Declaración De Conformidad - Hirschmann ceramus classic Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

serklärung
17. Declaración de conformidad
formity
Declaración de conformidad para aparatos de medición según el reglamento alemán para la nueva regulación de la metrología legal y para la adaptación a la
Messgeräte, nach der Verordnung zur Neuregelung des gesetzlichen Messwesens
europäische Rechtsprechung vom 11. Dez. 2014 Anlage 5 § 11 Absatz 2
jurisprudencia europea («Verordnung zur Neuregelung des gesetzlichen Messwesens und zur Anpassung an die europäische Rechtsprechung»), de 11 de
asuring instruments according to the new German Federal Measures Regulation and the adaptation to
diciembre de 2014, anexo 5 § 11, apartado 2
er 11, 2014, Annex 5 § 11 Paragraph 2
1. Artículo: dosificador para frascos ceramus
rer ceramus
classic und EM-dispenser 1 ml - 60 ml
®
EM-dispenser 1 ml - 60 ml
eramus
classic and EM-dispenser 1 ml - 60 ml
®
93X 00 .., 93X 11 .., 93X 02 ..
:
number
2. Números de artículo: 93X 00 .., 93X 11 .., 93X 02 ...
te GmbH & Co. KG • Hauptstraße 7-15 • 74246 Eberstadt Germany
3. Fabricante:
Fax +49 7134 511-990 • info@hirschmannlab.com • www.hirschmannlab.com
Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG
te GmbH & Co. KG bestätigt, dass der oben genannte Artikel das Mess- und
Hauptstraße 7-15 • 74246 Eberstadt Germany
darauf gestützten Rechtsverordnungen (Mess- und Eichverordnung) einhält.
Fon +49 7134 511-0 • Fax +49 7134 511-990
mbH & Co. KG herewith confi rms that the above mentioned item complies with the
info@hirschmannlab.com • www.hirschmannlab.com
ulations as well as the statutory ordinance it is based on.
hnischer Regeln oder Spezifi kationen: ISO 8655-5, ISO 8655-6
4. Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG confirma que el artículo
regulations or specifi cations: ISO 8655-5, ISO 8655-6
mencionado arriba cumple con la ley de metrología alemana («Mess-
ung liegen die folgenden Regeln zu Grunde:
und Eichgesetz»), así como con los reglamentos jurídicos basados en
dnung in der am 31. Dezember 2014 geltenden Fassung
12 (12/2010)
ella (reglamento alemán de metrología, «Mess- und Eichverordnung»).
ty is based on the following regulations:
Regulation of its version prevailing on December 31, 2014
5. Mención de otras reglas o especificaciones técnicas:
2010)
ISO 8655-5, ISO 8655-6
gen harmonisierten Normen oder normativen Dokumente, die zu Grunde
t
REV: 01/14.06.2018_ES
onized standards or normative reference: Not applicable
ngsstelle: Entfällt
2. Artikelnummern/
931 2. .., 932 2. .., 933 2. .., 934 2. .., 935 2. .., 936 2. ..
:
Item number
3. Hersteller/
:
Manufacturer
Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG • Hauptstraße 7-15 • 74246 Eberstadt Germany
Fon +49 7134 511-0 • Fax +49 7134 511-990 • info@hirschmannlab.com • www.hirschmannlab.com
4. Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG bestätigt, dass der oben genannte Artikel das Mess- und
Eichgesetz sowie die darauf gestützten Rechtsverordnungen (Mess- und Eichverordnung) einhält.
Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG herewith confi rms that the above mentioned item complies with the
Weights and Measures Regulations as well as the statutory ordinance it is based on.
5. Angabe sonstiger technischer Regeln oder Spezifi kationen: ISO 8655-5, ISO 8655-6
classic y
®
Indication of other technical regulations or specifi cations: ISO 8655-5, ISO 8655-6
6. Der Konformitätserklärung liegen die folgenden Regeln zu Grunde:
- Anlage 12 der Eichordnung in der am 31. Dezember 2014 geltenden Fassung
- PTB-Anforderungen 12 (12/2010)
The declaration of conformity is based on the following regulations:
- Annex 12 to the Weights Regulation of its version prevailing on December 31, 2014
- PTB-requirements 12 (12/2010)
7. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen oder normativen Dokumente, die zu Grunde
gelegt werden: Entfällt
Indication of relevant harmonized standards or normative reference: Not applicable
8. Konformitätsbewertungsstelle: Entfällt
Conformity assessment body: Not applicable
9. Zusatzangaben: Entfällt
Additional indication: Not applicable
10. Der Hersteller trägt die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung.
It is the manufacturer's sole responsibility to issue this declaration of conformity.
Ort, Datum der Ausstellung
Eberstadt, 09.10.2017
Issue place and date
Eberstadt, October 9, 2017
REV: 02/09.10.2017
Konformitätserklärung
Declaration of conformity
Konformitätserklärung für Messgeräte, nach der Verordnung zur Neuregelung des gesetzlichen Messwesens
und zur Anpassung an die europäische Rechtsprechung vom 11. Dez. 2014 Anlage 5 § 11 Absatz 2
Declaration of conformity for measuring instruments according to the new German Federal Measures Regulation and the adaptation to
European Jurisdiction of December 11, 2014, Annex 5 § 11 Paragraph 2
6. La declaración de conformidad se basa en las siguientes reglas:
1. Artikel: Flaschendosierer ceramus
1 ml - 60 ml
®
Item: Bottle top dispenser ceramus
®
1 ml - 60 ml
- Anexo 12 del reglamento de metrología alemán en su redacción
2. Artikelnummern/
931 2. .., 932 2. .., 933 2. .., 934 2. .., 935 2. .., 936 2. ..
:
Item number
vigente de 31 de diciembre de 2014
3. Hersteller/
:
Manufacturer
- Requisitos del PTB 12 (12/2010)
Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG • Hauptstraße 7-15 • 74246 Eberstadt Germany
Fon +49 7134 511-0 • Fax +49 7134 511-990 • info@hirschmannlab.com • www.hirschmannlab.com
4. Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG bestätigt, dass der oben genannte Artikel das Mess- und
7. Mención de las normas armonizadas pertinentes o de los documentos
Eichgesetz sowie die darauf gestützten Rechtsverordnungen (Mess- und Eichverordnung) einhält.
normativos sobre los que se basa: No procede
Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG herewith confi rms that the above mentioned item complies with the
Weights and Measures Regulations as well as the statutory ordinance it is based on.
5. Angabe sonstiger technischer Regeln oder Spezifi kationen: ISO 8655-5, ISO 8655-6
8. Órgano de evaluación de la conformidad: No procede
Indication of other technical regulations or specifi cations: ISO 8655-5, ISO 8655-6
6. Der Konformitätserklärung liegen die folgenden Regeln zu Grunde:
- Anlage 12 der Eichordnung in der am 31. Dezember 2014 geltenden Fassung
9. Información adicional: No procede
- PTB-Anforderungen 12 (12/2010)
The declaration of conformity is based on the following regulations:
- Annex 12 to the Weights Regulation of its version prevailing on December 31, 2014
10. El fabricante es el único responsable de la expedición de la
- PTB-requirements 12 (12/2010)
declaración de conformidad.
7. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen oder normativen Dokumente, die zu Grunde
gelegt werden: Entfällt
Indication of relevant harmonized standards or normative reference: Not applicable
Name, Funktion, Unterschrift
Lugar, fecha de expedición
8. Konformitätsbewertungsstelle: Entfällt
Roland Benz, Qualitätsbeauftragter
Conformity assessment body: Not applicable
Eberstadt, 09/10/2017
Name, capacity, signature
9. Zusatzangaben: Entfällt
Roland Benz, QA-Manager
Additional indication: Not applicable
10. Der Hersteller trägt die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung.
It is the manufacturer's sole responsibility to issue this declaration of conformity.
Ort, Datum der Ausstellung
Eberstadt, 09.10.2017
Nombre, cargo, firma
Roland Benz, Responsable de calidad
Name, Funktion, Unterschrift
Roland Benz, Qualitätsbeauftragter
54

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières