Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

ProMax Garden Automatic Switch
DE
Inbetriebnahme
EN
Commissioning
FR
Mise en service
NL
Inbedrijfstelling
ES
Puesta en marcha
PT
Comissionamento
IT
Messa in servizio
DA
Idrifttagning
NO
Idriftssettelse
SV
Driftstart
FI
Käyttöönotto
HU
Üzembe helyezés
PL
Uruchomienie
CS
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
SL
Zagon
HR
Stavljanje u pogon
RO
Punerea în funcţiune
Въвеждане в експлоатация
BG
Уведення в експлуатацію
UK
Ввод в эксплуатацию
RU
CN
调试
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase ProMax Garden Automatic Switch

  • Page 1 ProMax Garden Automatic Switch Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення в експлуатацію...
  • Page 2  A POX0048...
  • Page 3  B POX0046...
  • Page 4: Table Des Matières

    Produktbeschreibung ........................... 6 Aufstellen und Anschließen .......................... 7 Betrieb ................................8 Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet als PDF zum Download: www.oase.com/manual Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung: • Symbole auf dem Gerät • Einschaltdruck ändern • Außerbetriebnahme •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    • Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit. Sicherer Betrieb • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind. • Eine beschädigte Netzanschlussleitung sofort durch OASE, einen autorisierten Kundendienst oder eine qualifizierte Elektrofachkraft ersetzen lassen, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: • Automatisches Ein- und Ausschalten einer Wasserpumpe (Druckpumpe) bei Wasserentnahme durch eine angeschlossene Verbrauchseinrichtung. • Unter Einhaltung der technischen Daten. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Nicht geeignet für Pumpen mit einer integrierten Automatiksteuerung. •...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen HINWEIS Ein zu hoher Wasserdruck im System beschädigt das Gerät.  Der Abstand zur höchstgelegenen Wasserentnahmestelle darf 15 m nicht überschreiten. Der Systemdruck von 10 bar darf nicht überschritten werden.   Beachten Sie den maximal zulässigen Druck der Pumpe. Er kann unterhalb 10 bar liegen. ...
  • Page 8: Betrieb

    – Die Kontrollleuchte ON leuchtet grün. – Das Gerät ist betriebsbereit. 3. Schalten Sie die Pumpe ein und drücken Sie am ProMax Garden Automatic Switch den Knopf START PUMP. – Der ProMax Garden Automatic Switch aktiviert die Pumpe für ca. 15 Sekunden.
  • Page 9 Installation and connection........................12 Operation ..............................13 Further instructions in a PDF format are available for download online at: www.oase.com/manual The following additional topics are addressed in the operating manual: • Symbols on the unit • Changing the activation pressure •...
  • Page 10: Safety Information

    • Do not use the unit, if electrical lines or the housing are damaged. • If a power connection cable is damaged, have it immediately replaced by OASE, an authorised customer service or a qualified electrician to prevent electric shock.
  • Page 11: Intended Use

    Intended use Only use the product described in this manual as follows: • Automatic cut-in and switch-off of a water pump (pressure pump) when water is taken from a connected appliance. • While adhering to the technical specifications. The following restrictions apply to the unit: •...
  • Page 12: Installation And Connection

    Installation and connection NOTE Excessive water pressure in the system will damage the unit. Ensure that the distance from the highest water withdrawal point does not exceed 15 m.  Ensure that the system pressure does not exceed 10 bar. ...
  • Page 13: Operation

    • Completely fill the pump and suction line. (→ Pump operating manual) 1. Connect the power plug of the pump with the socket of the ProMax Garden Automatic Switch. 2. Plug the power plug of the ProMax Garden Automatic Switch into the socket.
  • Page 14 Mise en place et raccordement ........................17 Exploitation ..............................18 Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur Internet : www.oase.com/manual Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi : • Symboles sur l'appareil • Modification de la pression d’enclenchement •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier. • Faire remplacer immédiatement par OASE, par un service après-vente agréé ou par un électri- cien qualifié un câble d'alimentation endommagé afin d'éviter les risques d’électrocution.
  • Page 16: Utilisation Conforme À La Finalité

    Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : • Arrêt et marche automatisés d'une pompe à eau (pompe de refoulement) pour une prise d'eau par un appareil raccordé. • Dans le respect des caractéristiques techniques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 17: Mise En Place Et Raccordement

    Mise en place et raccordement REMARQUE Une pression d'eau excessive dans le système peut endommager l'appareil.  La distance au point de prélèvement d'eau le plus haut ne doit pas dépasser 15 m. La pression du système de 10 bars ne doit pas être dépassée. ...
  • Page 18: Exploitation

    • Remplir complètement la pompe et la conduite d'aspiration. (→ notice d'utilisation de la pompe) 1. Branchez la fiche secteur de la pompe dans la prise du ProMax Garden Automatic Switch. 2. Branchez la fiche secteur du ProMax Garden Automatic Switch dans la prise –...
  • Page 19 Productbeschrijving............................. 21 Plaatsen en aansluiten ..........................22 Werking ................................ 23 U kunt de gebruiksaanwijzing in PDF-formaat downloaden van het internet: www.oase.com/manual Deze aanvullende thema’s vindt u in de handleiding: • Symbolen op het apparaat • Inschakeldruk veranderen • Buiten werking stellen •...
  • Page 20: Veiligheidsinstructies

    Veilig gebruik • Gebruik het apparaat niet als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn. • Een beschadigde netaansluitkabel direct door OASE, een geautoriseerde servicedienst of een gekwalificeerde elektrotechnicus laten vervangen om gevaar door elektrocutie te vermijden. • Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken.
  • Page 21: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Automatisch in- en uitschakelen van een waterpomp (perspomp) bij waterafname door een aangesloten verbruiksinrichting. • Met in achtneming van deze technische gegevens. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: •...
  • Page 22: Plaatsen En Aansluiten

    Plaatsen en aansluiten OPMERKING Een te hoge waterdruk in het systeem beschadigt het apparaat.  De afstand tot het hoogst gelegen wateraftappunt mag niet meer zijn dan 15 m. De systeemdruk van 10 bar mag niet worden overschreden.   Houdt rekening met de maximaal toegestane druk van de pomp.
  • Page 23: Werking

    – Het controlelampje ON brandt groen. – Het apparaat is bedrijfsklaar. 3. Schakel de pomp in en druk op de ProMax Garden Automatic Switch op de knop START PUMP. – De ProMax Garden Automatic Switch activeert de pomp gedurende ca. 15 seconden.
  • Page 24 Descripción del producto ........................... 26 Emplazamiento y conexión ........................27 Funcionamiento ............................28 Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Inter- net:www.oase.com/manual Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales: • Símbolos en el equipo • Cambiar la presión de conexión •...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    • No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas. • Encargue de inmediato a OASE, un personal de servicio de atención al cliente autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de red dañada para evitar evitar peligros por descarga eléctrica.
  • Page 26: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Conexión y desconexión automática de una bomba de agua (bomba de presión) en la toma de agua por un equipo de consumo conectado. •...
  • Page 27: Emplazamiento Y Conexión

    Emplazamiento y conexión INDICACIÓN Una presión de agua muy alta en el sistema daña el equipo.  La distancia al punto de toma de agua más alto no debe sobrepasar 15 m. La presión del sistema de 10 bar no se debe sobrepasar. ...
  • Page 28: Funcionamiento

    – La lámpara de control ON se ilumina verde. – El equipo está listo para el servicio. 3. Conecte la bomba y pulse el botón START PUMP en el ProMax Garden Automatic Switch . – El ProMax Garden Automatic Switch activa la bomba por unos 15 segundos.
  • Page 29 Posicionar e conectar ..........................32 Operação ...............................33 Pode descarregar o instruções de uso em formato PDF a partir da Internet: www.oase.com/manual Estes temas complementares estão contidos nas instruções de utilização: • Símbolos sobre o aparelho • Corrigir a pressão de ligação •...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    • O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a carcaça danificada. • Fazer um fio de alimentação defeituoso substituir imediatamente por OASE, o Serviço de as- sistência autorizado ou um eletricista qualificado para impedir riscos por choque elétrico.
  • Page 31: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: • Ligação e desligação automáticas de uma bomba de água (bomba de pressão) durante a tirada de água pr uma unidade de consumo fechada. •...
  • Page 32: Posicionar E Conectar

    Posicionar e conectar NOTA Uma pressão de água excessiva, no sistema, destrói o aparelho A distância ao ponto de tirada de água mais alto não pode exceder 15 m.  A pressão de 10 bar do sistema não pode ser ultrapassada. ...
  • Page 33: Operação

    • Atestar a bomba e o tubo de sucção. (→ Instruções de operação da bomba) 1. Ligue a ficha elétrica da bomba com a tomada ProMax Garden Automatic Switch . 2. Ligue a ficha elétrica do ProMax Garden Automatic Switch com a tomada.
  • Page 34 Descrizione del prodotto ........................... 36 Installazione e allacciamento ........................37 Funzionamento ............................38 Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da Internet in formato PDF: www.oase.com/manual Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi: • Simboli sull'apparecchio • Modificare pressione di attivazione •...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati. • Se la linea di collegamento alla rete è danneggiata farla sostituire prontamente da OASE, da un servizio di assistenza autorizzato oppure da un elettricista specializzato per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche.
  • Page 36: Impiego Ammesso

    Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Accensione e spegnimento automatico di una pompa dell'acqua (pompa a pressione) in caso di prelievo di acqua da parte di un utenza collegata. • Rispettando i dati tecnici. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: •...
  • Page 37: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento NOTA Una pressione dell'acqua troppo alta nel sistema danneggia il sistema.  La distanza verso il punto di prelievo acqua più alto deve essere al massimo di 15 m. La pressione di sistema non deve superare 10 bar. ...
  • Page 38: Funzionamento

    – La spia di controllo ON si accende a luce verde. – L'apparecchio è pronto per l'esercizio. 3. Accendere la pompa e premere sul ProMax Garden Automatic Switch il pulsante START PUMP. – Il ProMax Garden Automatic Switch attiva la pompa per ca. 15 secondi.
  • Page 39 Formålsbestemt anvendelse ........................41 Produktbeskrivelse ............................41 Opstilling og tilslutning..........................42 Drift ................................43 Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internettet til download: www.oase.com/manual Disse yderligere emner findes i brugsanvisningen: • Symboler på apparatet • Ændring af tilkoblingstryk • Nedlukning •...
  • Page 40: Sikkerhedsanvisninger

    Sikker drift • Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget. • En beskadiget nettilslutningsledning skal straks udskiftes af OASE, en autoriseret kundeser- vice eller en kvalificeret elinstallatør for at undgå farer på grund af stød. • Bær eller træk ikke apparatet i den elektriske ledning.
  • Page 41: Formålsbestemt Anvendelse

    Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: • Automatisk til- og frakobling af en vandpumpe (trykpumpe) ved vandaftapning via en tilsluttet forbruger. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. Der gælder følgende restriktioner for apparatet: •...
  • Page 42: Opstilling Og Tilslutning

    Opstilling og tilslutning BEMÆRK Hvis vandtrykket i systemet er for højt, bliver enheden beskadiget.  Afstanden til det højest beliggende vandaftapningssted må ikke overskride 15 m. Systemtrykket må ikke overskride 10 bar.   Bemærk det maksimalt tilladte tryk på pumpen. Det kan være under 10 bar. ...
  • Page 43: Drift

     Hvis der ikke er vand: − Lad pumpen køre længere end den tid, der er angivet i ProMax Garden Automatic Switch. For at gøre dette skal du holde knappen START PUMP nede, indtil pumpen er færdig med at suge, og der pumpes vand.
  • Page 44 Tilsiktet bruk ..............................46 Produktbeskrivelse ............................. 46 Installasjon og tilkobling ..........................47 Drift ................................48 Den komplette bruksanvisningen finner du på Internett som PDF for nedlasting: www.oase.com/manual Du finner disse ekstra emnene i bruksanvisningen: • Symboler på apparatet • Endre innkoblingstrykk • Driftsstans •...
  • Page 45: Sikkerhetsanvisninger

    Sikker drift • Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet. • En skadet nettilkoblingsledning må straks byttes ut av OASE, en autorisert kundeservice eller en kvalifisert elektriker, får å unngå fare for elektrisk støt. • Apparatet må aldri bæres eller trekkes ut etter ledningen.
  • Page 46: Tilsiktet Bruk

    Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: • Automatisk inn- og utkobling av vannpumpen (trykkpumpe) fra vannuttak utstyrt med for- bruksinnretning. • Med overholdelse av de tekniske dataene. Følgende restriksjoner gjelder for apparatet: •...
  • Page 47: Installasjon Og Tilkobling

    Installasjon og tilkobling MERK Et for høyt vanntrykk i systemet skader apparatet.  Avstanden til høyeste vanninntak må ikke overstige 15 m. Systemtrykket på 10 bar må ikke overskrides.   Vær oppmerksom på maksimalt tillatt trykk for pumpen. Det kan ligge under 10 bar. ...
  • Page 48: Drift

    – Idriftsettingen avsluttes.  Hvis det ikke transporteres noe vann: − La pumpen gå lengre enn tiden som ProMax Garden Automatic Switch angir. For å gjøre dette holder du inne tasten START PUMP til pumpens oppsugingsprosess er ferdig og vann transporteres.
  • Page 49 Ändamålsenlig användning ......................... 51 Produktbeskrivning............................51 Installation och anslutning ........................52 Användning ..............................53 Utförligare bruksanvisning finns som PDF för nedladdning på Internet: www.oase.com/manual Dessa ytterligare teman finns i bruksanvisningen: • Symboler på enheten • Ändra aktiveringstryck • Urdrifttagning • Rengöring och underhåll, Förvaring / lagring under vintern, Störningsåtgärder •...
  • Page 50: Säkerhetsanvisningar

    Säker drift • Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats. • En skadad strömkabel ska genast bytas av OASE, en behörig kundtjänstverkstad eller en behö- rig elinstallatör för att undvika risk för strömstöt. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln.
  • Page 51: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: • Automatisk på- och frånkoppling av en vattenpump (tryckpump) vid vattenuttag via en anslu- ten förbrukningsanordning. • Med hänsyn till tekniska data. För apparaten gäller följande begränsningar: •...
  • Page 52: Installation Och Anslutning

    Installation och anslutning ANVISNING Ett alltför högt tryck i systemet skadar apparaten. Avståndet till det högst belägna vattenuttaget får inte överskrida 15 m.  Systemtrycket på 10 bar får inte överskridas.   Beakta det maximalt tillåtna trycket för pumpen. Det kan ligga under 10 bar. ...
  • Page 53: Användning

    – Kontrollampan ON lyser grönt. – Apparaten är klar för användning. 3. Slå på pumpen och tryck på knappen START PUMP på ProMax Garden Automatic Switch. – ProMax Garden Automatic Switch aktiverar pumpen i ca 15 sekunder. 4. När pumpen har slagits ifrån automatiskt ska det högst belägna vattenuttaget öppnas.
  • Page 54 Tuotekuvaus ..............................56 Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen....................57 Käyttö ................................58 Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostona internet-osoit- teesta: www.oase.com/manual Nämä muut tiedot löydät käyttöohjeesta: • Laitteessa olevat symbolit • Päällekytkentäpaineen muuttaminen • Käytöstäotto • Puhdistus ja huolto, varastointi/talvivarastointi, häiriöiden poistaminen •...
  • Page 55: Turvaohjeet

    • Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta. Turvallinen käyttö • Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet. • Jos verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut, anna se välittömästi OASE-yhtiön, valtuutetun asia- kaspalvelun tai ammattitaitoisen sähköalan ammattilaisen vaihdettavaksi sähköiskuvaarojen välttämiseksi. • Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta.
  • Page 56: Määräystenmukainen Käyttö

    Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Automaattinen vesipumpun (painepumpun) päälle- ja poiskytkentä otettaessa vettä jostain yhdistetystä kulutuslaitteesta. • Teknisiä tietoja noudattaen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Ei sovellu pumpuille integroidulla automaattiohjauksella. • Ei saa yhdistää käyttöveden syöttöön. •...
  • Page 57: Paikoilleen Asettaminen Ja Yhdistäminen

    Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen OHJE Järjestelmän liian korkea vedenpaine vaurioittaa laitetta.  Etäisyys korkeimmalla sijaitsevaan vedenottopaikkaan ei saa olla yli 15 m. Järjestelmäpainetta 10 bar ei saa ylittää.   Ota pumpun suurin sallittu paine huomioon. Se voi olla alle 10 bar. ...
  • Page 58: Käyttö

    2. Työnnä laitteen ProMax Garden Automatic Switch verkkopistoke pistorasiaan. – Merkkivalo ON palaa vihreänä. – Laite on käyttövalmis. 3. Kytke pumppu päälle ja paina laitteessa ProMax Garden Automatic Switch olevaa painiketta START PUMP. – ProMax Garden Automatic Switch aktivoi pumpun n. 15 sekunnin ajaksi.
  • Page 59 Termékleírás ..............................61 Felállítás és csatlakoztatás ........................62 Üzem ................................63 A további használati útmutatók PDF-formátumban letölthetők az internetről: www.oase.com/manual A további témákat a használati útmutatóban találja meg: • A készüléken található jelölések • Bekapcsolási nyomás módosítása • Üzemen kívül helyezés •...
  • Page 60: Biztonsági Útmutatások

    • Ne használja a készüléket, sérült elektromos vezetékek vagy a burkolat sérülése esetén. • Az áramütés veszélyének elkerülésére a sérült hálózati csatlakozóvezetéket azonnal ki kell cse- réltetni az OASE-val, arra feljogosított ügyfélszolgálattal vagy szakképzett villamossági szak- emberrel. • Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! •...
  • Page 61: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Vízszivattyú (nyomószivattyú) automatikus be- és kikapcsolása csatlakoztatott fogyasztó be- rendezés általi vízvételezéskor. • A műszaki adatok betartása mellett. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Nem alkalmas beépített automata vezérléssel rendelkező szivattyúkhoz. •...
  • Page 62: Felállítás És Csatlakoztatás

    Felállítás és csatlakoztatás TUDNIVALÓ: A rendszerben lévő túlzott víznyomás károsítja a készüléket. A távolság a legmagasabban fekvő vízvételezési helyhez képest nem haladhatja meg a 15 m-t.  A 10 bar-os rendszernyomást nem szabad túllépni.   Vegye figyelembe a szivattyú maximális megengedett nyomását. A nyomás 10 bar alatti értékű lehet.
  • Page 63: Üzem

    2. Dugja be a ProMax Garden Automatic Switch hálózati csatlakozódugóját a dugaszolóaljzatba. – Az ON ellenőrző lámpa zölden világít. – A készülék üzemkész. 3. Kapcsolja be a szivattyút és nyomja meg a ProMax Garden Automatic Switch START PUMP gombját. – A ProMax Garden Automatic Switch kb. 15 másodpercre bekapcsolja a szivattyút.
  • Page 64 Opis produktu .............................. 66 Ustawienie i podłączenie..........................67 Eksploatacja ..............................68 Instrukcji użytkowania w formacie PDF można pobrać z Internetu: www.oase.com/manual Poniższe dodatkowe zagadnienia są opisane w instrukcji użytkowania: • Symbole na urządzeniu • Zmień ciśnienie włączania • Wycofywanie z użytku •...
  • Page 65: Przepisy Bezpieczeństwa

    • Otwarte gniazdka i wtyczki należy chronić przed wilgocią. Bezpieczna eksploatacja • Nie używać tego urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone. • Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy niezwłocznie zlecić firmie OASE, autory- zowanemu punktowi serwisowemu bądź wykwalifikowanemu elektrykowi, żeby zapobiec pora- żeniu prądem elektrycznym.
  • Page 66: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Automatyczne włączanie i wyłączanie pompy wody (pompy ciśnieniowej) przy pobieraniu wody przez podłączony odbiornik wody. • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: •...
  • Page 67: Ustawienie I Podłączenie

    Ustawienie i podłączenie WSKAZÓWKA Za wysokie ciśnienie wody w systemie powoduje uszkodzenie urządzenia.  Odstęp od najwyżej położonego punktu pobierania wody nie może przekroczyć 15 m. Niedozwolone jest przekroczenie ciśnienia 10 bar w układzie.   Przestrzegać maksymalnego dozwolonego ciśnienia pompy. Ono może wynosić poniżej 10 bar. ...
  • Page 68: Eksploatacja

     W przypadku braku pompowania wody: − Włączyć pompę na dłuższy czas, niż czas zadany przez ProMax Garden Automatic Switch. W tym celu przytrzymać wciśnięty przycisk START PUMP, aż do zakończenia procesu zasy- sania wody przez pompę i do rozpoczęcia tłoczenia wody.
  • Page 69 Popis výrobku ............................... 71 Instalace a připojení ............................. 72 Provoz ................................73 Další pokyny k použití najdete na internetu ke stažení ve formátu PDF: www.oase.com/manual V návodu k obsluze najdete tato další témata: • Symboly na přístroji • Změna spínacího tlaku •...
  • Page 70: Bezpečnostní Pokyny

    • Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí. Bezpečný provoz • Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt. • Poškozený kabel síťového připojení je nutné ihned nechat vyměnit společností OASE, autorizo- vaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem. Tím předejdete vzniku nebez- pečí zasažení elektrickým proudem.
  • Page 71: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem: • Automatické zapnutí a vypnutí vodního čerpadla (výtlačné čerpadlo) při odběru vody z připoje- ného spotřebiče. • Při dodržení technických údajů. Pro přístroj platí následující omezení: •...
  • Page 72: Instalace A Připojení

    Instalace a připojení UPOZORNĚNÍ Příliš vysoký tlak vody v systému vede k poškození přístroje. Vzdálenost od nejvýše umístěného odběrného místa vody nesmí být větší než 15 m.  Nesmí dojít k překročení systémového přetlaku 10 barů.   Dodržujte maximální dovolený tlak čerpadla. Může být nižší než 10 barů. ...
  • Page 73: Provoz

    – Kontrolka ON svítí zeleně. – Přístroj je připraven k provozu. 3. Zapněte čerpadlo a stiskněte na ProMax Garden Automatic Switch tlačítko START PUMP. – Systém ProMax Garden Automatic Switch aktivuje čerpadlo na cca 15 sekund. 4. Po automatickém vypnutí čerpadla otevřete nejvýše položené odběrné místo vody.
  • Page 74 Popis výrobku ............................... 76 Inštalácia a pripojenie ..........................77 Prevádzka ..............................78 Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na stiahnutie: www.oase.com/manual Tieto dodatočné témy nájdete v návode na použitie: • Symboly na prístroji • ZmZmeniť zapínací tlak •...
  • Page 75: Bezpečnostné Pokyny

    • Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou. Bezpečná prevádzka • Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené. • Poškodený sieťový prívod nechajte bezodkladne opraviť firmou OASE, autorizovaným servisom alebo kvalifikovaným elektrikárom, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 76: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom • Automatické zapnutie a vypnutie čerpadla vody (tlakové čerpadlo) pri odbere vody pomocou pripojeného spotrebiča. • Pri dodržiavaní technických údajov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: •...
  • Page 77: Inštalácia A Pripojenie

    Inštalácia a pripojenie UPOZORNENIE Príliš vysoký tlak vody v systéme poškodí prístroj.  Vzdialenosť k najvyššie umiestnenému miestu odberu vody nesmie prekročiť 15 m. Systémový tlak 10 barov sa nesmie prekročiť.   Okrem toho dodržiavajte maximálny prípustný tlak čerpadla. Môže byť pod 10 barmi. ...
  • Page 78: Prevádzka

    Automatic Switch. Na tento účel držte stlačené tlačidlo START PUMP, kým sa neukončí proces nasávania čerpadla a voda sa nezačne čerpať. − Ak sa voda nečerpá ani približne po minúte: Odpojte ProMax Garden Automatic Switch od elektrickej siete a zopakujte uvedenie do prevádzky.
  • Page 79 Postavitev in priklop ........................... 82 Delovanje ..............................83 Nadaljnja navodila za uporabo lahko prenesete v obliki datoteke PDF s spletnega mesta: www.oase.com/manual Te dodatne teme najdete v navodilih za uporabo: • Simboli na napravi • Sprememba vklopnega tlaka • Ustavitev obratovanja •...
  • Page 80: Varnostna Navodila

    Varna uporaba • Naprave ne uporabljajte, če so električni kabli ali ohišje poškodovani. • Poškodovan omrežni priključni vod naj nemudoma zamenja podjetje OASE, pooblaščena servi- sna služba ali strokovno usposobljen električar, s čimer boste preprečili nevarnosti zaradi elek- tričnega udara.
  • Page 81: Pravilna Uporaba

    Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Avtomatično vklapljanje in izklapljanje vodne črpalke (tlačna črpalka) pri zajetju vode prek pri- ključene porabniške naprave. • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Ni primerno za črpalke z integriranim avtomatskim krmiljenjem. •...
  • Page 82: Postavitev In Priklop

    Postavitev in priklop NASVET Previsok vodni tlak v sistemu poškoduje napravo. Oddaljenost do najvišjega odjemnega mesta za vodo ne sme presegati 15 m.  Sistemski tlak ne sme presegati vrednosti 10 barov.   Upoštevati morate najvišji dovoljeni tlak črpalke. Lahko je nižji kot 10 barov. ...
  • Page 83: Delovanje

    START PUMP, dokler se ne zaključi sesalni postopek črpalke in se prične črpati voda. − Če se voda ne črpa niti približno po eni minuti: ProMax Garden Automatic Switch ločite od električnega omrežja in ponovite zagon.
  • Page 84 Opis proizvoda ............................. 86 Postavljanje i priključivanje ........................87 Rad ................................. 88 Daljnje upute za uporabu pronaći ćete na internetu u PDF obliku za preuzimanje: www.oase.com/manual Sljedeće dodatne teme naći ćete u priručniku za uporabu: • Simboli na uređaju • Promjena tlaka uključivanja •...
  • Page 85: Sigurnosne Napomene

    Siguran rad • Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni. • Oštećeni električni kabel mora odmah zamijeniti tvrtka OASE, njezina ovlaštena servisna slu- žba ili kvalificirani stručnjak kako bi se izbjegle opasnosti od električnog udara. • Ne nosite ili povlačite uređaj za električni vod.
  • Page 86: Namjensko Korištenje

    Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Automatsko uključivanje i isključivanje crpke za vodu (tlačne crpke) pri preuzimanju vode pu- tem priključenog potrošnog uređaja. • Uz pridržavanje tehničkih podataka. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: •...
  • Page 87: Postavljanje I Priključivanje

    Postavljanje i priključivanje NAPOMENA Previsok tlak vode u sustavu oštećuje uređaj.  Razmak najvišeg mjesta za preuzimanje vode ne smije prekoračiti 15 m. Ne smije se prekoračiti tlak sustava od 10 bara.   Treba obratiti pažnju na maksimalno dopušteni tlak pumpe. On može biti manji od 10 bara. ...
  • Page 88: Rad

    – Završava stavljanje u pogon.  Ako nema protoka vode: − Pustite pumpu da duže radi, od ProMax Garden Automatic Switch navedenog vremena. Za to držite pritisnutu tipku START PUMP dok se ne završi postupak usisavanja na pumpi i započne protok vode.
  • Page 89 Descrierea produsului..........................91 Amplasarea şi racordarea .......................... 92 Operare ................................. 93 Puteți descărca instrucțiuni suplimentare de pe internet ca PDF: www.oase.com/manual Găsiți aceste subiecte suplimentare în manualul de utilizare: • Simbolurile de pe aparat • Modificare presiune de pornire • Scoatere din funcțiune •...
  • Page 90: Indicații De Securitate

    • Nu utilizați aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate. • Dispuneți înlocuirea imediată a unui cablu de alimentare deteriorat de către OASE, un serviciu pentru clienți autorizat sau un electrician calificat, pentru a evita pericolele datorate unei elec- trocutări.
  • Page 91: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Pornirea și oprirea automată a unei pompe de apă (pompă hidraulică) în cazul captării apei prin intermediul instalației de consum racordate. • Cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: •...
  • Page 92: Amplasarea Şi Racordarea

    Amplasarea şi racordarea INDICAȚIE O presiune prea mare a apei în sistem va deteriora aparatul. Distanța până la cel mai înalt punct de captare a apei nu trebuie să depășească 15 m.  Presiunea de 10 bari a sistemului nu trebuie depășită. ...
  • Page 93: Operare

    – Lampa de control ON luminează verde. – Aparatul este în stare de funcţionare. 3. Porniți pompa și apăsați la ProMax Garden Automatic Switch butonul START PUMP. – ProMax Garden Automatic Switch activează pompa pentru cca. 15 secunde. 4. După oprirea automată a pompei, deschideți punctul de captare a apei aflat în cea mai înaltă...
  • Page 94 Монтаж и свързване ..........................97 Работа ................................. 98 Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като PDF от следния интернет адрес: www.oase.com/manual В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми: • Символи върху уреда • Промяна на налягането на включване...
  • Page 95: Указания За Безопасност

    Безопасна работа • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повре- дени. • Повреден захранващ кабел трябва незабавно да бъде сменен от OASE, оторизи- ран сервиз или квалифициран електротехник, за да се избегне опасността от то- ков удар.
  • Page 96: Употреба По Предназначение

    Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: • Автоматично включване и изключване на водна помпа (напорна помпа) при во- доотвеждане чрез свързан консуматор. • При спазване на техническите данни. За уреда са валидни следните ограничения: •...
  • Page 97: Монтаж И Свързване

    Монтаж и свързване УКАЗАНИЕ Твърде високото налягане на водата в системата поврежда уреда. Разстоянието до най-високо разположеното място за водоотвеждане не трябва  да надвишава 15 m. Налягането в системата от 10 bar не трябва да се надвишава.  Спазвайте максимално допустимото налягане на помпата. То може да е под 10 ...
  • Page 98: Работа

    2. Включете захранващия кабел на ProMax Garden Automatic Switch в контакта. – Контролната лампа ON свети зелено. – Уредът е в готовност за експлоатация. 3. Включете помпата и на ProMax Garden Automatic Switch натиснете бутона START PUMP. – ProMax Garden Automatic Switch активира помпата за около 15 секунди.
  • Page 99 Встановлення та підключення ....................... 102 Експлуатація ............................103 Подальші інструкції з експлуатації можна завантажити з Інтернету як PDF: www.oase.com/manual Цю додаткову інформацію ви можете знайти в посібнику з експлуатації: • Символи на пристрої • Змінити тиск увімкнення • Виведення з експлуатації...
  • Page 100: Інструкція З Техніки Безпеки

    • Не використовуйте пристрій у разі пошкодження електричних з'єднань або кор- пусу. • Щоб уникнути ураження електричним струмом, негайно зверніться за заміною пошкодженого кабелю живлення до компанії OASE, авторизованої служби підтри- мки клієнтів або до кваліфікованого електрика. • Не переносьте і не тягніть пристрій за електричний кабель.
  • Page 101: Використання Пристрою За Призначенням

    Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • Автоматичне ввімкнення та вимкнення водяного (напірного) насоса під час за- бору води за допомогою підключеного побутового приладу. • Відповідно до технічних характеристик. На прилад поширюються наступні обмеження: •...
  • Page 102: Встановлення Та Підключення

    Встановлення та підключення ПРИМІТКА Занадто високий тиск води в системі може пошкодити пристрій. Відстань до найвищої точки забору води не повинна перевищувати 15 м.  Системний тиск не повинен перевищувати 10 бар.  Візьміть до уваги максимально допустимий тиск насоса. Тиск повинен бути мен- ...
  • Page 103: Експлуатація

    2. Вставте мережевий штекер ProMax Garden Automatic Switch у розетку. – Контрольна лампочка ON засвітиться зеленим. – Пристрій готовий до використання. 3. Увімкніть насос і натисніть на ProMax Garden Automatic Switch кнопку START PUMP. – ProMax Garden Automatic Switch активує насос через прибл. 15 секунд.
  • Page 104 Установка и подсоединение ......................107 Эксплуатация ............................108 Более подробное руководство по эксплуатации можно загрузить в формате PDF в Интернете: www.oase.com/manual Эти дополнительные темы вы найдете в руководстве по эксплуатации: • Символы на устройстве • Изменить давление включения • Выведение из эксплуатации...
  • Page 105: Указания По Технике Безопасности

    • Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электрические кабели по- вреждены. • Поврежденный сетевой кабель нужно немедленно заменить на новый у предста- вителя фирмы OASE или у уполномоченной сервисной службы или квалифициро- ванным специалистом-электриком, чтобы устранить опасность, связанную с уда- ром током.
  • Page 106: Использование Прибора По Назначению

    Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • Автоматическое включение и выключение водяного насоса (нагнетательного насоса) для забора воды к подключенному потребителю. • При соблюдении технических параметров. На прибор распространяются следующие ограничения: •...
  • Page 107: Установка И Подсоединение

    Установка и подсоединение УКАЗАНИЕ Высокое давление в системе может повредить устройство. Расстояние до расположенного в высшей точке водозаборника не должно пре-  вышать 15 м. Системное давление в 10 бар нельзя превышать.  Учитывайте максимально допустимое давление насоса. Оно должно лежать ниже ...
  • Page 108: Эксплуатация

    2. Вставьте штекер ProMax Garden Automatic Switch в розетку. – Контрольная лампочка ON светится зеленым светом. – Устройство готово к работе. 3. Включите насос и нажмите на ProMax Garden Automatic Switch кнопку START PUMP. – ProMax Garden Automatic Switch активирует насос в течение прим. 15 секунд.
  • Page 109  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 目录 目录 ..............109 安全提示 ............. 110 按照规定的使用 ............111 产品介绍 ............. 111 安装和连接 ............112 运行 ..............113 更多PDF 使用说明书可在网上下载: www.oase.com/manual 其他主题可在使用说明中找到: • 设备上的符号 • 更改接通压力 • 停用 • 清洁和维护,存放/越冬,故障排除 • 技术数据...
  • Page 110: 安全提示

    安全提示 电气连接 • 室外区域电气安装遵循特殊规定。电气安装只能由专业电工进行。 – 专业电工因其技术培训、知识和经验而具有相应资质,允许在室外区域进行 电气安装。他们能够识别潜在危险,并遵守地区和国家标准、规则和规定。 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。本设备必须使用故障电流保护装置进行 保护,其测量错误电流为最大 30 mA。 • 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全操作 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 受损的电源线必须由 OASE、授权的客户服务部或具备资格的专业电工立即进行 更换,以免发生触电危险。 • 请勿通过电缆搬运或拉扯设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 切勿在设备上进行任何技术更改。 • 只能在设备上进行本说明书中有述的工作。 • 只能使用原装备件和配件。...
  • Page 111: 按照规定的使用

    按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: • 取水时通过相连的用电设备自动接通和关闭水泵(压力泵)。 • 遵守技术数据。 以下限制条件适用于本设备: • 不适用于集成自动控制系统的泵。 • 不可连接到饮用水供应。 • 不适合饮用水。 • 禁止用于商业或者工业目的。 • 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 产品介绍 概况 POX0045 泵电源线 输出口 AG 电源线 压力计 入口(可旋转) 转接器 启动键 干运行指示灯,红色 运行指示灯,绿色...
  • Page 112: 安装和连接

    安装和连接 提示 系统内水压过高会损坏设备。 与最高取水点的距离不能超过 15 m。  系统压力不能超过 10 bar。   请注意泵允许的最大压力。它可能会低于 10 bar。  A 设备可以水平或垂直连接在园艺泵、深井泵或潜水压力泵的压力接头和第一个取水 点(例如清洗机)之间的任意位置上。 • 建议:直接安装在泵的压力接头上。使用转接器。 步骤如 如 :  B 1. 将转接器拧紧在泵上。 – 注意 O 形环的位置是否正确。 2. 将设备拧紧到转接器上。 – 安装时应注意,设备盖板和输出口上的箭头应朝向水的流动方向。 3. 用其它电缆连接设备。 提示 所有连接线缆必须绝对密封,因为线缆不密封会损害系统的功能并导致其损坏。 线缆的螺纹件相互紧扣,并使用合适的密封剂密封与泵的连接处。...
  • Page 113 1. 将泵的电源插头插入 ProMax Garden Automatic Switch 插座。 2. 将 ProMax Garden Automatic Switch 电源插头插入插座。 – 指示灯 ON 亮绿灯。 – 设备已准备就绪。 3. 接通水泵并按下 ProMax Garden Automatic Switch 上的按钮 START PUMP。 – ProMax Garden Automatic Switch 将泵激活大约 15 秒。 4. 泵自动切断后,打开最高处的取水点。 – ProMax Garden Automatic Switch 重新接通泵。...
  • Page 116 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 43362/03-22...

Table des Matières