Contre-Indications; Accessoires; Avertissements - ETView VIVASIGHT-DL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
VIVASIGHT-DL
STÉRILE (ETO) sauf si l'emballage a
été ouvert ou endommagé.
NE PAS RÉUTILISER.
La loi fédérale (américaine) limite la
vente de ce dispositif par un médecin
ou sur la prescription d'un médecin.
DESCRIPTION
VivaSight-DL
est
dobronchique à usage unique, à
double lumière gauche, à ballonnet et
en PVC, équipé d'un dispositif d'ima-
gerie vidéo et d'une source de lumière
à l'extrémité distale de la lumière tra-
chéale, et d'un câble d'alimentation/
vidéo intégré à usage unique (câble
adaptateur) doté d'un connecteur.
VivaSight-DL affiche des images des
voies aériennes sur le moniteur Ambu®
aView
tant que le dispositif reste en
TM
place au cours de l'intubation.
VivaSight-DL est constitué de deux bal-
lonnets basse pression à code couleur
avec des ballonnets témoins corres-
pondants : un manchon et ballonnet
transparents pour blocage trachéal et
un manchon et ballonnet bleus pour
blocage bronchique. En outre, pour
nettoyer la lentille du dispositif d'image-
rie, le VivaSight-DL dispose d'un orifice
d'admission conduisant vers les deux
lumières qui longent la paroi du tube, et
qui débouche à l'extrémité distale de la
lentille du dispositif d'imagerie.
MODE D'EMPLOI
ETView VivaSight-DL est destiné à
isoler le poumon gauche ou droit d'un
patient dans le cadre de soins intensifs
ou d'une intervention chirurgicale, ven-
tilation par un poumon et anesthésie
par l'autre poumon.
Le système VivaSight-DL est indiqué
pour la vérification du positionnement
et repositionnement du tube.

CONTRE-INDICATIONS

Ne pas utiliser d'équipements laser à
proximité immédiate de VivaSight-DL.
80
un
tube
en-
VivaSight-DL gauche est contre-indi-
qué chez les patients présentant des
obstructions ou une sténose de la
bronche principale gauche.
A CCESSOIRES
Mandrin.

AVERTISSEMENTS

VivaSight-DL est un produit à usage
unique. Ne pas le réutiliser: Après
usage, manipuler et éliminer le pro-
duit conformément aux réglemen-
tations locales sur l'élimination des
dispositifs médicaux infectés. La
réutilisation de ce produit à usage
unique peut engendrer un risque
de contamination pour l'utilisateur.
Le retraitement, le nettoyage, la dé-
sinfection et la stérilisation peuvent
compromettre les caractéristiques
du produit et engendrer un risque
supplémentaire de blessure ou de
contamination du patient.
Ne pas essayer de stériliser à nou-
veau un composant quelconque de
VivaSight-DL.
Ne pas connecter VivaSight-DL à
un dispositif ou une prise électrique
autre que celui ou celle fourni(e) par
ETView ou Ambu.
VivaSight-DL offre les performances
escomptées uniquement s'il est
utilisé avec les dispositifs et a cces-
soires jetables fournis ou spécifiés
par Ambu ou ETView.
VivaSight-DL est disponible avec les
dimensions de tubes suivantes : 35
Fr, 37 Fr, 39 Fr et 41 Fr (diamètre ex-
térieur) et doit être utilisé chez des
patients pour lesquels l'une de ces
dimensions est requise.
Ne pas utiliser l'orifice d'injection
pour aspirer le patient.
La pression du ballonnet ne doit
normalement pas dépasser 25 cm
H
O. La diffusion d'un mélange
2
d'oxyde de diazote, d'oxygène ou
d'air peut entraîner une augmenta-
tion ou une diminution de la pres-
sion du ballonnet.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières