Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

V2.57
wearable back
support for
repetitive
bending and
bended posture
Februari 2020
EN
Instructions for use
NL
Gebruiksinstructies
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
FI
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
PL
Használati utasítás
HU
RU
И нструкция по
применению
Kullanım talimatları
TR
3
21
39
57
75
93
111
129
147
165
183
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laevo V2.57

  • Page 57 Installation 5.1 QG-1 : Préparation 5.2 QG-2 : Contrôle des étiquettes et sélection des structures du torse 5.3 QG-3 : Fixez les jambières aux articulations intelligentes. 5.4 QG-4 : Fixez les structures thoraciques au coussin pectoral. 5.5 QG-5 : Fixez les structures thoraciques à le smartjoint. 5.6 QG-6 : Attachez les bretelles au coussin pectoral et à la ceinture de hanche. Réglage 6.1 QG-7 : Avant réglage / première utilisation 6.2 QG-8 : Vous êtes prêt à porter le Laevo. 6.3 QG-9 : Ouvrez les boucles avant du coussin pectoral et de la ceinture de hanche. 6.4 QG-10 : Utilisation du Laevo 6.5 QG-11 : Réglez les bretelles. 6.6 QG-12 : Tendre les bretelles 6.7 QG-13 : Alignez les smartjoints avec la hanche 6.8 QG-14 : Sangle de ceinture en excès 6.9 QG-15 : Réglage de la largeur ou modification des structures 6.10 QG-16 : Réglage de la hauteur ou modification des structures 6.11 QG-17 : Réglage de l’angle de le smartjoint Wearable back support for repetitive bending and bended posture...
  • Page 58 10.3 Retrait et remplacement des structures 10.4 Retrait et remplacement des structures de jambes 10.5 Nettoyage 10.6 Entretien 10.7 Réparation et élimination Informations légales 11.1 Clause de responsabilité 11.2 Garantie 11.3 CE Spécifications 12.1 Caractéristiques techniques Laevo V2.5 12.2 Caractéristiques techniques Laevo V2.5 - Structures du torse 12.3 Dimensions et couleur d’anneau Laevo V2.5 V2.57...
  • Page 59: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi Laevo ! Ce document contient les consignes d’utilisation, de sécurité, de montage et d’entretien du Laevo. Lire attentivement avant l’utilisation. Conserver pour consultation ultérieure. Suivre les consignes de sécurité. Expliquez à l’utilisateur comment utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Si vous avez des questions, contactez Laevo ou votre fournisseur. Les coordonnées de Laevo se trouvent à la dernière page. Variantes Toutes les instructions concernent le modèle V2.57.
  • Page 60: Vue D'ensemble

    étiquette du smartjoint c einture arrière (et cales) coussin de hanche C einture fessière S martjoint S tructure des jambes J ambières Indication de la taille de la structure Bouton de fermeture de la structure bloc de réglage d'angle indication d'angle B outon marche/arrêt du support V2.57...
  • Page 61: Application

    Ne pas utiliser si vous portez : un stimulateur cardiaque, des implants mammaires, ou si vous avez subi une ablation des ganglions lymphatiques axillaires. Consulter un médecin avant d’utiliser le Laevo, si l’un des événements suivants s’est produit avant ou pendant l’utilisation : hernie inguinale, hernie, blessure au genou, prothèse de hanche,...
  • Page 62: Posture De Travail, Tâches Et Activités

    Soulèvement/Levage ATTENTION : Soulever des charges plus lourdes que celles autorisées par la loi Risque de blessures aux bras et à d’autres parties du corps N’utilisez pas le Laevo pour soulever des charges plus lourdes que celles autorisées. N’utilisez pas le Laevo pour remplacer les aides de levage pour charges lourdes. Le Laevo vous permet, ou contribue partiellement à vous soutenir dans les gestes suivants : S’agenouiller, S’accroupir, S’étirer vers l’extérieur et vers le haut, En cas de torsion Marcher. ASTUCE : Désactivez le support avant de :...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Ne laissez personne d’autre à proximité toucher le Laevo pendant son utilisation (sauf lors de l’installation). Tenir le Laevo hors de portée des enfants et des animaux domestiques. AVERTISSEMENT ! Utilisation de pièces obsolètes Risque de perte soudaine de soutien Vérifiez la date sur les structures thoraciques. Si l’utilisation des structures thoraciques dépasse 3 ans, interrompre l’utilisation du Laevo. Contactez le fournisseur ou remplacez les pièces. AVERTISSEMENT ! Structures chargées pour plus de 250 000 cycles ou plus de 3 ans. Risque de perte soudaine de soutien Ne pas utiliser le Laevo. Contactez le fournisseur ou Laevo. Suivez les conseils. Wearable back support for repetitive bending and bended posture...
  • Page 64 Ne portez pas d'objets durs dans vos vêtements ou dans vos poches sous le Laevo. Si vos vêtements sont coincés dans l’articulation intelligente (Smartjoint), penchez-vous en avant pour ouvrir l’articulation intelligente et retirez-en les vêtements. AVERTISSEMENT ! Un objet/une personne tire le coussin pectoral. Risque de choc dû au coussin pectoral. Évitez les situations où des personnes (agressives) pourraient attraper le Laevo. Ne portez pas le Laevo sans bretelles. Option : portez des vêtements par-dessus le Laevo. REMARQUE : Mauvaise utilisation et modifications Changement ou perte de fonctionnalité et détérioration du produit Utilisez ce produit avec précaution et uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
  • Page 65: Installation

    QG-2 : Contrôle des étiquettes et sélection des structures du torse S’il s’agit d’un Laevo sur mesure : Vérifiez l’étiquette pour vous assurer que le Laevo vous est destiné. Ne portez pas un Laevo sur mesure qui ne vous est pas destiné. N’utilisez pas de structures thoraciques personnalisées qui ne vous sont pas destinées. Dans le cas de tailles standard : Pour le premier raccord, sélectionnez la structure du torse ou la taille Laevo du tableau dans « Spécifications » au dos de ce manuel. ASTUCE : Des structures personnalisées et des supports Laevo existent pour les utilisateurs qui ne peuvent satisfaire à une taille standard. ASTUCE : Les étapes 15 et 16 du Guide rapide expliquent comment et quand passer à une taille supérieure ou inférieure.
  • Page 66: Fixez Les Structures Thoraciques À Le Smartjoint

    Risque de perte soudaine de soutien Tirez légèrement sur toutes les extrémités de la structure pour vous assurer qu’elles sont bien fixées. QG-6 : Fixez les structures thoraciques au coussin pectoral. 5.6 Utilisez la structure thoracique avec l’indicateur « L » pour le côté gauche du corps. Appuyez sur le bouton du côté gauche du coussin pectoral. Déplacez la structure dans le trou à une largeur confortable. Il y a 3 réglages de largeur. Relâchez le bouton. Répétez l’opération pour le côté droit. REMARQUE : Veillez à ce que gauche et droite aient la même largeur. V2.57...
  • Page 67: Réglage

    à la hauteur de l’articulation de la hanche. Ajuster la hauteur de la traverse à votre confort. QG-11 : Tendre les bretelles 6.5 Serrez la ceinture avant et la ceinture arrière jusqu’à ce que : le Laevo soit bien contre le corps, les jambières sont à l’avant des cuisses. QG-12 : Réglage de la largeur ou modification des 6.6 structures Réglez la largeur en 3 étapes des structures du torse pour plus de confort.
  • Page 68: Qg-17 : Réglage De L'angle De Le Smartjoint

    QG-14 : Réglage de l’angle de le smartjoint 6.8 Assurez-vous que le support est activé à l’aide des boutons « Support on/off ». Réduire l’angle initial à l’aide du levier situé à l’arrière de le smartjoint jusqu’à ce que le coussin pectoral appuie légèrement contre la poitrine en position droite et naturelle. AVERTISSEMENT : Bouton forcé. Risque de perte soudaine du soutien. Utilisez ce bouton avec douceur. REMARQUE : S’assurer que les angles initiaux sont réglés selon des valeurs égales à gauche et à droite. V2.57...
  • Page 69: Première Utilisation

    Première utilisation QG-15 : Premiers mouvements avec le Laevo La première fois que vous utilisez le Laevo, effectuez les mouvements suivants en douceur : Penchez-vous en avant au niveau de la hanche, mains vers les orteils. Fléchir les genoux. S’incliner vers l’avant selon un angle et s’étirer vers l’extérieur. Ces mouvements doivent être confortables et faciles. Si ce n’est pas le cas : Effectuez les vérifications énumérées au chapitre suivant. Répétez le processus d’ajustement. Contactez votre fournisseur. QG-16 : Verrouillez les boucles de ceinture avec des cales.
  • Page 70: Vérifications

    Le coussin pectoral touche la gorge. Produit inutilisable ou risque d’inconfort Resserrez la ceinture de hanche du bas du dos. Ajustez les smartjoints vers l’arrière du corps (QG-11). Effectuez un mouvement de flexion, davantage avec la hanche et moins avec la colonne vertébrale ou le cou. Ajustez la longueur des structures thoraciques ou sélectionnez des structures thoraciques plus courtes (QG-13). V2.57...
  • Page 71: Usage Quotidien

    REMARQUE : Le Laevo ne doit pas être utilisé ou exposé à la lumière directe du soleil. REMARQUE : Le Laevo ne doit pas être utilisé dans un environnement où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. CONSEIL : Un couvercle de protection est disponible pour certaines applications et pièces. Contactez votre fournisseur ou Laevo. QG-III : Augmentation progressive de l’utilisation Augmenter progressivement la première utilisation du Laevo : de 1 heure par jour, à 2 heures par jour, à 4 heures par jour, jusqu’à un maximum de 8 heures par jour. QG-IV : Rangement Ranger dans un endroit sec. ASTUCE : Suspendre.
  • Page 72: Entretien

    à base de solvants) S'assurer qua l'eau me pénètre pas dans les pièces mobiles. Ne jamais immerger le Laevo dans l'eau. Ne pas plonger dans l'eau. Ne pas utiliser de solvants, d'agents de blanchiment, de polisseurs nu de détergents. Ne pas laver les rembourrages en machine. Les laver à la main seulement. 10.6 Entretien Vérifiez régulièrement : la présence éventuelle de dégâts visibles, si toutes les pièces sont toujours solidement fixées sans jeu, le fonctionnement des réglages et des leviers, si le smartjoint est graissée. 10.7 Réparation et élimination Contactez votre fournisseur. V2.57...
  • Page 73: Informations Légales

    11 Informations légales 11.1 Clause de responsabilité Laevo B.V. décline toute responsabilité dans les cas suivants : dommages corporels ou matériels causés par un utilisateur ou un tiers qui ne respecte pas les recommandations et avertissements contenus dans ce manuel, d ommages dus à des modifi cations et/ou altérations du produit d’origine ; usure et...
  • Page 74: Spécifications

    100) x Intérieur du rembourrage de hanche : Tissu maille synthétique x Remplissage du rembourrage de hanche : Compripol 120 kg/m2 x Extérieur du rembourrage de hanche : Tissu synthétique x Jambière : Polypropylène Tableau : Spécifications Laevo V2.5 (assemblé) 12.2 Caractéristiques techniques Laevo V2.5 - Structures du torse Structures de torse V2.5 Nom du produit : Structures thoraciques V2.5 Numéro/référence du produit : V2.54 et versions ultérieures Numéro de série : Voir l’extrémité supérieure Date d’expiration :...
  • Page 204 Laevo B.V. Patrijsweg 30 2289 EX Rijswijk, the Netherlands www.laevo.nl +31 15 30 20 025...

Table des Matières