Fellowes POWERSHRED 90S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSHRED 90S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
POWERSHRED
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
90S
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Quality Office Products Since 1917

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fellowes POWERSHRED 90S

  • Page 1 POWERSHRED ® Please read these instructions before use. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Läs dessa anvisningar innan du använder Do not discard: keep for future reference. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. apparaten. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Lire ces instructions avant utilisation.
  • Page 2: Basic Set Up

    ENGLISH Model 90S A. Paper entry G. Control Panel and LEDs 6. Auto (blue) B. See safety instructions 1. Overheat (red) 7. Reverse C. CD/Card safety flap 2. Bin open (red) 8. ON/OFF (blue) D. Pullout bin 3. Bin full (red) 9.
  • Page 3: Product Maintenance

    ) and remove paper. Reduce paper quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry. LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to...
  • Page 4: Caractéristiques

    FRANÇAIS Modèle 90S LÉGENDE A. Insertion du document G. Panneau de commande et voyants DEL 6. Auto (bleu) B. Voir les consignes de sécurité 1. Surchauffe (rouge) 7. Arrière C. T rappe de sécurité pour 2. Corbeille ouverte (rouge) 8. MARCHE/ARRÊT (bleu) CD/cartes 3. Corbeille pleine (rouge) 9. Marche avant D.
  • Page 5: Entretien Du Produit

    TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION lames de coupe de l'appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous (autre que celle indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelo 90S COMPONENTES A. Entrada del papel G. Panel de control e indicadores LED 6. Automático (azul) B. V er las instrucciones 1. Sobrecalentado (rojo) 7. Retroceso de seguridad 2. Papelera abierta (rojo) 8. ENCENDIDO/APAGADO (azul) C. T apa de seguridad de 3. Papelera llena (rojo) 9. Avance CD/Tarjeta 4. Retirar el papel (rojo) D. Papelera extraíble 5. Indicador de capacidad de hojas E. Rueditas F. Interruptor de encendido/apagado 1.
  • Page 7: Resolución De Problemas

    ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada.
  • Page 8: Grundlegende Einrichtung

    DEUTSCH Modell 90S LEGENDE A. Papiereinzug G. Bedienfeld und LEDs 6. Autom. (blau) B. Siehe Sicherheitshinweise 1. Überhitzen (rot) 7. Rückwärts C. CD/Kartensicherheitsklappe 2. Fach offen (rot) 8. EIN/AUS (blau) D. H erausziehbarer 3. Abfallbehälter voll (rot) 9. Vorwärts Abfallbehälter 4. Papier entfernen (rot) E. Rollen 5. Blattmengenanzeige F. Netz-Trennschalter 1. AUS I 2.
  • Page 9 Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen vorschreiben. Um mehr Details zu falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie Reparaturen aus. Fellowes behält sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten sich bitte an uns oder Ihren Händler. in Rechnung zu stellen, die für Fellowes anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb...
  • Page 10 ITALIANO Modello 90S LEGENDA A. Ingresso carta G. Pannello di comando e LED 6. Auto (blu) B. V edere le istruzioni per la 1. Surriscaldamento (rossa) 7. Indietro sicurezza 2. Contenitore aperto (rossa) 8. ACCESO/SPENTO (blu) C. A letta di sicurezza per CD/ 3. Contenitore pieno (rossa) 9. Avanti badge o carte di credito 4.
  • Page 11: Manutenzione Del Prodotto

    Fellowes e a sua discrezione. Questa garanzia non è valida in caso durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard di impiego del dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda...
  • Page 12 NEDERLANDS Model 90S LEGENDE A. Papierinvoer G. Bedieningspaneel en leds 6. Automatisch (blauw) B. Zie veiligheidsinstructies 1. Oververhitting (rood) 7. Omgekeerde richting (Achteruit (R)) C. C d-/creditcard- 2. Afvallade open (rood) 8. AAN/UIT (blauw) veiligheidsklep 3. Afvalbak vol (rood) 9. Vooruit D. Uitneembare afvallade 4. Verwijder papier (rood) E. Rolletjes 5. Indicator capaciteit documentinvoer F. Aan/uit-schakelaar 1. UIT 2. AAN MOGELIJKHEDEN Vernietigt: papier, creditcards, cd's/dvd's, nietjes en kleine paperclips Maximum:...
  • Page 13: Productonderhoud

    Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden mogelijk vereist zijn onder plaatselijke verkeerd gebruik, het niet naleven van de productgebruiksnormen, het gebruik van een onjuiste stroombron voor de vernietiger (anders dan op het label vermeld staat), of onbevoegde wetgeving. Voor verdere details of om van de service onder deze garantie gebruik te maken,...
  • Page 14 SVENSKA Modell 90S TANGENT A. Inmatning G. Kontrollpanel och LED-lampor 6. Auto (blå) B. Se säkerhetsinstruktioner 1. Överhettning (röd) 7. Bakåt C. S äkerhetsfack för CD/ 2. Papperskorgen är öppen (röd) 8. PÅ/AV (blå) kort 3. Full papperskorg (röd) 9. Framåt D. Dra ut papperskorgen 4. Ta bort papper (röd) E. Hjul 5. Indikator för arkkapacitet F. Koppla ur strömbrytaren 1. AV 2. PÅ EGENSKAPER Strimlar: Papper, kreditkort, CD/DVD-skivor, klamrar och små gem Maximal kapacitet: Ark per körning ......................18* Strimlar inte: Självhäftande etiketter, kontinuerliga blanketter, overhead-blad, Kort per körning......................
  • Page 15 (2) år efter det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare. försäljning till första kund. BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT maskinens skärblad är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till tjugo (5) år efter...
  • Page 16 DANSK Model 90S OVERSIGT A. Papirindførsel G. Kontrolpalel og LED'er 6. Auto (blå) B. Se sikkerhedsvejledningerne 1. Overopvarmning (rød) 7. Vend om C. CD/kreditkort sikkerhedsklap 2. Beholder åben (rød) 8. TÆNDT/SLUKKET (blå) D. Fjernelse af beholder 3. Beholder fuld (rød) 9. Fremad E. Kuglehjul 4. Fjern papir (rød) F. Afbryder 5. Indikator for papirkapacitet 1. SLUKKET 2. TÆNDT KVALIFIKATIONER Makulerer: Papir, kreditkort, CD/DVD'er hæfteklammer og små papirklips Maksimum: Antal ark pr. omgang ....................18* Makulerer ikke: Klæbemærker, endeløse baner papir, transparenter, aviser, karton, store CD'er/kort pr. omgang ....................
  • Page 17: Fejlfinding

    C. Beholderen fuld: Når indikatoren tændes, er maskinens beholder fuld, og skal tømmes. Brug Fellowes affaldspose 36053. D. Fjern papir-indikator: Når den lyser op, så tryk på baglæns-knappen ( ) og fjern papiret. Mindsk mængden af papir til det acceptable, og før papiret ind i indførslen igen BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 2 år fra den oprindelige service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. kundes købsdato. Fellowes garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV SALGBARHED ELLER BRUGSEGNETHED TIL ET SPECIELT fabrikationsfejl i 5 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er FORMÅL, ER HERMED BEGRÆNSET I VARIGHED TIL DEN PÅGÆLDENDE GARANTIPERIODE SOM...
  • Page 18 SUOMI Malli 90S SELITYKSET A. Paperin syöttöaukko G. Ohjauspaneeli ja LED-merkkivalot 6. Auto (sininen) B. Katso turvaohjeet 1. Ylikuumeneminen (punainen) 7. Taaksepäin C. CD-levyn/kortin suojaläppä 2. Silppusäiliö auki (punainen) 8. Virtakatkaisija (sininen) D. Ulosvedettävä silppusäiliö 3. Silppusäiliö täynnä (punainen) 9. Eteenpäin E. Rullapyörät 4. Poista paperi (punainen) F. Virtakatkaisija 5. Arkkikapasiteetin merkkivalo 1. POIS 2. PÄÄLLÄ OMINAISUUDET Silppuaa: paperit, pankkikortit, CD-/DVD-levyt, paperiniitit ja pienet paperiliittimet Enimmäismäärät: Arkkia/syöttö ......................18* Ei silppua: Tarralaput, jatkolomakkeet, kalvot, sanomalehdet, pahvit, suuret paperiliittimet, CD-levyä tai korttia/syöttö .................... 1* laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit Paperin leveys ......................
  • Page 19: Vianmääritys

    D. Poista paperi: Kun tämä merkkivalo palaa, paina Taaksepäin ( ) -painiketta ja poista paperi. Vähennä paperimäärä sallittuun ja syötä paperit uudelleen paperin syöttöaukkoon. TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n alunperin myynyt. KAIKKIEN HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN TAI (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi...
  • Page 20 NORSK Modell 90S FORKLARING A. Papirinngang G. Kontrollpanel og LED-er 6. Auto (blå) B. Se sikkerhetsanvisningene 1. Overheting (rød) 7. Revers C. Sikkerhetsklaff for CD/kort 2. Avfallsbeholder åpen (rød) 8. PÅ/AV (blå) D. Uttrekksbeholder 3. Avfallsbeholderen er full (rød) 9. Forover E. H jul 4. Fjern papir (rød) F. B ryter for frakobling 5. Indikator for arkkapasitet av strømmen 1. AV 2.
  • Page 21 ER HERVED BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN AKTUELLE GARANTIPERIODEN SOM ER ANGITT garantiperioden, vil din eneste og eksklusive godtgjørelse være reparasjon eller skifting av OVENFOR. Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader delen, etter Fellowes’ vurdering og for deres kostnad. Denne garantien er ikke gyldig hvis eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er rettigheter. Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor fulgt, hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren (som ikke er oppført på etiketten) lokale lover måtte pålegge ulike begrensninger, restriksjoner eller betingelser. Ta kontakt med...
  • Page 22: Elementy Urządzenia

    POLSKI Model 90S ELEMENTY URZĄDZENIA A. Szczelina na papier G. Panel sterowania i diody LED 6. Auto (niebieska) B. Patrz instrukcje 1. Przegrzanie (czerwona) 7. Cofanie bezpieczeństwa 2. Otwarty kosz (czerwona) 8. WŁ./WYŁ. (niebieska) C. Klapka na dysk CD/kartę 3. Kosz pełny (czerwona) 9.
  • Page 23: Konserwacja Urządzenia

    GWARANCJI. Firma Fellowes nie ponosi w żadnym razie odpowiedzialności za szkody wtórne ani wymiany uszkodzonej części na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja uboczne związane z tym urządzeniem. Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się...
  • Page 24 РУССКИЙ Модель 90S ПОЯСНЕНИЯ A. Загрузочный проем G. Панель управления и светодиоды 6. Авто (голубой) для бумаги 1. Перегрев (красный) 7. Реверс B. См. инструкции по 2. Контейнер открыт (красный) 8. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. (синяя) технике безопасности 3. Контейнер переполнен (красный) 9. Вперед C.
  • Page 25: Техническое Обслуживание Устройства

    по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания (отличных от указанных ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания на этикетке), а также несанкционированного ремонта. Компания Fellowes оставляет за по данной гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру.
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 90S ΠΛΗΚΤΡΟ A. Είσοδος χαρτιού G. Πίνακας ελέγχου και λυχνίες LED 6. Αυτόματα (μπλε) B. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας 1. Υπερθέρμανση (κόκκινο) 7. Αναστροφή C. Αναδιπλούμενο κάλυμμα για 2. Δοχείο ανοικτό (κόκκινο) 8. ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ (μπλε) CD/Κάρτες 3. Δοχείο γεμάτο (κόκκινο) 9.
  • Page 27: Επιλυση Προβληματων

    περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ' θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Η διάρκεια, οι όροι...
  • Page 28 TÜRKÇE Model 90S ANAHTAR A. Kağıt girişi G. Kumanda Paneli ve LED'ler 6. Otomatik (mavi) B. Güvenlik talimatına bakın 1. Aşırı ısınma (kırmızı) 7. Geri C. CD/Kredi Kartı emniyet 2. Hazne açık (kırmızı) 8. AÇIK/KAPALI (mavi) kanadı 3. Hazne dolu (kırmızı) 9.
  • Page 29: Ariza Gi̇derme

    çalışması ve toparlanma süresi hakkında daha fazla bilgi için Temel Öğütme İşlemi kısmına bakın. B. Hazne Açık: Hazne açıksa makine çalışmaz. Yandığında, öğütme işlemine devam etmek için hazneyi kapatın. C. Hazne Dolu: Yandığında, öğütücünün atık bölmesi dolmuş olup boşaltılmalıdır. Fellowes çöp torbası 36053 kullanın. D. Kağıdı Çıkart: Yandığında geri ( ) tuşuna basın ve kağıdı...
  • Page 30: Technické Údaje

    ČESKY Model 90S TLAČÍTKO A. Otvor pro papír G. Řídicí panel a indikátory LED 6. Automatický provoz (modrá) B. Viz bezpečnostní pokyny 1. Přehřátí (červená) 7. Zpětný chod C. Bezpečnostní chlopeň na 2. Nádoba otevřená (červená) 8. ZAPNUTO/VYPNUTO (modrá) otvoru pro CD disky a karty 3.
  • Page 31: Údržba Výrobku

    Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, výměna a to podle úvahy společnosti Fellowes a na její náklady. Tato záruka se nevztahuje na náležitosti a podmínky týkající se této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony případy zneužití...
  • Page 32 Odporúčané denné miery využitia: 1 500 hárkov za deň, 50 kreditných kariet, 10 diskov CD. 18 hárkov na prechod. Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v domácom a kancelárskom prostredí pri UPOZORNENIE teplote 10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80 %.
  • Page 33: Údržba Zariadenia

    škody prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje bude oprava alebo výmena tohto chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem jej náklady.
  • Page 34 MAGYAR 90S modell JELMAGYARÁZAT A. Papíradagoló nyílás G. Vezérlőpanel és LED-ek 6. Automatikus (kék) B. Lásd a biztonsági 7. Visszamenet 1. Túlhevülésjelző (vörös) utasításokat. 8. BE/KI kapcsoló (kék) 2. A tartály nyitva (vörös) C. Biztonsági felhajtó fedél a 9. Előremenet 3.
  • Page 35: A Termék Karbantartása

    Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző...
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelo 90S TECLA A. Entrada para papel G. Painel de comando e indicadores luminosos 6. Automático (azul) B. C onsulte as instruções de 1. Sobreaquecimento (vermelho) 7. Inversão segurança 2. Cesto aberto (vermelho) 8. LIGADO/DESLIGADO (azul) C. A ba de segurança do 3. Cesto cheio (vermelho) 9. Avanço CD/Cartão 4. Retirar papel (vermelho) D.
  • Page 37: Manutenção Do Produto

    GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO GARANTIA LIMITADA: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar foi originalmente vendido por um revendedor autorizado. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, da data de compra pelo consumidor original. Fellowes garante que as lâminas de destruição...
  • Page 38 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
  • Page 39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное...
  • Page 40: Declaration Of Conformity

    United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Canada +1-905-475-6320 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Polska +48-22-205-21-10 Espana/Portugal +34-902-33-55-69 Singapore +65-6221-3811 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406788...

Table des Matières