Roth DWT plus 3 620 Instructions De Montage Et De Service page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour DWT plus 3 620:
Table des Matières

Publicité

Reihen- (bis 5 Tanks), Block- (2-25 Tanks) und Winkelaufstellung (3-14 Tanks)
Row (up to 5 tanks), block (2-25 tanks) and angled installation (3-14 tanks)
Installation en série (jusqu'à 5 réservoirs), en blocs (2-25 réservoirs) et angulaire (3-14 réservoirs)
Rijen- (tot 5 tanks), blok- (2-25 tanks) en hoekopstelling (3-14 tanks)
7
Entlüftungsleitung vormontieren.
Pre-assemble the ventilation line.
Prémonter la conduite de purge.
Ontluchtingsleiding voormonteren.
9
Nur bei einreihiger Aufstellung! Winkel-Verteilerrohr und Füllanschluss montieren, O-Ringe
einfetten.
Only with single-row installation! Install angled manifold and fill connection, lubricate O-
rings.
Uniquement pour une installation en une série ! Monter le tuyau distributeur coudé et le
raccord de remplissage ; graisser les joints toriques.
Alleen bij opstelling in één rij! Hoek-verdelerbuis en vulaansluiting monteren, O-ringen in-
vetten.
Weiter für mehrreihige Aufstellung / Continue for multi-row installation / Continuer pour l'installation en plusieurs série /
Verder voor opstelling in meer rijen
11
Nächste Tankreihe auf Fußgestell aufsetzen. Tank-Mittenabstand zwischen den Reihen
von 780 mm bei DWT 620 (1150 mm bei DWT 1000) wird durch beiliegende Abstandhalter
vorgegeben. Füllstanduhren in die Buchse auf jedem 3. Tankstutzen einschrauben.
Install the next tank row onto mounting frame. Tank centre-to-centre distances between
the rows of 780 mm with DWT 620 (1150 mm with DWT 1000) are permitted with accom-
panying spacers. Screw fill-level meter into the bushing on every 3rd tank connection.
Poser le réservoir suivant sur le montant à pieds. L'entraxe de réservoirs entre les séries de
780 mm pour DWT 620 (1150 mm pour DWT 1000) défini grâce à la pièce d'écartement ci-
jointe . Visser les indicateurs de niveau dans la douille sur chaque 3ème raccord de réservoir.
Volgende tankrij op onderstel plaatsen. Tank-middenafstand tussen de rijen van 780 mm
bij DWT 620 (1150 mm bij DWT 1000 wordt door meegeleverde afstandhouders geregeld.
Vulstandmeters in de bus van elke 3e tanksok schroeven.
8
Entlüftungsleitung auf die 4. Stutzenreihe aufsetzen.
Install the ventilation line on the 4th connection row.
Poser la conduite de purge sur la 4ème série de raccord.
Ontluchtingsleiding op de 4e sokrij zetten.
10
Nur bei einreihiger Aufstellung! Winkel-Sammelrohr undAnschlagdichtung für Entlüf-
tungsanschluss montieren. Die einreihige Tankanlage ist nun fertig montiert.
Only with single-row installation! Install angled manifold and compression seal for venti-
lation connection. The single-row tank system is now completely installed.
Uniquement pour une installation en une série ! Monter le tube collecteur coudé et le
joint à butée pour le raccord de purge. Le montage de l'installation de réservoirs en une
série est maintenant terminé.
Alleen bij opstelling in één rij! Hoek-verzamelbuis en aanslagpakking voor ont-
luchtingsaansluiting monteren. De montage van de enkelrij tankopstelling is nu klaar.
12
Montageschritte der Leitungen für jede Tankreihe wie auf den Bildern
2, -3, -5, -6, -7, -8 gezeigt wiederholen, außer ...
Repeat installation steps for the lines for each tank row as indicated in images
2, -3, -5, -6, -7, 8., excep t ...
Reprendre les étapes de montage des conduites pour chaque série de réservoirs comme le
montre les dessins 2, -3, -5, -6, -7, -8, excepté ...
Montagestappen van de leidingen voor elke tankrij herhalen zoals afgebeeld in afb.
2, 3, 5, 6, 7, 8, behalve ...

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Roth DWT plus 3 620

Ce manuel est également adapté pour:

Dwt plus 1000

Table des Matières