LG LA61 Serie Manuel D'utilisation
LG LA61 Serie Manuel D'utilisation

LG LA61 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LA61 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
LN5400-ZA/LA6130-ZB
Product name
EU/VS
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
252
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Mi-Ra Woo
Signature
Jan/29/2012
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
LN5400 / LA6130
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Ye-Na Park
Jong-Ok Kim
Jan/29/2012
Jan/29/2012
Part number
:
MFL67688515
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LA61 Serie

  • Page 1 6. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL67688515 Pagination sheet (Revision number) (1301-REV00) Total pages 252 pages Front Cover (ENG) P/No. Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … …...
  • Page 3 Part number MFL67688515 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 252 pages Back Making Cover Connection (ENG) … … … … B-31...
  • Page 4 OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA61** LN54** LN53** www.lg.com P/NO : MFL67688515(1301-REV00) Printed in Korea...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANGUAGE Slovenščina MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection MHL Connection Component Connection B-10 Composite Connection B-12 Headphone Connection B-14 Audio Connection...
  • Page 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LN54/53** LA61** 4 EA P5 x 25 M4 x 14 Stand Body Top View Front Stand Body Front Stand Base Stand Base M4 x 14 M4 x 14...
  • Page 7: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION (Only LA61**) y When attaching the stand to the TV 1 Use Cable Holder to neatly secure and position set, place the screen facing down on a cables together. cushioned table or flat surface to protect the 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
  • Page 8 OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 9 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL USING THE USER GUIDE...
  • Page 10: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 16 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 17: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 18 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 19: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 20 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, batteries (AAA) (See p. 20, 21) Owner’s manual Cable holder (Depending on model) Power Cord (See p. A-4) Cinema 3D Glasses The number of 3D Stand Screws glasses may differ depending on the model 8EA, M4 x 14 or country.
  • Page 21: Separate Purchase

    Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F*** AG-F***DP LG Audio Device Cinema 3D glasses Dual play glasses Compatibility LA61**...
  • Page 22: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Only LA61** Screen SETTINGS INPUT Power indicator and Buttons Remote control sensor Speakers Only LN54/53** Screen SETTINGS INPUT Power indicator and Remote control sensor Buttons Speakers Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. OK ꔉ...
  • Page 23: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 24: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (Only LA61**) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a angle of the TV to suit your view.
  • Page 25 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a table Securing the TV to a wall Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, (This feature is not available for all models.) damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
  • Page 26: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
  • Page 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 28 REMOTE CONTROL (Only LN54/53**) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO INPUT AV MODE Selects an AV mode. SUBTITLE AV MODE RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source.
  • Page 29 USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. User Guide 1 Press SETTINGS to access the main menus. OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING ...
  • Page 30: Cleaning Your Tv

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 31: External Control Device Setup

    Turn the TV off/on using the remote control. to the PC (HDMI), y Reconnect the HDMI cable. ‘No signal’ or ‘Invalid y Restart the PC with the TV on. Format’ is displayed. EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com...
  • Page 32 BENUTZERHANDBUCH LED TV *LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 33 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes WARNUNG - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und...
  • Page 34: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Page 36 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 37 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Page 38 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Page 39 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Page 40 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Page 41: Wiedergabe Von 3D-Material

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 42 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y y V erwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Page 43: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Page 44 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Batterien (AAA) Benutzerhandbuch (Siehe S. 20, 21) Kabelhalter (Abhängig vom Modell) Netzkabel (Siehe S. A-4) Cinema-3D-Brille Je nach Modell oder Schrauben für Standfuß Land kann die Anzahl 8Stk., M4 x 14 der 3DBrillen abweichen. (Nur LA61**) (Nur LA61**) (Siehe S.
  • Page 45: Separat Erhältlich

    Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F*** AG-F***DP LG Audiogerät Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kompatibilität LA61** LN54/53** AG-F*** •...
  • Page 46: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Nur LA61** Bildschirm SETTINGS INPUT Betriebsanzeige und Taste Fernbedienungssensor Lautsprecher Nur LN54/53** Bildschirm SETTINGS INPUT Betriebsanzeige und Fernbedienungssensor Taste Lautsprecher Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Ändert die Eingangsquelle. OK ꔉ Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. SETTINGS Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe.
  • Page 47: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Page 48: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen optimalen Blickwinkel (Nur LA61**) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. Drehen Sie das TV-Gerät um 15 Grad nach links - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel opti- Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr-...
  • Page 49 MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und allen Modellen zur Verfügung.) Verletzungsgefahr zu verhindern.
  • Page 50: Wandmontage

    Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer VORSICHT qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie qualifizierten Techniker durchgeführt wird. das TV-Gerät bewegen oder installieren.
  • Page 51 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das oder TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Page 52 FERNBEDIENUNG (Nur LN54/53**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. AV MODE Auswahl eines AV-Modus. RATIO INPUT RATIO Ändert die Bildgröße. SUBTITLE AV MODE INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
  • Page 53: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. Benutzerhandbuch 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS. SETTING  OPTION  Sprache Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten Menüs sowie die 2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Übertragung von digitalem Ton wählen.
  • Page 54: Reinigung Des Tv-Gerätes

    WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Page 55: Einrichtung Der Externen Steuerung

    PC (HDMI) y Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an. wird entweder y Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut. „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt. EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
  • Page 56: Téléviseur Led

    MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED *Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 57 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DU GUIDE DE...
  • Page 58: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 60 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Page 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Page 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 65: Visionnage D'images 3D

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 66 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 67: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 68 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles (AAA) Manuel d’utilisation (voir p. 20, 21) Attache-câble (selon le modèle) Cordon d’alimentation (voir p. A-4) Lunettes de cinéma 3D Vis du support Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le 8EA, M4 x 14 modèle et le pays.
  • Page 69: Achat Séparé

    Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** AG-F***DP Périphérique audio LG Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Compatibilité LA61** LN54/53** AG-F*** •...
  • Page 70: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons LA61** Uniquement Écran SETTINGS INPUT Voyant d’alimentation et Boutons capteur de télécommande Haut-parleurs LN54/53** Uniquement Écran SETTINGS Voyant d’alimentation et INPUT capteur de télécommande Boutons Haut-parleurs Description Boutons Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume.
  • Page 71: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 72: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur (Uniquement LA61**) une table. Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche - Laissez au moins 10 cm entre le mur ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour et le moniteur pour assurer une bonne...
  • Page 73 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV sur une table Fixation fiable de la TV au mur Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de (Cette option n'est pas disponible sur tous les s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de modèles.) provoquer potentiellement des blessures.
  • Page 74: Fixation Du Support Mural

    Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation...
  • Page 75: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 76 TÉLÉCOMMANDE (Uniquement LN54/53**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AV MODE Sélectionne un mode AV. RATIO INPUT SUBTITLE AV MODE RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée.
  • Page 77: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. Guide de l’utilisateur 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux OPTION > Configuration de la langue menus principaux.
  • Page 78: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 79: Dépannage

    Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
  • Page 80: Manuale Dell'utente

    MANUALE DELL’UTENTE TV LED *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 81 INDICE INDICE LICENZE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete TELECOMANDO UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE...
  • Page 82: Licenze

    LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Page 83: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Page 84 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Page 85 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Page 86 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Page 87 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Page 88 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Page 89: Visione Di Immagini 3D (Solo Modelli 3D)

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Page 90 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Page 91: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Page 92 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e batterie (AAA) (Vedere pag. 20, 21) Manuale dell’utente Supporto per cavi (in base al modello) Cavo di alimentazione (Vedere pag. A-4) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali Viti del supporto 3D varia a seconda del 8EA, M4 x 14 modello o del Paese.
  • Page 93: Acquisto Separato

    Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F*** AG-F***DP Dispositivo audio LG Occhiali 3D Cinema Occhiali Dual play Compatibilità LA61** LN54/53** AG-F*** •...
  • Page 94: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Solo LA61** Schermo SETTINGS INPUT Indicatore di alimentazione e Pulsante sensore telecomando Altoparlanti Solo LN54/53** Schermo SETTINGS Indicatore di alimentazione INPUT e sensore telecomando Pulsante Altoparlanti Pulsante Descrizione Consente di scorrere tra i programmi salvati. Consente di regolare il livello del volume.
  • Page 95: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Page 96: Montaggio Su Un Tavolo

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Regolazione dell’angolazione del televisore per una migliore visione (Solo LA61**) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. Ruotare di 15 gradi a sinistra o a destra e regolare - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
  • Page 97 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Fissaggio della TV al tavolo Fissaggio della TV alla parete Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) danni ed eventuali lesioni. Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti in dotazione sul retro del supporto.
  • Page 98: Montaggio A Parete

    Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete ATTENZIONE da un installatore qualificato esperto. y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore.
  • Page 99: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Page 100 TELECOMANDO (Solo LN54/53**) (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV. RATIO INPUT SUBTITLE AV MODE...
  • Page 101: Utilizzo Della Manuale Utente

    UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE UTILIZZO DELLA MANUALE UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. Manuale dell’utente 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu OPZIONE > Per impostare la lingua principali. SETTING  OPZIONE  Lingua È...
  • Page 102: Manutenzione

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Page 103: Risoluzione Dei Problemi

    Riavviare il PC con la TV accesa. messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”. IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com...
  • Page 104: English

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 47LN5400 models. verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna Connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Page 105 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Page 106: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only satellite models) (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- 13/18V...
  • Page 107: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
  • Page 108 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Page 109: Mhl Connection

    MAKING CONNECTIONS MHL Connection Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Για τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας, χρησιμοποιήστε...
  • Page 110 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI IN HDMI IN (MHL) 2 oder HDMI IN 2 (MHL)-...
  • Page 111 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Page 112: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Page 113: Composite Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Page 114 B-11 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Page 115: Headphone Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein (Only LA61**) externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den AV MODE ändern, wird die Änderung für das Videosignal übernommen, nicht jedoch für das Audiosignal.
  • Page 116 B-13 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de auriculares de la TV a un Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση dispositivo externo. Use el cable de los auriculares σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y συσκευή...
  • Page 117: Audio Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe OPTICAL DIGITAL Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, AUDIO OUT mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
  • Page 118: Conexión Óptica De Audio Digital

    B-15 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico Ligação de áudio óptica digital digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Page 119 B-16 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
  • Page 120: Usb Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS USB Connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú MIS MEDIOS para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade...
  • Page 121: Ci Module Connection

    B-18 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS (*Not Provided) y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Page 122 B-19 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Page 123: Euro Scart Connection

    B-20 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Page 124: Modo De Entrada

    B-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
  • Page 125 B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία...
  • Page 126 B-23 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Page 127 B-24 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Page 128 B-25 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Page 129 B-26 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Page 130 B-27 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 131: Specifications

    B-28 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LA61** 42LA61** 47LA61** 32LA613S-ZA 42LA613S-ZA 47LA613S-ZA 32LA613V-ZA 42LA613V-ZA 47LA613V-ZA 32LA6130-ZB 42LA6130-ZB 47LA6130-ZB 32LA6134-ZB 42LA6134-ZB 47LA6134-ZB 32LA6136-ZB 42LA6136-ZB 47LA6136-ZB 32LA613S-ZB 42LA613S-ZB 47LA613S-ZB 32LA613V-ZB 42LA613V-ZB 47LA613V-ZB 32LA613V-ZF 42LA613V-ZF...
  • Page 132 B-29 SPECIFICATIONS 42LN54** 47LN54** 50LN54** 42LN5400-ZA 47LN5400-ZA 50LN5400-ZA 42LN5403-ZA 47LN5403-ZA 50LN5403-ZA 42LN5404-ZA 47LN5404-ZA 50LN5404-ZA 42LN5405-ZA 47LN5405-ZA 50LN5405-ZA 42LN5406-ZA 47LN5406-ZA 50LN5406-ZA 42LN540B-ZA 47LN540B-ZA 50LN540B-ZA MODELS 42LN540R-ZA 47LN540R-ZA 50LN540R-ZA 42LN540S-ZA 47LN540S-ZA 50LN540S-ZA 42LN540U-ZA 47LN540U-ZA 50LN540U-ZA 42LN540U-ZB 47LN540U-ZB 50LN540U-ZB 42LN541U-ZB 47LN541U-ZB 50LN541U-ZB 42LN540V-ZA 47LN540V-ZA 50LN540V-ZA 42LN541V-ZC...
  • Page 133 B-30 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/D/K, DVB-T DVB-C DVB-C PAL I/I’, DVB-C DVB-S/S2 DVB-S SECAM L/L’ Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
  • Page 134 B-31 SPECIFICATIONS 3D supported mode (Only 3D models) y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
  • Page 135 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Ce manuel est également adapté pour:

Ln54 serieLn53 serie

Table des Matières