Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Snow Thrower
Chasse-neige sans fl
Lanzador de nieve inalámbrico
EN
F
ES
WG471 WG471.9
P03
P13
P20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG471

  • Page 1 Cordless Snow Thrower Chasse-neige sans fl Lanzador de nieve inalámbrico WG471 WG471.9...
  • Page 3 PRODUCT SAFETY operator’s manual. 6) Avoid Accidental Starting–Don’t carry snow thrower with fnger on switch. Be sure switch is WARNING: Some dust created by power off when plugging in battery. sanding, sawing, grinding, drilling and 7) Keep hands away from moving parts. other construction activities contains chemicals 8) Keep guards in place and in working order.
  • Page 4 8. Do not expose a battery pack or appliance to fre damage, and repair the damage before restarting or excessive temperature. Exposure to fre or and operating the snow thrower. temperature above 130°C may cause explosion. 4. If the unit should start to vibrate abnormally, stop 9.
  • Page 5 Recharge only with the charger specifed by WORX. Do not use any charger other than that specifcally provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fre when used with another battery pack.
  • Page 6 SYMBOLS Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as Warning unsorted municipal waste. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal.
  • Page 7 Cordless Snow Thrower...
  • Page 8: Component List

    15. BATTERY PACK*(SEE FIG. H) 16. BATTERY POWER INDICATOR (SEE FIG. H) 17. SCRAPER (SEE FIG. M) Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WG471 WG471.9 Rated voltage Max. (2x20V Max.**) Max. No-load speed...
  • Page 9: Accessories

    **Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal voltage is 18 volts. ***Charger output 1 and output 2 means two ports with the same output voltage and current. ACCESSORIES WG471 WG471.9 Battery pack (WA3578) Charger (WA3884)
  • Page 12 100%...
  • Page 15: Assembly And Operation

    OPERATION INSTRUCTIONS Adjusting throw direction and throw height NOTE: Read instruction handbook before NOTE:The discharge chute operation this machine. can be adjusted 180 degrees by rotating the chute rotation handle. ASSEMBLY AND OPERATION WARNING: Never direct the snow discharge chute at the operator, at ACTION FIGURE bystanders, at vehicles or at...
  • Page 16 Two, three or four The two batteries have OPERATION green lights are a remaining charge. The Starting & stopping See Fig. I illuminated. more lights are illumi- Battery power indicator on the nated, the more battery machine capacity. See details in BATTERY STATUS part Only one green At least one battery is...
  • Page 17 For repairing or 2. REPLACING THE SCRAPER (See Fig. M) replacing parts, contact your WORX dealer. The scraper (17) is located at the base of the snow 4. Store the unit, along with the removed battery thrower beneath the rotor housing.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2)Tenez les enfants éloignés – Tous les visiteurs devraient être tenus éloignés de l’aire de travail. 3) Habillez-vous convenablement – Ne portez pas des AVERTISSEMENT! des produits vêtements lousses ou des bijoux. Ils peuvent se chimiques connus de l’état de Californie prendre dans des pièces en mouvement.
  • Page 19: Pratiques Sécuritaires Pour Les Souf- Fleuses À Neige Poussées Consignes De Sécurité

    WORX. Un chargeur adapté Préparation à un type de batterie peut entraîner un risque 1. Inspectez soigneusement le lieu dans lequel vous d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre allez utiliser l’appareil et retirez-en les pierres, les batterie.
  • Page 20: Éteindre Le Moteur

    Rechargez le bloc batterie uniquement a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le avec le chargeur spécifé par WORX. bloc batterie. N’utilisez pas un chargeur autre que celui b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur spécifquement conçu pour être utilisé...
  • Page 21 SYMBOLES Les batteries peuvent s’introduire dans le cycle de l’eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour AVERTISSEMENT l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés. Afn de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.
  • Page 22 Chasse-neige sans fil...
  • Page 23: Liste Des Éléments

    16. INDICATEUR D’ÉNERGIE DE LA BATTERIE (VOIR LE SCHÉMA H) 17. SCRAPER (VOIR LE SCHÉMA M) * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison standard. DONNÉES TECHNIQUES WG471 WG471.9 Tension Max. (2x20V Max.**) Vitesse maximale à vide 2300/min Largeur de déblayage...
  • Page 24: Accessoires

    ** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 V. *** Les sorties chargeur 1 et 2 signifent deux ports avec la même tension de sortie et le même courant. ACCESSOIRES WG471 WG471.9 Blocs-piles (WA3578) Chargeur (WA3884) Serre-câbles...
  • Page 25: Assemblage & Fonctionnement

    INSTRUCTIONS Réglage de la direction de jet et de la hauteur de jet D’UTILISATION REMARQUE: La goulotte de déversement peut être réglée REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, de 180 degrés en tournant la assurez-vous de lire attentivement le manivelle de rotation de la manuel d’utilisation.
  • Page 26: Fonctionnement

    le bouton près du voyant lumineux de mise sous Disposition/ retrait du bloc tension sur la machine pour vérifer la capacité de batterie la batterie.. Au cours du fonctionnement, la capacité REMARQUE: Cette tondeuse à de la batterie sera indiquée automatiquement par gazon ne fonctionne que lorsque l’indicateur de tension de la batterie.
  • Page 27: Conseils D'entretien Général

    à neige, la réparation ou le remplacement de pièces, quelqu’un pourrait accidentellement démarrer prenez contact avec votre distributeur WORX. la souffeuse à neige lorsque vous y effectuez 4. Rangez l’appareil, avec les batteries retirées, dans des tâches de maintenance, provoquant ainsi un endroit bloqué...
  • Page 28: Problèmes Et Solutions

    TABLEAU DE DÉPANNAGE Le tableau suivant vous propose des vérifcations et des mesures correctrices si votre outil ne fonctionne pas correctement. Si le tableau d’identife pas ou ne permet pas de corriger le problème, contactez votre agent de maintenance. AVERTISSEMENT: Éteignez et retirez la batterie avant de chercher à résoudre la panne. Symptôme Les causes possibles PROBLÈMES ET SOLUTIONS...
  • Page 29 PARA TODOS LOS ARTEFACTOS 3. Recargue únicamente con el cargador especifcado por WORX. Un cargador que es adecuado para un 1) No utilice el quitanieves en una superfcie cubierta tipo de paquete de batería puede crear un riesgo...
  • Page 30 cualquier otro paquete de baterías puede crear resbalosas. un riesgo de lesiones e incendios. 3. Ajuste la altura del alojamiento del recolector 5. Cuando la batería no esté en uso, manténgala para quitar la gravilla o la superfcie tipo roca alejada de otros objetos metálicos, como aplastada.
  • Page 31: Mantenimiento/ Almacenamiento

    No desensamble, abra o triture el paquete s) Recargue únicamente con el cargador de batería. especifcado por WORX. No use cargadores b) No exponga el paquete de batería a calor o que no sean los específcamente fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
  • Page 32 SÍMBOLOS Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as Advertencia unsorted municipal waste. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de POSITEC Inc. ha establecido una instrucciones.
  • Page 33 Lanzador de nieve inalámbrico...
  • Page 34: Lista De Partes

    16. INDICADOR DE ENERGÍA DE BATERÍA (CONSULTE LA FIG.. H) 17. RASPADOR (CONSULTE LA FIG. M) * Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descritos se encuentran incluidos en una entrega estándar. DATOS TÉCNICOS WG471 WG471.9 Voltaje nominal Max. (2x20V Max.**) Velocidad máx. sin carga...
  • Page 35 ** Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal es 18 V. *** La salida 1 y salida 2 del cargador signifcan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida. ACCESORIOS WG471 WG471.9 Bloque de baterías (WA3578) Cargador (WA3884)
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de dirección de descarga y altura de descarga NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. NOTA: El conducto de descarga se puede ajustar 180 grados girando la manija de rotación. ENSAMBLE & ¡ADVERTENCIA! Nunca dirija la tolva de FUNCIONAMIENTO...
  • Page 37 alimentación de la batería. Colocación/ desinstalación de El indicador detecta y muestra constantemente el paquete de batería estado de la batería de la siguiente manera. NOTA: Esta podadora sólo Para la máquina con 2 paquetes de baterías con operará con las 2 baterías diferente potencia, la luz indicadora de encendido instaladas.
  • Page 38: Almacenamiento

    ¡ADVERTENCIA! Si los paquetes de necesario. Para reparar o reemplazar partes, batería están conectados en el comuníquese con su representante de WORX o quitanieves, alguien podría operar con. accidentalmente el quitanieves mientras usted 4.
  • Page 39: Tabla De Resolución De Problemas

    TABLA DE RESOLUCIÓn DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que pueden realizarse si la máquina no funciona de forma correcta. Si estas indicaciones no identifcan/resuelven el problema, póngase en contacto con su agente de servicio. ¡ADVERTENCIA! Apague y retire el paquete de batería antes de investigar la falla. Síntoma Causa posible Solución...
  • Page 40 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2019, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wg471.9

Table des Matières