Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS FOR STREAMLIGHT PRO TAC
WARNING:
Use of light in "strobe" mode may cause seizure in persons with photosensitive epilepsy.
WARNING:
FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD - USE ONLY RECOMMENDED LITHIUM BATTERIES
Inferior quality lithium batteries can cause fire, explosion, burns. We recommend the use
of ONLY Streamlight or Panasonic, Sanyo, Energizer or Duracell batteries in our products.
Use of other batteries or mixing brands and old and new batteries may risk leakage, fire,
explosion and serious personal injury. To further avoid this risk for any brand lithium
battery, do not recharge, misuse, short circuit, disassemble, improperly store or discard,
expose to high temperatures.
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL
Unscrew the tail cap (and remove depleted batteries).
Insert batteries positive end first.
Screw tail cap onto flashlight barrel and tighten.
GENERAL OPERATION
The ProTac
®
HL features a programmable switch with momentary operation (light press or tap)
and constant on operation (press until click). The light is shipped from the factory in the default
Hi-Strobe-Lo program.
 High: Tap and hold; click to lock on; click again for off.
 Strobe: Fast double tap (within 0.4 seconds) and hold; click to lock on; click again for off.
 Low: Fast triple tap (within 0.4 seconds per tap) and hold; click to lock on; click again for off.
Accessing Other Programs
The ProTac
®
HL features a TEN-TAP
three different programs. To change to the next program, tap the switch rapidly 9 times (within
0.4 seconds per tap) and hold it down the 10th time. Continue holding the switch until the light
turns off (approximately 1 second), then release the switch.
Available programs are Hi-Strobe-Lo (Factory Default), Hi Only or Lo-Hi.
Streamlight's Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and
bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this
product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes
rechargeable batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with
proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED
EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific
legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information on
product registration and the location of authorized service centers. Retain your receipt for proof
of purchase.
Streamlight ProTac HL at BrightGuy.com
CAUTION: LED RADIATION;
(RG-2)
DO NOT STARE INTO BEAM,
MAY BE HARMFUL TO EYES.
programmable switch allowing the user to select one of
®
HL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour StreamLight PRO TAC HL

  • Page 1 Available programs are Hi-Strobe-Lo (Factory Default), Hi Only or Lo-Hi. Streamlight’s Limited Lifetime Warranty Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective.
  • Page 2 MAITENANCE AND SERVICE It is important to keep the O-ring on the tail cap lubricated. Streamlight recommends the factory or authorized service centers for any repairs. Contact us at: Customer Service STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996...
  • Page 3: Funcionamiento General

    Garantía limitada de por vida de Streamlight Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto durante su vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de...
  • Page 4 LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales específicos que varían según la jurisdicción. Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía e información sobre el registro de un producto, así como la ubicación de los centros de mantenimiento autorizados.
  • Page 5: Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO Es importante mantener la junta tórica de la base lubricada. Streamlight recomienda los centros de mantenimiento autorizados o la fábrica para cualquier reparación. Póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección: Customer Service STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA U.S.A.
  • Page 6: Danger D'incendie, D'explosion Et De Brûlure - Utiliser Uniquement Les Piles Au Lithium Recommandées

    Bas-Haut. Garantie limitée à vie de Streamlight Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des piles et des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie...
  • Page 7 SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous accorde d’autres droits juridiques particuliers. Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout renseignement sur l’enregistrement du produit et sur les centres de réparation agréés.
  • Page 8: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION S’assurer que le joint torique du capuchon arrière est toujours bien lubrifié. Streamlight conseille de confier toutes les réparations à l’usine ou à un centre de réparation agréé. Nous contacter : Customer Service STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA U.S.A.
  • Page 9 Verbrennungen führen. Wir empfehlen, in unseren Produkten AUSSCHLIESSLICH Batterien von Streamlight oder Panasonic, Sanyo, Energizer oder Duracell zu verwenden. Die Verwendung anderer Batterien oder die gleichzeitige Verwendung gebrauchter und neuer Batterien oder von mehr als einer Batteriemarke kann zu Leckagen, Bränden, Explosionen sowie schweren Verletzungen führen.
  • Page 10 SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben. Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
  • Page 11: Wartung Und Reparaturen

    WARTUNG UND REPARATUREN Es ist wichtig, dass der O-Ring an der Endkappe stets ein wenig gefettet ist. Streamlight empfiehlt, Reparaturen vom Werk oder von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Kontakt: Kundendienst STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996 Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA)

Table des Matières