Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et éventuellement d’informer d’autres personnes si besoin. Conserver le livret pour le consulter ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l’appareil. Si, en lisant ces instructions d’utilisation, certaines parties étaient difficiles à comprendre ou si vous aviez des doutes, il faudrait contacter l’entreprise à...
Page 32
- dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail similaires ; - dans des entreprises agricoles ou équivalentes ; - par des clients d’hôtel, de motels et d’autres milieux de types résidentiels ; - dans des milieux comme les bed and breakfast. ...
Page 33
Ne pas déplacer l’appareil quand il est en marche. Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.) L’appareil doit être maintenu hors de la portée des enfants. L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore sans expérience ni connaissance suffisante ou sous surveillance ou après que ces dernières aient reçues des instructions relatives à...
Page 34
Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usagées, ni de piles de types ou de fabricants différents. Les piles usagées doivent immédiatement être enlevées de l’appareil et jetées dans le respect des lois en vigueur. Ne pas chauffer les piles et ne pas les exposer à la chaleur.Non jamais souder directement les piles.
Page 35
Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale et stable et le mettre loin de : - Sources de chaleur (par exemple des flames, four à gaz, etc.) - Conteneurs de liquides (par exemple baignoire, douche, lavabos etc.) pour éviter des éclaboussures d’eau ou qui pourraient tomber dessus (distance minimale 2 mètres) - tissus (rideaux, etc.) ou des matières volatiles qui pourraient obstruer la grille d’aspiration.
Page 36
Remettre en place le couvercle en procédant dans le sens inverse jusqu’à ce que les symboles coïncident. Touche “ ”: rafraîchit l’air et par évaporation de micros particules d’H²O dont elle est enrichie : la fonction est plus efficace quand l’air est plus sec et cela diminue donc l’augmentation de l’humidité...
Page 37
Sleep : ventilation intermittente (symbole ) au mode Nature par cycles de 30 minutes, comme dans les schémas reproduits ci-dessous. 37/52...
Page 38
Timer: règle la durée de fonctionnement, à la fin de ce dernier, l’appareil s’arrête. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche “TIMER” o “ ”: à chaque pression, le temps change (de ½ h jusqu’à 7’h30’ avec des réglages à la ½ h), et sur le panneau de commande le temps sélectionné s’affiche.
Page 39
PILES - Retirer les piles de télécommande avant de l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées dans des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spécifiques. Une collecte séparée adéquate permet d’éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé.Pour enlever les piles, suivre les indications desInstructions d’utilisation.
Page 49
Dati tecnici/Technical data Données techniques/ Technische Daten/Datos técnicos 220-240V~50Hz 80W Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Description/ Simbol Valore/Valu Unità/Unit/ Beschreibung/ Descripción o/Sym Valeur/ Unité/ Einheit/ Wert/Valor Símbolo Portata massima d’aria/Maximum fan flow rate/ 3,58 m³/min Puissance de ventilation maximale/ Maximaler...