Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E : Mounting instructions adapter ''isolated supply 24V-24V'' (80828)
D : Montageanleitung Adapter ''isolierte Speisung 24V–24V'' (80828)
F : Instructions de montage pour l'adaptateur ''alimentation isolée 24V-24V'' (80828)
Low voltage application of CALEC
Kleinspannungs-Applikation des CALEC
Application très basse tension du CALEC
NOTICE / HINWEIS / AVIS
This adapter is not required in case of simple grounding.
For simple grounding in field installation the switch can be set to the right without any
problems. The connection of the low voltage supply directly takes place at the clamps
108 and 109.
Dieser Adapter wird nicht benötigt, wenn nur ein einfacher Erdbezug vorliegt.
Bei einem einfachen Erdbezug in der Feldinstallation darf der Schalter bedenkenlos auf die
rechte Position umgelegt werden. Der Anschluss der Kleinspannungsversorgung erfolgt
dann direkt auf die Klemmen 108 und 109 (siehe Montage und Bedienungsanleitung).
Cet adaptateur n'est pas nécessaire lorsque une seule mise à la terre est présente.
En présence d'une mise à la terre simple de l'installation sur site, le commutateur peut être
positionné sans crainte à droite. Le branchement de l'alimentation très basse tension se fait
alors directement sur les bornes 108 et 109.
Wiring with multiple grounding (PE) with Adapter 80828
Verkabelung bei mehrfachem Erdbezug mit Adapter 80828
Câblage comportant une mise à la terre multiple (PE)
avec l'adaptateur 80828
1
-> +
24V Input Supply / 24V Speisung / 24V Alimentation CALEC
2
-> -
to / alternativ zu / alternative au 230 V (24V DC ± 20%, max. 7 W)
3
-> +
108
Connection to / Verbindung zu / Connexion à CALEC
4
-> -
109
5
-> +
flow transmitter supply / Sensorspeisung / alimentation pour débimètre
(24V DC, max 150mA)
6
-> -
In low voltage applications of CALEC
the adapter "isolated supply 24V-24V'' (Art. no. 80828) must be positioned as shown above.
Procedure:
1. Disconnect CALEC
2. Set switch S4 from left to right
3. Connect adapter:
108+ from adapter to clamp 108 on CALEC
109- from adapter to clamp 109 on CALEC
IN+ and IN- from adapter to the external measuring point supply
With the adapter "isolated supply 24V-24V'', the device and sensor supply are possible. Therefore the
sensor shall be connected on OUT2+ and OUT2- (max. 150 mA).
If the switch S4 is not correctly set, the device may not work properly or get
destroyed. The function low voltage supply shall only be used with the switch S4 in the position "right"!
®
ST II with multiple grounding (PE) in field installation.
®
ST II bei mehrfachem Erd-Bezug (PE) in der Feldinstallation.
®
ST II en cas de mise à la terre multiple (PE) dans l'installation sur site.
®
ST II, in which a multiple grounding (PE) exists in field installation,
®
ST II from power supply
®
ST II via 80828 alternative
®
ST II
®
ST II
®
ST II

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering CALEC ST II

  • Page 1 E : Mounting instructions adapter ‘’isolated supply 24V-24V’’ (80828) D : Montageanleitung Adapter ‘’isolierte Speisung 24V–24V’’ (80828) F : Instructions de montage pour l'adaptateur ‘’alimentation isolée 24V-24V’’ (80828) ® Low voltage application of CALEC ST II with multiple grounding (PE) in field installation. ®...
  • Page 2 Weitere Informationen siehe: Montage- ® and operating instruction CALEC ® und Bedienungsanleitung CALEC ST II Instructions de montage et mode d’emploi CALEC ® ST II Modification rights reserved / Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Copyright © INTEGRA METERING AG...