Xerox Phaser 6280 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Phaser 6280:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Phaser
®
6280
Imprimante laser couleur
Color Printer
Phaser
Guide d'utilisation
User Guide
6280
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Phaser 6280

  • Page 1 Phaser ® 6280 Imprimante laser couleur Color Printer Phaser 6280 ® Guide d'utilisation User Guide...
  • Page 2 Novell®, NetWare® et IPX/SPX™ sont des marques de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Informations sur l'imprimante Sécurité de l’utilisateur ............. . . 8 Sécurité...
  • Page 4 Sommaire Notions fondamentales sur le réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau ......30 Choix d’une méthode de connexion .
  • Page 5 Sommaire Impression sur des supports spéciaux ..........66 Impression de transparents.
  • Page 6 Sommaire Dépannage Bourrages papier..............114 Prévention et élimination des bourrages de papier .
  • Page 7: Informations Sur L'imprimante

    Informations sur l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : • Sécurité de l’utilisateur à la page 8 • Spécifications de l’imprimante à la page 14 • Informations relatives aux réglementations à la page 15 • Fiche de sécurité du matériel à...
  • Page 8: Sécurité De L'utilisateur

    Sécurité de l’utilisateur Sécurité de l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Sécurité électrique • Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. •...
  • Page 9: Sécurité Du Laser

    Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité.
  • Page 10: Dégagement Autour De L'imprimante

    Sécurité de l’utilisateur L'humidité doit être égale ou inférieure à 70 pour cent à 32° C, et la température doit être de 28° C ou moins, à 85 pour cent d'humidité. Remarque : Les fluctuations soudaines de température risquent d'affecter la qualité d'impression.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour L'impression

    Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
  • Page 12: Déplacement De L'imprimante

    Sécurité de l’utilisateur Déplacement de l’imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. • Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de la déplacer. 6280-041 • Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l’imprimante. •...
  • Page 13: Symboles De Sécurité Figurant Sur L'appareil

    Sécurité de l’utilisateur • Portez l'imprimante sans l'incliner. Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10 degrés risque de faire se renverser les consommables à...
  • Page 14: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l’imprimante Spécifications de l’imprimante Elément Sommaire 400 (L) × 490 (P) × 473 (H) mm Dimensions Grammage Imprimante : 24,4 kg (54 lb.) y compris les cartouches d'impression Chargeur 550 feuilles (optionnel) : 7,9 kg (17,4 lb.) Unité recto-verso (optionnelle) : 1 kg (2,2 lb.) Temps de préchauffage 20 secondes ou moins (lorsque la machine est allumée, température : °...
  • Page 15: Informations Relatives Aux Réglementations

    • s'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté dans ce domaine. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
  • Page 16: Fiche De Sécurité Du Matériel

    Fiche de sécurité du matériel Fiche de sécurité du matériel Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 6280, rendez-vous sur le site : • Etats-Unis et Canada : www.xerox.com/msds • Union européenne : www.xerox.com/environment_europe Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez le site...
  • Page 17: Amérique Du Nord

    Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site Web www.xerox.com/environment. Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement.
  • Page 18: Caractéristiques De L'imprimante

    Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : • Composants principaux et fonctions à la page 19 • Panneau de commande à la page 23 • Mode Economie d'énergie à la page 25 • Vérification de l'état des données d'impression à...
  • Page 19: Composants Principaux Et Fonctions

    Composants principaux et fonctions Composants principaux et fonctions Cette section aborde les points suivants : • Vue avant à la page 19 • Vue arrière à la page 20 • Vue interne à la page 20 Vue avant 6280-001 1. Capot avant A 2.
  • Page 20: Vue Arrière

    Composants principaux et fonctions Vue arrière 6280-002 1. Connecteur du cordon d’alimentation 3. Connecteur réseau 2. Port USB 4. Emplacement de mémoire supplémentaire Vue interne 6280-004 6280-003 1. Fuser 5. Unité recto-verso 2. Cartouche d'impression 3. Unité de transfert 4. Bouton A d'ouverture du capot avant Imprimante Phaser®...
  • Page 21: Options

    Composants principaux et fonctions Configurations de l'imprimante Phaser 6280 Configuration de l'imprimante Fonctions 6280N 6280DN Configuration de la mémoire* 256 Mo 256 Mo Vitesse d'impression 25/30 25/30 (Couleur/Monochrome) 26/31 26/31 Letter 25/30 25/30 Résolutions (ppp) Standard 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit Amélioré...
  • Page 22: Bacs Supplémentaires

    Composants principaux et fonctions Bacs supplémentaires • Chargeur 550 feuilles (bac 3) Disque dur Utilisez le disque dur pour : • Impression sécurisée (voir Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée à la page 83) • Impression d'épreuves (voir Impression après vérification - Impression d'épreuves à...
  • Page 23: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : • Disposition du panneau de commande à la page 23 • Affichage à la page 23 • Carte de menus à la page 24 • Pages d'informations à...
  • Page 24: Pages D'informations

    Panneau de commande Pages d'informations L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
  • Page 25: Mode Economie D'énergie

    Mode Economie d'énergie Mode Economie d'énergie L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie permettant de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée. Lorsque l'imprimante ne reçoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. Les durées d'attente avant passage en mode d'économie d'énergie peuvent être de 5 à...
  • Page 26: Vérification De L'état Des Données D'impression

    Pour de plus amples informations sur PrintingScout, consultez l'aide : 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes. 2. Sélectionnez Impression bureautique Xerox. 3. Sélectionnez PrintingScout. 4. Sélectionnez Aide de PrintingScout. Vérification dans les Services Internet CentreWare Vous pouvez vérifier l'état d'un travail d'impression envoyé...
  • Page 27: Affichage De La Configuration Des Accessoires Optionnels Et Des Paramètres De Bacs Papier

    Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Procédez comme suit pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, y compris l'unité recto-verso, le disque dur et les bacs papier : 1.
  • Page 28: Informations Supplémentaires

    Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) Didacticiels de démarrage rapide www.xerox.com/office/6280support (anglais uniquement) Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/6280support Recommended Media List Recommended Media List (Liste des supports (Liste des supports recommandés) recommandés) (Etats-Unis)
  • Page 29: Notions Fondamentales Sur Le Réseau

    Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante. Voir aussi : (anglais seulement) Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site Web www.office.xerox.com Didacticiel du pilote d'imprimante Windows sur le site Web www.office.xerox.com Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 30: Présentation De L'installation Et De La Configuration Réseau

    6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/drivers. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 31: Choix D'une Méthode De Connexion

    Choix d’une méthode de connexion Choix d’une méthode de connexion Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion.
  • Page 32 Choix d’une méthode de connexion Connexion USB Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à votre connexion (USB 2.0 pour des résultats optimaux). 1.
  • Page 33: Configuration De L'adresse Réseau

    IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6280support Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l'imprimante Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante : •...
  • Page 34: Utilisation Du Panneau De Commande

    Configuration de l'adresse réseau Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocole DHCP par le biais de CentreWare IS. Remarque : L'adresse IP de l'imprimante peut être affichée à tout moment. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu.
  • Page 35 Configuration de l'adresse réseau Informations requises pour l’adressage IP manuel Informations Commentaires Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente un nombre décimal compris entre 0 et 255. Masque de réseau Vous obtiendrez ces informations auprès de votre administrateur réseau.
  • Page 36: Installation Des Pilotes De L'imprimante

    à la page 37 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante...
  • Page 37: Macintosh Os X, Version 10.3 Et Ultérieure

    Installation des pilotes de l'imprimante 5. Sélectionnez le pilote Phaser 6280 et cliquez sur Installer pour afficher la fenêtre Options d'installation. 6. Sélectionnez des polices PostScript et/ou PCL6 puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Installer pour démarrer l'installation. 8. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes depuis la fenêtre d'état de l'installation :...
  • Page 38 Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Cliquez deux fois sur l'icône Phaser 6280 sur le bureau puis : a. Cliquez sur Phaser 6280 Installer. b. Entrez votre mot de passe puis cliquez sur OK.
  • Page 39 Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Cliquez deux fois sur l'icône Phaser 6280 sur le bureau puis : a. Cliquez sur Phaser 6280 Installer. b. Entrez votre mot de passe puis cliquez sur OK.
  • Page 40 6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 7. Assurez-vous que le champ Nom de file d'attente est vide. 8. Cliquez sur Modèle d'imprimante > Xerox puis sélectionnez le fichier PPD du modèle d'imprimante correspondant. 9. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
  • Page 41 5. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 6. Assurez-vous que le champ File d'attente est vide. 7. Cliquez sur Imprimer via > Xerox puis sélectionnez le fichier PPD du modèle d'imprimante correspondant. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
  • Page 42: Notions Fondamentales Sur L'impression

    Notions fondamentales sur l'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : • Papier et supports pris en charge à la page 43 • A propos du papier à la page 46 • Réglage des types et formats de papier à la page 48 •...
  • Page 43: Papier Et Supports Pris En Charge

    L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour l'Imprimante Phaser 6280. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
  • Page 44: Papier Pouvant Endommager L'imprimante

    Papier et supports pris en charge • Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Pour les bacs 2 et 3, les guides papier s’enclenchent lorsqu’ils sont correctement réglés. • Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.
  • Page 45: Instructions De Stockage Du Papier

    Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. • Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible.
  • Page 46: A Propos Du Papier

    A propos du papier A propos du papier Des types de support inappropriés risquent de causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou l'endommagement de l’imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommandé dans ce guide. Papier utilisable Les types de papier pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants : Capacité...
  • Page 47: Impression Recto-Verso - Types Et Formats De Papier

    A propos du papier L'image imprimée peut se dégrader et devenir plus floue du fait de l'humidité due à l'eau, à la pluie, ou à la vapeur. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur. Voir aussi : Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Etats-Unis) Recommended Media List...
  • Page 48: Réglage Des Types Et Formats De Papier

    Réglage des types et formats de papier Réglage des types et formats de papier Réglage des bacs papier Lorsque vous chargez du papier dans le bac 3 ou dans le chargeur de 550 feuilles (en option), définissez le type de papier sur le panneau de commande. Pour le chargement de papier dans le bac 1 (MPT), choisissez le format et le type sur le panneau de commande au moment de l'impression.
  • Page 49: Réglage Des Formats De Papier

    Réglage des types et formats de papier Réglage des formats de papier 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Sélectionnez Param. bac et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK. 4.
  • Page 50: Chargement Du Papier

    à la page 46 Didacticiel vidéo sur l'utilisation du bac 1, sur le site Web www.xerox.com/office/6280support Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) En plus du papier ordinaire, le bac 1 (MPT) gère les papiers de types et de formats différents et les supports tels que les enveloppes et les transparents.
  • Page 51 Chargement du papier • Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac 1 (MPT). Ne poussez pas sur le bac, et ne le forcez pas. • Insérez toujours le papier petit côté en premier. Pour charger du papier dans le bac 1 (MPT) : 1.
  • Page 52 Chargement du papier 3. Insérez le support de votre choix face tournée vers le bas, bord supérieur en premier, dans le bac 1 (MPT). 6280-011 Remarque : Ne forcez pas le papier. 4. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la pile de papier.
  • Page 53: Chargement Du Papier Dans Les Bacs 2 Et 3

    Chargement du papier Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 Les bacs 2 et 3 conviennent à une large gamme de papiers, notamment : • Papier ordinaire • Cartes minces • Papier glacé • Etiquettes Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à...
  • Page 54 Chargement du papier 2. Réglez les guides papier de chaque côté du bac en fonction du format du papier. Les guides de largeur devraient être complètement sortis. 6280-013 Remarque : Si vous chargez un papier de 216 mm (8,5 po.) de largeur, comme un papier de format Letter ou Legal, réglez l'ergot latéral du bac sur la position [8.5].
  • Page 55 Chargement du papier 4. Avant d'insérer le support à imprimer, déramez le papier : courbez-le légèrement dans les deux sens, puis aérez-le. Tapotez la pile de papier sur une surface plate et dure pour bien aligner les feuilles. 6280-015 5. Placez le support dans le bac, face à imprimer vers le dessus. Remarque : Ne chargez pas le bac au-dessus de la ligne de remplissage.
  • Page 56 Chargement du papier 7. Insérez le support dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6280-017 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 57: Sélection Des Options D'impression

    Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette section aborde les points suivants : • Sélection des préférences d'impression (Windows) à la page 57 • Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 58 • Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à...
  • Page 58: Sélection Des Options Pour Un Travail Individuel (Windows)

    1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez l'Imprimante Phaser 6280 puis sélectionnez le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. 3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
  • Page 59 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PCL spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PCL pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows Vista, Onglet Papier/Sortie • Type de travail Windows 2000, •...
  • Page 60: Sélection Des Options Pour Un Travail Individuel (Macintosh)

    Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PostScript spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PostScript pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows Vista, Onglet Papier/Sortie • Type de travail Windows 2000, •...
  • Page 61 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Paramètres du pilote PostScript Macintosh Système Titre de la liste déroulante d'exploitation du pilote Options d’impression Mac OS X, versions Copies & Pages • Copies 10.4 et 10.5 •...
  • Page 62 Sélection des options d'impression Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite) Système Titre de la liste déroulante d'exploitation du pilote Options d’impression Résumé • Récapitule les options sélectionnées dans le pilote. Correspondance de • ColorSync ou dans l'imprimante couleurs (10.5 • Sélection du profil uniquement) Niveau des fournitures...
  • Page 63 Sélection des options d'impression Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite) Système Titre de la liste déroulante d'exploitation du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies et pages • Copies version 10.3 • Pages Mise en page • Pages par feuille •...
  • Page 64: Impression Recto-Verso (Sur Les Deux Faces Des Feuilles)

    Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à l'Assistant de support en ligne sur le site Web à l'adresse www.xerox.com/office/6280support. Instructions d'impression recto-verso automatique L'impression recto-verso automatique est disponible avec la configuration Phaser 6280DN. Avant d'imprimer un document recto-verso, assurez-vous que le format du papier est pris en charge par le bac.
  • Page 65: Sélection De L'impression Recto-Verso

    Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Sélection de l'impression recto-verso Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso : 1. Insérez le papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 50. 2. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto verso telles qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 66: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ;...
  • Page 67: Chargement De Transparents

    Impression sur des supports spéciaux Chargement de transparents Remarque : Les transparents à bordure blanche et les transparents polychromes ne peuvent être utilisés. 1. Après avoir soigneusement déramé un petit paquet de transparents, placez-le dans le bac 1 (MPT), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas plus de 25 transparents à la fois.
  • Page 68: Impression D'enveloppes

    Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
  • Page 69: Chargement Des Enveloppes

    Impression sur des supports spéciaux Chargement des enveloppes Pour charger les enveloppes, insérez-les volet fermé et du côté droit. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Vous pouvez charger autant d'enveloppes que vous le souhaitez, jusqu'à la ligne de remplissage maximal du bac. La procédure suivante explique comment charger les enveloppes dans le bac 1 (MPT).
  • Page 70: Impression D'étiquettes

    Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6280supplies. Voir aussi : A propos du papier à...
  • Page 71: Impression D'étiquettes À Partir Du Bac 1 (Mpt)

    Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT) et les guides papier. 6280-045 2. Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. 6280-015 Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 72 Impression sur des supports spéciaux 3. Insérez les étiquettes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. • Placez la face à imprimer vers le bas, le haut des feuilles devant être alimenté en premier. • Ne chargez pas plus de 25 feuilles à...
  • Page 73 Impression sur des supports spéciaux 2. Si nécessaire, écartez les guides papier : • Pincez la languette verte située sur le guide de longueur, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec le format approprié. Le guide s'enclenche.
  • Page 74 Impression sur des supports spéciaux 4. Insérez les feuilles d'étiquettes dans le bac approprié. Placez la face à imprimer vers le haut, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier.
  • Page 75: Impression Sur Du Papier Glacé

    Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n’importe quel bac. Sur ce type de support, vous pouvez également imprimer en recto-verso. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6280supplies. Instructions •...
  • Page 76 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT) 1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT) et les guides papier. 6280-045 2. Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles. 6280-015 3.
  • Page 77 Impression sur des supports spéciaux 4. Dans le pilote de l'imprimante, sélectionnez le type de papier Papier glacé ou la source de papier Bac 1 (MPT) puis cliquez sur OK. 5. Si l'imprimante est réglée sur Panneau spécifié, le panneau de commande demande le type et le format du support.
  • Page 78 Impression sur des supports spéciaux 3. Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 6280-015 4. Insérez le papier dans le bac. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier. L'illustration suivante montre la ligne de remplissage maximal pour les transparents, les étiquettes et le papier glacé.
  • Page 79 Impression sur des supports spéciaux 5. Au besoin, resserrez les guides contre le papier. Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et le papier. 6280-016 6. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante. 6280-017 7.
  • Page 80: Impression Sur Du Papier De Format Personnalisé

    Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier de format personnalisé Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé, tel que le papier long, à l'aide du pilote PCL. Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans chacun des bacs. Pour charger du papier de format personnalisé...
  • Page 81: Utilisation Du Pilote Postscript

    Impression sur du papier de format personnalisé 4. Dans la liste déroulante Détails, sélectionnez la configuration personnalisée que vous souhaitez définir. 5. Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètres de. Vous pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons flèche Haut et flèche Bas.
  • Page 82 Impression sur du papier de format personnalisé 5. Sélectionnez le type approprié dans Type de support. 6. Sous Format de papier, sélectionnez le format du document original. 7. Cliquez sur l'onglet Disposition. 8. L'option Ajuster au nouveau format est réglée par défaut sur Identique au format support.
  • Page 83: Impression De Documents Confidentiels - Impression Sécurisée

    Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Lorsque le disque dur ou de la mémoire supplémentaire sont disponibles, vous pouvez utiliser la fonction d'impression sécurisée. Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte.
  • Page 84: Impression Depuis Le Panneau De Commande De L'imprimante

    Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée 6. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur. 7. Dans le champ Mot de passe, entrez un code d'accès numérique. 8. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau de commande, procédez comme suit : a.
  • Page 85 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée En ce qui concerne le mot de passe, spécifiez-le dans le champ Mot de passe de la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression. Si le mot de passe n'est pas configuré, aucun réglage n'est possible sur le panneau de commande. Le nom du document affiché...
  • Page 86: Impression Après Vérification - Impression D'épreuves

    Impression après vérification - Impression d'épreuves Impression après vérification - Impression d'épreuves Lorsque le disque dur ou de la mémoire supplémentaire sont disponibles, vous pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuves. Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte.
  • Page 87 Impression après vérification - Impression d'épreuves a. Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du document. b. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau de commande. 8. Pour que l'imprimante affecte automatiquement un nom au document en utilisant l'horodatage, dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Utiliser le nom existant.
  • Page 88: Utilisation Des Menus Du Panneau De Commande

    Utilisation des menus du panneau de commande Ce chapitre contient les sections suivantes : • Menus du panneau de commande à la page 89 • Description des commandes de menus à la page 91 • Liste de menus à la page 103 Imprimante Phaser®...
  • Page 89: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Menus du panneau de commande Cette section aborde les points suivants : • Menu Configuration à la page 89 • Modification des paramètres de menu à la page 90 Menu Configuration Les menus sont également accessibles à partir du panneau de commande. Menu Contenu Pages d'informations...
  • Page 90: Modification Des Paramètres De Menu

    Menus du panneau de commande Modification des paramètres de menu Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie Dans cet exemple, vous allez modifier le délai du passage au mode d'économie d'énergie. 1. Pour afficher l'écran du menu, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran. 2.
  • Page 91: Description Des Commandes De Menus

    Description des commandes de menus Description des commandes de menus Cette section aborde les points suivants : • Paramètres de bac à la page 91 • Pages d'informations à la page 93 • Compteurs d'impressions à la page 94 • Menu Admin à...
  • Page 92 Description des commandes de menus Paramètres propres au bac 1 (MPT) Elément Description Fenêtre flott. Spécifie l'affichage ou non du message qui vous invite à définir le format et le type de papier, chaque fois que vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT). Lorsque vous sélectionnez Activé(e), le message qui vous demande de déterminer le format et le type du papier s'affiche.
  • Page 93: Pages D'informations

    Description des commandes de menus Pages d'informations Imprime différents types de rapports et de listes. • Les pages d'informations s'impriment sur du papier de format A4. Chargez du papier A4 dans le bac. • La procédure d'impression des pages d'informations se trouve à la section Impression des pages d'informations à...
  • Page 94: Compteurs D'impressions

    Description des commandes de menus Compteurs d'impressions Affiche le nombre de travaux traités, sur le panneau de commande. Le compteur est divisé par modes couleur. Elément Description Impressions couleur Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur. Impressions en noir Affiche le nombre total de pages imprimées en noir et blanc.
  • Page 95: Configuration Réseau

    Description des commandes de menus Configuration réseau Spécifie les paramètres d'impression affectant les travaux envoyés à l'imprimante par le biais d'un port de réseau. • Les paramètres de ce menu ne peuvent pas être réglés lors d'un accès au menu en cours d'impression.
  • Page 96: Configuration Usb

    Description des commandes de menus Configuration USB Utilisez cette option pour définir l'état du port USB. Elément Description Etat des ports Sélectionnez l'option Désactivé ou Activé. Protocole Adobe Spécifie le protocole de communication PostScript : Standard, BCP, TBCP, Binaire ou Auto. Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie.
  • Page 97 Description des commandes de menus Elément Description Impression Spécifie s'il faut ou non imprimer automatiquement les informations d'impression sur automatique les données traitées par l'imprimante (rapport Historique des travaux). du journal • Désactivé(e) par défaut Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas imprimer le rapport Historique des travaux automatiquement, même si le nombre de travaux dépasse 22.
  • Page 98 Description des commandes de menus Elément Description Disque RAM Alloue la mémoire au système de fichiers de disque RAM pour l'impression sécurisée, l'assemblage des travaux et l'impression de pages échantillons. • Activer Alloue la mémoire d'utilisation de l'impression sécurisée et de l'impression d'épreuves.
  • Page 99: Mode Maintenance

    Description des commandes de menus Mode maintenance Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier. Elément Description Version Affiche la version actuelle du microprogramme. micropgme Régl. calage auto Règle le calage de la couleur automatiquement.
  • Page 100: Configuration Pcl

    Description des commandes de menus Configuration PCL Spécifie les paramètres PCL. Elément Description Bac papier Sélectionnez le bac indiqué pour l'impression. • Auto (option par défaut) Le bac est sélectionné automatiquement lorsque les données d'impression sont envoyées. • Bac 1 (MPT) •...
  • Page 101 Description des commandes de menus Elément Description Amélioration Sélectionne si oui ou non l'image doit être améliorée. image L'amélioration de l'image est une fonction qui adoucit la différence entre le noir et le blanc, pour diminuer le crénelage et embellir l'aspect général du document. Cette fonction est activée par défaut.
  • Page 102 Description des commandes de menus Panneau de commande Spécifie s'il faut ou non restreindre les actions des commandes de menus par mot de passe, pour empêcher la modification accidentelle de leurs paramètres. Elément Description Verrouillage du Spécifie s'il faut ou non restreindre les opérations des commandes de menus par panneau mot de passe.
  • Page 103: Liste De Menus

    Liste de menus Liste de menus La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez le bouton Menu, sélectionnez Pages d'infos et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 104: Qualité D'impression

    Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : • Problèmes de qualité d’impression à la page 105 • Calage des couleurs à la page 109 Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 105: Problèmes De Qualité D'impression

    Lorsque la qualité d'impression est médiocre, sélectionnez dans le tableau qui suit le problème le plus proche du problème réel, pour tenter de le résoudre. Si la qualité ne s'améliore pas après intervention, contactez le support clientèle Xerox ou votre revendeur.
  • Page 106 A propos du papier à la page 46. L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. • Vérifiez l'état de la cartouche d’impression et remplacez-la si nécessaire. • Vérifiez que les cartouches (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
  • Page 107 Voir A propos du papier à la page 46. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. Le fuser est ancien ou endommagé.
  • Page 108 à la page 46. L'unité de transfert ou le fuser ne sont pas installés correctement. Remettez-les bien en place. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
  • Page 109: Calage Des Couleurs

    Calage des couleurs Calage des couleurs Le calage de la couleur peut être réglé automatiquement par l'imprimante ou manuellement par l'utilisateur. Le calage de la couleur doit être réglé chaque fois que l'imprimante est déplacée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vérification du décompte pages à...
  • Page 110: Détermination Des Valeurs

    Calage des couleurs Détermination des valeurs A partir des lignes à droite du motif J (jaune), M (magenta) et C (cyan), trouvez les valeurs des lignes les plus droites. Lorsque « 0 » est la valeur la plus proche de la ligne droite, vous n'avez pas besoin de régler le calage de la couleur.
  • Page 111: Activation/Désactivation Du Calage Automatique De La Couleur

    Calage des couleurs Activation/Désactivation du calage automatique de la couleur Pour activer et désactiver le calage automatique de la couleur lors de l'installation d'une nouvelle cartouche d’impression, procédez comme suit. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2.
  • Page 112: Run Black

    Lorsqu'une imprimante laser couleur manque de toner, les utilisateurs ne peuvent en général plus imprimer tant qu'une nouvelle cartouche n'est pas installée. Lorsqu'une imprimante Phaser 6280 manque de toner cyan, magenta ou jaune, elle peut encore imprimer en noir et blanc. Cette fonction s'appelle « Run Black ».
  • Page 113: Dépannage

    Messages d'erreur du panneau de commande à la page 133 • Pour obtenir de l'aide à la page 137 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage sur le site Web www.xerox.com/office/6280support Problèmes de qualité d’impression à la page 105 Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 114: Prévention Et Élimination Des Bourrages De Papier

    à repérer, ne tentez pas d'intervenir vous-même. Eteignez immédiatement l'imprimante et consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. Avertissement : Le fuser et la zone avoisinante sont très chauds et risquent de causer des brûlures.
  • Page 115: Bourrage Dans Le Bac 1 (Mpt)

    Bourrages papier Bourrage dans le bac 1 (MPT) Pour éliminer les bourrages dans le bac 1 (MPT), procédez comme suit. 1. Tirez sur le papier coincé dans le bac 1 (MPT), et retirez-le du bac jusqu'au dernier morceau. 6280-021 2. Refermez le bac 1 (MPT). 3.
  • Page 116 Bourrages papier 4. Retirez soigneusement le papier coincé dans l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6280-023 Attention : Toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à la lumière risque de l'endommager. 5. Fermez le capot avant. 6.
  • Page 117 Bourrages papier 7. Retirez soigneusement tout papier coincé, resté dans l'imprimante. 6280-025 8. Insérez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6280-017 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 118: Bourrages De Papier Dans Le Bac

    Bourrages papier Bourrages de papier dans le bac Pour éliminer les bourrages dans le bac, procédez comme suit. 1. Retirez doucement le bac de l'imprimante. 6280-024 2. Retirez tout le papier coincé et/ou froissé du bac. 6280-035 Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 119 Bourrages papier 3. Si du papier reste coincé dans l'imprimante, retirez-le délicatement pour qu'il ne se déchire pas. 6280-036 4. Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante. 6280-022 Attention : Toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à...
  • Page 120 Bourrages papier 5. Fermez le capot avant. 6280-027 6. Insérez le support dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6280-017 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 121: Bourrages De Papier Dans Le Fuser

    Bourrages papier Bourrages de papier dans le fuser 1. Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6280-022 2. Soulevez les leviers aux deux extrémités du fuser (1), et retirez le papier coincé (2). Si le papier est déchiré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 122: Bourrages De Papier Long

    Attention : S'il est difficile d'ouvrir le capot avant, ne le forcez pas. Eteignez immédiatement l'imprimante. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 123: Bourrages De Papier Dans L'unité Recto-Verso

    Bourrages papier Bourrages de papier dans l'unité recto-verso. 1. Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6280-022 Avertissement : Certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoisinante, sont très chauds et risquent de causer des brûlures. 2.
  • Page 124 Bourrages papier 3. Tenez les boutons de l'unité de transfert comme indiqué à l'illustration suivante, et ouvrez complètement l'unité. 6280-032 4. Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la ceinture de transfert. 6280-033 5. Refermez l'unité de ceinture de transfert. Imprimante Phaser®...
  • Page 125: Bourrages De Papier Dans Le Chargeur Optionnel

    Bourrages papier 6. Fermez le capot avant. 6280-027 Bourrages de papier dans le chargeur optionnel 1. Ouvrez les bacs pour trouver le papier coincé. 6280-034 Remarque : Lorsque le papier est coincé dans le bac inférieur, il risque de bloquer les bacs supérieurs et de vous empêcher de les ouvrir.
  • Page 126 Bourrages papier 2. Retirez tout le papier coincé et/ou froissé du bac. 6280-035 3. Retirez le papier coincé délicatement, pour ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante. 6280-036 Imprimante Phaser®...
  • Page 127 Bourrages papier 4. Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6280-037 Attention : Toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à la lumière risque de l'endommager. Avertissement : Certains composants situés à...
  • Page 128 Bourrages papier 6. Introduisez les bacs dans l'imprimante. Poussez-les jusqu'à ce qu'ils ne puissent pas aller plus loin. 6280-039 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 129: Problèmes D'imprimante

    Problèmes d'imprimante Problèmes d'imprimante Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, servez-vous du tableau ci-après pour diagnostiquer le problème et tenter d'y remédier. Pour toute information de dépannage supplémentaire, veuillez consulter la section Pour obtenir de l'aide à...
  • Page 130 Une erreur que vous ne pouvez pas corriger vous même est survenue. Notez le message ou le code d'erreur, éteignez l'imprimante et débranchez la fiche de la prise. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. Le voyant Prêt s'allume Il reste des travaux dans l'imprimante.
  • Page 131 Le bac papier n'est pas bien introduit. Enfoncez le bac à fond dans l’imprimante. Un objet s'est glissé dans l'imprimante. Eteignez l'imprimante et retirez l'objet qui s'y est glissé. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 132: Activation D'options

    Problèmes d'imprimante Activation d'options Si vos options ne fonctionnent pas, procédez comme suit pour les activer : Pilote PostScript Pour commencer, effectuer la procédure suivante : • Windows 2000-XP : cliquez sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes et télécopieurs. • Windows Vista : cliquez sur Démarrer >...
  • Page 133: Messages D'erreur Du Panneau De Commande

    Messages d'erreur du panneau de commande Messages d'erreur du panneau de commande Cette section décrit les messages qui s'affichent sur le panneau de commande. Messages concernant les consommables Message Condition/Explication/Action 010-351 Le fuser doit être remplacé. Remplacez l'ancien fuser par un nouveau. Remplacez le fuser 010-359 Le fuser n'est pas installé...
  • Page 134: Messages Relatifs À L'imprimante Et À D'autres Éléments

    Messages d'erreur du panneau de commande Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments Message Condition/Explication/Action Surchauffe. Patientez SVP / La température interne de l'imprimante est trop élevée. L’imprimante a été arrêtée. Attendez une heure avant de la redémarrer. Erreur 042-700. Vérifier que le dégagement autour de l'imprimante est suffisant pour Patientez SVP permettre une ventilation correcte et que les fentes d'aération ne sont...
  • Page 135 Le traitement sur l'imprimante est ralenti. Lorsque la Surchauffe température interne retombera, la vitesse de traitement Mode semi augmentera automatiquement. Prêt à imprimer %S L'imprimante est en mode toner personnalisé. Bien que certaines cartouches soient arrivées à expiration, vous Toner non-Xerox pouvez continuer d'imprimer. Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 136 L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. 116-NNN Si le problème persiste, consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. 550 Err. magasin Le chargeur 550 feuilles n'est pas installé correctement ou ne fonctionne par correctement, car il est endommagé...
  • Page 137: Pour Obtenir De L'aide

    • Liens Web à la page 138 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
  • Page 138: Liens Web

    Liens Web Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir une aide supplémentaire sur votre imprimante Phaser 6280. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur.
  • Page 139: Maintenance

    • Gestion de l'imprimante à la page 143 • Vérification du décompte pages à la page 148 • Déplacement de l’imprimante à la page 149 Voir aussi : Small Business Resource Center sur le site Web www.office.xerox.com Imprimante Phaser® 6280...
  • Page 140: Nettoyage De L'imprimante

    : vous risquez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6280support. • Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 141: Commande De Consommables

    à la page 142 Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d'installation. Consommables Cartouches d'impression Xerox d'origine (cyan, magenta, jaune et noir) : • Capacité standard • Haute capacité...
  • Page 142: Recyclage Des Consommables

    Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
  • Page 143: Gestion De L'imprimante

    CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide qui affiche alors l'aide en ligne du logiciel. Remarque : Cliquez sur le bouton Aide, et le manuel en ligne du site Web Xerox s'affiche. Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé...
  • Page 144: Démarrage De Printingscout

    Démarrer : 1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez tour à tour Programmes, Impression bureautique Xerox, PrintingScout, puis Activer PrintingScout. 2. L'écran Sélectionner l'imprimante s'affiche. Pour de plus amples détails sur les fonctions de PrintingScout, veuillez consulter l'aide en ligne.
  • Page 145: Configuration De L'environnement De Messagerie

    Gestion de l'imprimante Configuration de l'environnement de messagerie Activez CentreWare IS et dans l'onglet Propriétés, configurez les paramètres suivants, en fonction de votre environnement de réseau. Après avoir configuré les paramètres sur chaque écran, cliquez toujours sur Appliquer et éteignez l'imprimante pour ensuite la rallumer.
  • Page 146 Gestion de l'imprimante Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique Cette section aborde les précautions d'emploi du courrier électronique pour l'envoi de données d'état de l'imprimante. • Vous pouvez spécifier n'importe quel titre de message lorsque vous vérifiez l'état de l'imprimante ou lorsque vous en modifiez les paramètres.
  • Page 147 #Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com 3. Lorsque le mot de passe pour accès complet est « admin », pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » et pour confirmer le résultat dans la liste des paramètres réseau : #Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com...
  • Page 148: Vérification Du Décompte Pages

    Vérification du décompte pages Vérification du décompte pages Le nombre total de pages imprimées peut être vérifié sur le panneau de commande. Trois décomptes sont disponibles : Impressions totales, Impressions couleur et Impressions en noir. Le compteur d'impression compte le nombre de pages imprimées correctement. Une impression recto (y compris N pages par feuille) compte pour une impression, et une impression recto verso (y compris N pages par feuille) compte pour deux impressions.
  • Page 149: Déplacement De L'imprimante

    Déplacement de l’imprimante Déplacement de l’imprimante Lorsque vous déplacez l'imprimante, procédez comme suit. Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de l'imprimante, voir Sécurité de l’utilisateur à la page 8. L'imprimante, une fois configurée avec ses accessoires optionnels, ses bacs papier et ses consommables, pèse 24.5 kg (54 livres).
  • Page 150 Déplacement de l’imprimante 1. Mettez l'imprimante hors tension. 6280-007 2. Débranchez le cordon d’alimentation, le câble d'interface et tous les autres câbles. 6280-041 Avertissement : Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne touchez jamais la prise les mains humides. Lorsque vous retirez le cordon d'alimentation, assurez-vous de bien tirer sur la fiche, et non sur le cordon.
  • Page 151 Déplacement de l’imprimante 3. Retirez tout la papier des bacs et remettez la butée du papier dans sa position d'origine. 6280-042 4. Retirez le papier du bac 1 (MPT), et refermez le capot avant. Gardez le papier enveloppé et à l'abri de la poussière et de l'humidité. 6280-043 Imprimante Phaser®...
  • Page 152 Déplacement de l’imprimante 5. Retirez le bac de l'imprimante et retirez tout le papier du bac, puis remettez le bac en place. Gardez le papier enveloppé et à l'abri de la poussière et de l'humidité. 6280-024 6. Soulevez l'imprimante et déplacez-la doucement. Remarque : Si elle doit être déplacée sur une distance importante, retirez aussi les cartouches d’impression, pour que le toner ne se répande pas.
  • Page 153: Index

    Index bacs options, 22 activation paramètres communs, 91 options, 132 supplémentaires, 22 activation du protocole AutoIP sur Bacs 2 et 3 l’imprimante, 34 chargement du papier, 53 activation du protocole DHCP sur impression d'étiquettes, 72 l’imprimante, 34 impression sur du papier glacé, 77 adresse IP modification à...
  • Page 154 Index choix d'une connexion réseau, 31 DHCP commande de consommables, 141 activation par défaut sur les compteurs imprimantes Phaser, 33 décompte pages total, 148 activation par le biais de compteurs d’impression, 94 CentreWare IS, 34 total de pages imprimées, 148 activation sur le panneau de configuration commande, 34...
  • Page 155 Index imprimante activation de AutoIP, 34 impression activation de DHCP, 34 consignes de sécurité, 11 changement ou modification de enveloppes, 68 l’adresse IP avec CentreWare IS, 35 avec le pilote PCL, 70 composants principaux, 19 avec pilote PostScript, 69 consommables, 11 étiquettes, 70 dégagement, 10 format personnalisé...
  • Page 156 Index instructions messages enveloppes, 68 panneau de commande, 137 étiquettes, 70 PrintingScout, 137 impression recto-verso messages d'erreur automatique, 64 panneau de commande, 133 impression sur les deux faces des relatifs aux consommables, 133 feuilles, 64 messages d’erreur et d’avertissement, 137 papier glacé, 75 mise hors tension de l'imprimante, 12 sécurité...
  • Page 157 Index panneau de commande, 23 pilote d’imprimante affichage, 23 disponible, 36 carte du menu, 24 installation, 36 Configuration, page, 24 langages de description de page, 36 disposition, 23 Macintosh, 36 menus, 89 Macintosh OS X version 10.3, 37 messages, 137 Macintosh OS X, version 10.4, 39, 40 messages d'erreur, 133 onglet Disposition, 58...
  • Page 158 144 travail individuel, 58 support types non acceptés, 44 support technique, 28 Xerox supports programmes de recyclage des pris en charge, 43 consommables, 142 supports spéciaux, 66 sites Web de référence, 138 enveloppes, 68 étiquettes, 70...

Table des Matières