Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Moteur pour stores vénitiens JA comfort-868
Utilisation / particularités / livraison / accessoires
Application :
Moteur électronique pour stores vénitiens / stores à lamelles
Convient pour les caissons à partir de 51 x 57 mm
(hauteur x largeur)
Particularités :
Moteur des deux côtés avec frein anti-usure silencieux
Contact fin de course : électronique
Course lente pendant l'orientation des lamelles
Reconnaissance d'arrêt de l'arbre d'entraînement
Démarrage en douceur / démarrage progressif
(2 vitesses lente/rapide)
Les sens de déplacement MONTÉE et DESCENTE/
FERMETURE sont attribués de manière fixe.
Important : tenir compte du symbole du sens de déplace-
ment sur le moteur côté câble
Fin de course d'arrêt d'urgence : en option comme point
de référence pour la compensation de longueur de ru-
bans grâce à des courses de référence cycliques
Courses de référence cycliques pour la compensation
des modifications du comportement d'enroulement des
bandes de texte (réglage possible)
Livraison standard :
Moteur avec câble de raccordement de 0,8 m avec fiche
Hirschmann STAS3, kit de montage, instructions de
sécurité et instructions de montage
Accessoires :
déflecteur pour câble de connexion, kit de blocage pour
store, étriers de fixation, systèmes d'amortisseurs, adap-
tations d'arbre Quick Snap, prolongation bouton champi-
gnon (rallonge)
Adaptations Hirschmann, unités de commande
Instructions de sécurité
Consignes de sécurité importantes. Respecter toutes les ins-
tructions de montage, car un montage erroné peut entraîner
des blessures graves.
Les consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation,
ainsi qu'à l'installation des moteurs pour stores vénitiens
figurent dans le dépliant « Consignes de sécurité » joint à
chaque moteur. Lire attentivement ces instructions d'installa-
tion, leur prise en compte lors de l'utilisation est une condition
préalable pour l'utilisation correcte du produit.
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif.
Dans le détail, elles peuvent différer de votre produit.
Elles ne donnent que des informations d'ordre général.
elero GmbH travaille en permanence au développement
de tous ces produits. Des modifications de l'étendue de la
livraison sont donc possibles, pour ce qui est de la forme,
de l'équipement et de la technique. Les informations pré-
sentées correspondent aux connaissances au moment de
la publication. Ne pas modifier la structure de l'appareil !
Aucune exigence ne peut découler des indications, illustrations
et informations données dans ces instructions d'utilisation.
Consignes de montage supplémentaires :
Avant que le moteur ne soit installé, désactiver toutes les
lignes et tous les équipements qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
Le couple assigné et la durée d'enclenchement assignée
doivent pouvoir être accordés avec les propriétés de la
pièce entraînée (tablier).
Risque de blessure dû à des surfaces chaudes.
Le moteur chauffe pendant le fonctionnement,
le carter du moteur peut devenir brûlant. Brû-
lures cutanées possibles.
Porter les équipements de protection personnelle (gants
de protection).
Les moteurs pour stores vénitiens montés à moins de
2,5 m au-dessus du sol ou d'un autre plan permettant d'ac-
céder au moteur doivent être installés de sorte que tout
contact direct avec le moteur ou avec d'autres composants
qui deviennent chauds lors du fonctionnement soit exclu,
par exemple grâce au montage d'une plaque frontale.
Montage
Le moteur est uniquement prévu pour l'installation à droite, la
position finale inférieure étant préréglée. L'installation à droite
correspond à la vue du bâtiment de l'extérieur vers l'intérieur,
la sortie des câbles et la face avant avec marquage (sym-
bole du sens de déplacement) se trouvent à droite.
Montage du bouton d'arrêt d'urgence
Insérer et clipser le bouton d'arrêt d'urgence dans les ou-
vertures sur la partie inférieure du boîtier de l'interrupteur
de fin de course. Contrôler le fonctionnement du bouton
d'arrêt d'urgence. Un dysfonctionnement peut être à l'ori-
gine de dommages.
Si le bouton d'arrêt d'urgence n'est pas assez long, il peut être
rallongé par pas de 10 mm en utilisant les rallonges (acces-
soire 161014501). Ajoutez au maximum 3 rallonges de bouton.
Introduire la lame d'un tournevis plat dans une des fentes
du capuchon orange puis enlever ce dernier en exerçant
une pression vers l'intérieur avec la lame du tournevis.
Clipser la rallonge sur la fin de course de sécurité, puis
clipser le capuchon dessus.
Montage de la prolongation optionnelle du bouton
champignon
Utiliser la version longue du bouton champignon
(accessoire) à la place du bouton champignon d'origine.
Remplacement par clipsage/déclipsage.
Montage de l'adaptation QuickSnap
Installer l'adaptation de manière oblique au niveau de
1.
l'arbre d'entraînement. Veiller à la position de l'accou-
plement et de l'arbre. Le ressort de retenue doit glisser
sur la surface supérieure.
Pousser l'adaptation jusqu'à ce que le ressort aille se clip-
2.
ser dans la rainure. Ce faisant, maintenir l'arbre d'entraîne-
ment en exerçant une contre-pression sur l'autre extrémité.
Vérifier si l'adaptation dispose d'une bonne assise en
3.
tirant dessus par à-coups.
Démontage de l'adaptation QuickSnap
Lever le ressort au niveau de l'adaptation à l'aide d'un
tournevis adapté et retirer l'adaptation.
Montage dans le caisson du store
Remarque : sélectionner le système d'amortisseurs selon
la hauteur d'axe prescrite (voir accessoires).
Installer des amortisseurs au niveau du moteur ou du
1.
caisson. Monter le moteur sans pression dans la position
correcte (bouton champignon vers le bas) dans le caisson.
Ne pas taper sur le moteur, l'arbre ou l'adaptation. Ne pas
exercer de charge radiale sur l'arbre d'entraînement.
Remarque : sécuriser le moteur contre toute rotation
2.
dans le caisson à l'aide des vis à tête fraisée ou des
étriers de fixation optionnels.
Introduire les arbres dans les adaptations QuickSnap en
3.
veillant à la position correcte et les bloquer pour éviter
qu'ils ne ressortent.
Après avoir installé le store vénitien, accrocher les pré-
sentes instructions de réglage au câble de connexion.
Raccordement électrique
Tous les travaux électriques doivent être exclusivement réalisés
par des électriciens agréés conformément aux règles et dispo-
sitions en vigueur de l'association professionnelle et aux pres-
criptions de la norme DIN VDE 0100. Outre cela, les prescrip-
tions nationales légales du pays d'utilisation respectif doivent
être respectées. Ne procéder au raccordement électrique que
hors tension, mettre hors tension le câble d'alimentation secteur
et protéger contre un redémarrage accidentel. En cas de non
respect des exigences, la responsabilité individuelle peut être
engagée pour les dommages matériels et les blessures.
Procéder au raccordement conformément au schéma
suivant en respectant les remarques suivantes :
Temporisations au moins 500 ms (sans tension) en cas
de modification du sens de rotation avec touche/inver-
seur/commandes verrouillé(es).
Le montage en parallèle de plusieurs moteurs de type
JA comfort-868 est possible.
Respecter le pouvoir de coupure maximum du point de
liaison.
168050001_FR_0219

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elero JA comfort-868

  • Page 1 Moteur pour stores vénitiens JA comfort-868 Utilisation / particularités / livraison / accessoires Montage Application : Le moteur est uniquement prévu pour l'installation à droite, la Moteur électronique pour stores vénitiens / stores à lamelles position finale inférieure étant préréglée. L'installation à droite •...
  • Page 2 Conducteur de protection jaune-vert ① Câble neutre / bleu Le moteur elero JA comfort-868 est par défaut en mode radio 2 fils. Il est compatible avec le système radio elero ② Phase / noir MONTÉE ProLine 2.
  • Page 3 à l'aide d'un émetteur programmé (la programma- FERMETURE ou via MONTÉE et DESCENTE/FERMETURE. tion d'un émetteur elero sur un moteur elero est décrite dans Le mode radio 1 fil est également compatible avec le système la notice de l'émetteur concerné).
  • Page 4 -20 ... +60 -20 ... +60 de service [°C] Câble de connexion [m] avec fiche Hirschmann Stas 3 et étrier Numéro de l’article 352220001 352320001 352260001 352360001 352460001 elero GmbH info@elero.de Maybachstr. 30 Sous réserve de modifications techniques Antriebstechnik www.elero.com 73278 Schlierbach...