER INTERNATIONAL declina toda responsabilidad ante el
incumplimiento de las normas que reglamentan el uso de estos
aparatos, en particular: uso impropio, defectos de alimentación,
falta de mantenimiento, modificaciones no autorizadas e
inobservancia total o parcial de las instrucciones dadas en este
manual.
IMER INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar las
características de la enfoscadora o los contenidos del presente
manual, sin obligación de actualizar la máquina o los manuales
anteriores.
1. DATOS TÉCNICOS
En la tabla 1 se indican los datos técnicos de la enfoscadora con
referencia a la figura 1.
2. NORMAS DE DISEÑO
Las enfoscadoras han sido diseñadas y realizadas con arreglo
a las normas indicadas en la tabla 1.
3. NIVEL DE EMISIÓN SONORA
En la tabla 1 se indican el nivel de presión sonora de la
enfoscadora medido en el oído del operario (L
CE) y el nivel de emisión sonora en el ambiente (potencia L
medido según EN ISO 3744 (2000/14/CE).
4. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
ENFOSCADORA
- La ENFOSCADORA DE TORNILLO EXCÉNTRICO se
emplea en obras de construcción para bombear, inyectar
o proyectar materiales húmedos y premezclados que sean
idóneos para este tipo de máquinas, como: cemento
líquido, adhesivos, productos de acabado, rejuntado,
alisado o impermeabilización, colores de acabado,
morteros tradicionales o premezclados, enlucidos a base
de cal/cemento o yeso, aislantes ignífugos, etc.
4.1 DESCRIPCIÓN DE LA ENFOSCADORA (fig. 1)
La enfoscadora está formada por un bastidor sobre ruedas
(N) que sostiene una tolva (6) con rejilla (5); un cuadro
eléctrico (7) y un motorreductor (8) que, mediante un agitador
(9), acciona una bomba de tornillo excéntrico (10/11) que
trasporta el material hasta la pistola (3) a través de una
manguera de goma.
Si el material se aplica por proyección, a la pistola llega
también el aire bombeado por un compresor (opcional).
La enfoscadora puede controlarse con: mando neumático,
mando a distancia eléctrico por cable o radiomando opcional.
El caudal se regula con los pulsadores (+) y (-) del panel de
mando.
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
ENFOSCADORAS IMER
El caudal se visualiza (0=mín. 100=máx.) en el display del
cuadro eléctrico. La enfoscadora puede equiparse con los
accesorios que se describen en el apartado 4.2.
4.2 ACCESORIOS PARA LAS DIVERSAS APLICACIONES
SMALL 50 es, sin duda, la bomba más pequeña y versátil del
mercado. Tiene numerosas aplicaciones, en las cuales aporta
siempre comodidad y velocidad de ejecución. Simplemente
añadiendo o sustituyendo un accesorio, es posible adaptarla a
las más variadas exigencias. Por ello es importante conocer la
amplia gama de accesorios, a fin de aprovechar todas las
posibilidades que ofrece esta máquina.
IMER INTERNATIONAL, a través de sus puntos de venta y de
asistencia autorizados, le indicará la solución más adecuada
para su caso.
Accesorios opcionales de uso común (fig. 1):
- VIBROTAMIZ IMER cód. 1107548
dotado de un sensor de seguridad.
Se utiliza cuando el material se prepara en el lugar, recogiendo
los áridos de un cúmulo a granel. En estos casos puede haber
partículas de tamaño superior al permitido y otros objetos
inoportunos, que pueden obstruir el orificio de la pistola o
desgastar antes de tiempo el estator.
El vibrotamiz se coloca sobre la tolva (6) después de haber
extraído la rejilla (5), y se conecta eléctricamente al cuadro
eléctrico de la máquina (12, fig. 5), donde se encuentra el mando
de encendido y apagado del vibrador.
Funcionamiento: Con la máquina ya ubicada y conectada, antes
de verter el material en tolva, sitúe el interruptor en la posición
ON: el vibrador arranca. Eche el material; al término de la
operación, ponga otra vez el interruptor en la posición OFF y
quite los residuos que hayan quedado en el tamiz.
- TAPA DE LA TOLVA (fig. 2)
IMER cód. 1107513
por lo cual está dotado de un sensor de seguridad.
Cierra la tolva aislando del aire y de las posibles impurezas el
material cargado en su interior: color o mortero de acabado, etc.
De este modo se retarda el secado del material, que puede
permanecer más tiempo en la tolva.
Se coloca sobre la tolva (5), con la rejilla (6) o sin ella.
a 1 m - 2006/42/
pA
)
WA
- PRENSA DE SACOS IMER cód. 1107511
Acelera y optimiza el vaciado de los sacos que contienen material
húmedo listo para usar, por ejemplo
acabado a base de cal.
Se aplica muy fácilmente a la máquina. Si es necesario modificar
la presión ejercida por los rodillos: desenrosque los tornillos
para disminuir la presión y enrósquelos para aumentarla.
También el funcionamiento es muy sencillo: extienda un saco de
material a lo largo sobre la rejilla de la tolva; coloque el borde
saliente del saco entre los rodillos (4b); gire apenas la manivela
(4a) con la mano derecha, en el sentido de las agujas del reloj,
hasta que el saco quede aprisionado por los rodillos. Abra el
saco por la parte opuesta con un cúter y haga girar los rodillos
hasta que el saco se vacíe por completo. De esta manera todo el
material cae en la tolva y queda listo para ser bombeado.
36
- Sustituye a la rejilla de la tolva, por lo cual está
- Este accesorio puede sustituir a la rejilla de la tolva,
FIG. 2
el tradicional mortero de

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

110604211060451106344

Table des Matières