BIENVENUE Avant de commencer Félicitations sur l’achat de votre rameur Regatta Pro Neptun de Skandika! Les dispositifs d‘entraînement Skandika sont des produits de qualité à haute performance, fabriqué avec des matériaux d‘excellente qualité et d’une fabrication professionnelle. Ils sont parfaitement ad- aptés pour l’entrainement physique dans la vie privée.
LISTE DES PIÈCES Numéro Description Quantité Numéro Description Quantité Embout le faisceau de fils poignée de mousse Guidon châssis principal Console Écrou (M10) Douille en Plastique Boulons de carrosserie (M8 * 50) Écrou (M8) Écrou (M6) Rondelle (φ8) Axes pour pédale Pédale Boulons (M6 * 10) Écrou (M6)
CONSIGNES DE MONTAGE Etape 1 Etape 2 Fixer le support de siège (15) sur la face Fixez le stabilisateur horizontal arrière (19) inférieure du siège (14) à l‘aide des quatre sur la poutre centrale (12) au moyen des rondelles (16) et les quatre vis à tête cylin- deux boulons (M8x70) (61), des rondelles drique (M6x15) (17).
Page 33
CONSIGNES DE MONTAGE Etape 3 Etape 4 Fixez le stabilisateur horizontal avant (42) Attachez le support (71) sur le châssis prin- sur le châssis principal (46) avec les deux cipal (46) avec deux vis Allen à tête cylin- boulons (M8x50) (48), des rondelles cour- drique (M8 * 16) (20).
Page 34
CONSIGNES DE MONTAGE Etape 6 Introduisez l‘axe de pédale (50) dans le châssis principal (46) et faites glisser les douilles en plastique (5), les pédales (8) et les rondelles (7) dans l’ordre chronologique sur l‘axe de pédale (50). Enfin, visser les extrémités de l‘arbre de pédale (50) avec l‘un des écrous de blocage M8 joints (6).
Page 35
CONSIGNES DE MONTAGE Etape 8 Introduisez la barre (80) dans la poutre centrale (12 ) et vissez-la à l’aide de vis à tête cy- lindrique (M8x16) (79). Commentaire: La poignée de mousse (78) doit etre fermement fixée, ce qui peut compliquer l‘installation Utiliser un savon doux, pour la tirer sur la barre (80).
CONSIGNES DE MONTAGE Etape 10 Vous pouvez ajuster la position de siège à l’aide de mollette (76) de ver- rouillage se trouvant sous la partie gau- che du siège. Pliant pour le stockage Desserrez le bouton de verrouillage (31) du châssis principal (46) et enlever la goupille d‘arrêt (27), puis tirez la poutre centrale (12) dans le sens de l‘appareil principal et insérez la goupille d‘arrêt (27) dans les trous de sécurité...
Page 37
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Le rameur est un moyen très efficace d‘entraînement. Il renforce le cœur et la circulation, ainsi que tous les grands groupes musculaires: le dos, l‘abdomen, les bras, les épaules, les fesses et les jam- bes. Mouvements de base 1.
UTILISATION DE CONSOLE La console Les fonctionnalités Mode 1. Reglage des fonctionnalites 2. Pour passer à une autre fonctionnalité Up/Down Pour régler les fonctionnalités de temps, comptage, les calories et le pouls Pour supprimer toutes les valeurs définies et pour redémarrer la console Total Reset Fonctionnalités Scan...
ENTRAINEMENT Avant de commencer La façon dont vous commencez votre programme d‘exercice dépend de votre condition physique. Si vous étiez physiquement inactif pendant plusieurs années ou si vous avez une obésité sévère, aug- menter votre temps d‘entraînement lentement sur le rameur. Au début, vous serez probablement en mesure de vous exercer seulement pour quelques minutes dans votre zone cible.
Page 40
ENTRAINEMENT Débutant Pour un débutant le but devrait toujours être d‘acquérir une endurance de base, car ils peuvent éga- lement être considérés comme une séance d‘entraînement à brûler les graisses. Les séances de brûlure de graisse sont de faible intensité et à longue durée. Pour calculer votre rythme cardiaque: Fréquence cardiaque maximale: 220 moins votre âge, dont 60 à...
Page 41
GRILLE DE FREQUENCE Grille de fréquence cardiaque Femmes Grille de fréquence cardiaque Hommes MAX. 92 % 75 % 65 % 50 % MAX. 92 % 75 % 65 % 50 % Les valeurs ci-dessus sont à titre indicatif. Chaque individu dispose de son propre pouls.
VUE ÉCLATÉE En cas de problème technique, référez-vous à la vue éclatée de l’appareil. Chaque pièce porte un numéro. Donnez-nous son numéro afin de pouvoir vous fournir la pièce de remplacement correspon- dante (ce service de réparation peut être gratuit pendant toute la durée de la garantie). Si besoin, vous pouvez aussi utiliser le manuel d’utilisation gratuit au format PDF, disponible sur www.skandika.com.
CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont garantis, conformément aux conditions suivantes. 1. Conformément aux conditions suivantes (les numéros 2-5), nous allons corriger gratuitement les défauts ou dommages à l‘appareil qui s’avèrent être des défauts de fabrication quand ils nous sont signalés im- médiatement après constatation et dans les 24 mois suivant la livraison au consommateur.