Télécharger Imprimer la page

DELTA DORE Si TYXAL + Notice D'installation page 2

Publicité

4
Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Messa in funzione / Puesta en servicio /
Uruchamianie / Inbedrijfstelling
Lithium battery
2 x 3.6V
LSH 20
Connectez le bloc-pile
FR
Ne refermez la sirène qu'après l'avoir associée à la centrale
Connect the battery unit
EN
Only close the siren once it is associated with the control unit
Blockbatterie anschließen
DE
Schließen Sie das Sirenengehäuse erst nach der Zuordnung zur Alarmzentrale
Collegare il gruppo batterie
IT
Richiudere la sirena solo dopo averla associata alla centralina
Conecte el bloque de pilas
ES
No vuelva a cerrar la sirena hasta después de haber asociado la central
Pod³¹cz zestaw baterii
PL
Syrenê mo¿na zamkn¹æ dopiero po powi¹zaniu jej z central¹.
Sluit de accu aan
NL
Sluit de sirene niet nadat u deze aan de centrale hebt gekoppeld
6
Refermez le boîtier / Close the unit / Schließen Sie das Gehäuse wieder / Richiudere la
scatola / Vuelva a cerrar la caja / Zamknij obudowê / Sluit de behuizing opnieuw
1
Ê Replacez le capot de la sirène
FR
Ë Vissez la vis de fermeture et replacez la protection
Ê Put the siren cover back in place
EN
Ë Tighten the screw and put the guard back in place
Ê Setzen Sie den Deckel der Sirene wieder auf
DE
Ë Verschlussschraube wieder anziehen und Schutz wieder anbringen
Ê Rimettere il coperchio della sirena
IT
Ë Avvitare la vite di chiusura e rimettere la protezione
Ê Vuelva a colocar la tapa de la sirena
ES
Ë Atornille el tornillo de cierre y vuelva a colocar la protección
Ê Otwórz pokrywê syreny
PL
Ë Wkrêæ wkrêt zamkniêcia i za³ó¿ os³onê
Ê Plaats de klep van de centrale terug
NL
Ë Draai de schroef aan en monteer het deksel
Référentiel de certifi cation NF324-H58 pour
la classifi cation 2 boucliers :
Certifi cat N°3120700004.
Organismes certifi cateurs
AFNOR Certifi cation : www.marque-nf.com
CNPP Cert. : www.cnpp.com
2
5
Fonctionnement avec un système d'alarme / Operation with an alarm system / Betrieb mit einem
Alarmsystem / Funzionamento con un sistema d'allarme / Funcionamiento con un sistema
de alarma / Dzia³anie z systemem alarmowym / Werking in combinatie met een
alarmsysteem
• Association avec un système d'alarme
FR
• Test
• Retour à la configuration usine
• Association with an alarm system
EN
• Test
• Restoring factory settings
• Verbindung mit einem Alarmsystem
DE
• Test
• Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
• Associazione con un sistema d'allarme
IT
• Test
• Ripristino della configurazione predefinita
• Asociación con un sistema de alarma
ES
• Prueba
• Restauración de la configuración de fábrica
• Powi¹zanie z systemem alarmowym
PL
• Test
• Powrót do ustawieñ fabrycznych
• Koppelen aan een alarmsysteem
NL
• Test
• Terugkeren naar de fabrieksinstellingen
7
Changement de la pile / Changing the batteries / Batteriewechsel / Cambiare la pila /
Cambio de la pila / Wymiana baterii / De accu vervangen
Lithium battery
Lorsque le bloc piles de la sirène est usé (< 2,7V), vous êtes averti lors de la mise en marche et de
FR
l'arrêt du système par une série de bips. Dans ce cas remplacez le bloc pile.
When the siren battery unit is worn out (< 2,7V), you will hear a series of beeps when you activate or
EN
shut down the system. Replace the battery unit.
Durch eine Reihe von Signaltönen während des Scharf- oder Unscharfschaltens des Systems wird
DE
signalisiert, dass die Blockbatterie verbraucht ist (< 2,7V). Bitte wechseln Sie die Batterie in diesem Fall.
Quando il gruppo batterie della sirena si è esaurito (< 2,7V), sarete avvisati da una serie di bip
IT
all'avviamento e all'arresto del sistema. In questo caso sostituire il gruppo batterie.
Cuando el bloque de pilas de la sirena está gastado (< 2,7V), se le avisa durante la puesta en marcha
ES
o la desactivación del sistema por una serie de bips. En este caso reemplace el bloque de pilas.
Kiedy zestaw baterii syreny jest wyczerpany (< 2,7V), zostaniesz o tym ostrze¿ony podczas w³¹czania
PL
i wy³¹czania systemu seri¹ sygna³ów dźwiêkowych. W takim przypadku nale¿y wymieniæ zestaw
baterii.
Als de accublok van de sirene bijna leeg is (< 2,7V), wordt dit gemeld bij het aan- en uitzetten van de
NL
bewaking door een serie pieptonen. In dit geval moet u de accu vervangen.
Voir notice
d'installation système
Refer to the system
installation instructions
Siehe Installationsanleitung
des Systems
Vedi istruzioni per
l'istallazione del sistema
Ver instrucciones de instala-
ción del sistema
Patrz instrukcja instalacji
systemu.
Zie installatiehandleiding
van systeem
2 x 3.6V
LSH 20

Publicité

loading