Velux ACTIVE KRX 100 Guide De Démarrage Rapide
Velux ACTIVE KRX 100 Guide De Démarrage Rapide

Velux ACTIVE KRX 100 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ACTIVE KRX 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

KRX 100
KLA 130
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DANSK
NEDERLANDS
Quick start guide
ITALIANO
ESPAÑOL
ČESKY
MAGYAR
POLSKI
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY
БЪЛГΑРСКИ
VAS 453120-2012-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velux ACTIVE KRX 100

  • Page 1 KRX 100 KLA 130 ENGLISH ITALIANO SLOVENŠČINA DEUTSCH ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ČESKY БЪЛГΑРСКИ DANSK MAGYAR NEDERLANDS POLSKI Quick start guide VAS 453120-2012-01...
  • Page 2 Rapida guida introduttiva 64-75 Español Guía rápida 76-87 Česky Stručný průvodce 88-99 Magyar Rövidített üzembe helyezési útmutató 100-111 Polski Opis szybkiego uruchomienia produktu 112-123 Slovenščina Kratka navodila za uporabo 124-135 Slovensky Rýchly návod 136-147 БЪЛГΑРСКИ Кратко ръководство 148-159 VELUX 3 2 VELUX...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    VELUX A/S: ........
  • Page 4 Use local authority battery disposal point where available. regulations for electronic waste and not with household waste. windows with wired glass units may reduce the range. ENGLISH ENGLISH VELUX 7...
  • Page 5: Contents Of The Package

    Contents of the package Program modes in VELUX ACTIVE climate control There are four program modes: screened from the solar rays which prevents overheating. which contributes to the heating of the building. from the building. reduced which contributes positively to the energy balance of the building.
  • Page 6: Initial Setup

    Register sensors in controller KRX: Register Back Press "Register" to register the two sensors. AUTO SET-UP VELUX remote control A If the sunscreening products are operated with VELUX remote control A INFORMATION Sensor registered sors have been registered. Continue Press...
  • Page 7 Note: Items 1-4 must be completed within 10 minutes. registered INFORMATION ontroller KRX always starts searching for products re- Repeat registration gistered in VELUX remote control B (two-way activation via two-way control) and therefore finds none. activation control? Press "No" to continue registering products from VELUX remote control A.
  • Page 8 Initial set-up VELUX remote control B Note: Items 3-4 must be completed within two minutes. AUTO SET-UP House Prepare products for registration and No. 1 press Register Window Press "Register" in controller KRX to start registra- Register Back Locate Menu tion.
  • Page 9: Konformitätserklärung

    VELUX A/S: ........
  • Page 10 Wichtige Informationen Produkt Wartung und Service mit original VELUX Produkten konstruiert worden. Der Anschluss an dukte zuerst die Netzspannung bzw. die Akkuversorgung ausschalten verursachen. eingeschaltet werden kann. dem io-homecontrol ® Logo kompatibel. heits- und Sicherheitsanforderungen am Arbeitzplatz durchgeführt werden. ten erforderlich.
  • Page 11: Programmarten Des Velux Active Sensorsystem Sonnenschutz

    Programmarten des VELUX ACTIVE Verpackungsinhalt Sensorsystem Sonnenschutz Es gibt vier Programmarten: hitzung zu verhindern. Die Sonnenschutzprodukte sind geöffnet. Die gewonnene Auch wenn die Sonnenschutzprodukte durch die Steuerung : Steuerung KRX für Sonnenschutzprodukte : Adapter angesteuert werden. Die Steuerung überprüft jedoch die...
  • Page 12: Vorbereitung Der Sensoren Und Deren Registrierung In Die Steuerung

    Zurück Sensorenerfassung in Steuerung KRX: Fernbedienungstypen: Drücken Sie "Enter" um beide Sensoren zu registrieren. AUTOREGISTRIERUNG VELUX Fernbedienung A ten dauern. Wenn Sonnenschutzprodukte mit VELUX Fernbedienung A INFORMATION Sensor registriert ren registriert worden sind. Weiter Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren. INFORMATION VELUX ACTIVE noch nicht aktiviert wurde.
  • Page 13 B (Zweiweg- Wiederholung der Registrierung in eine Zweiweg- Drücken Sie "Nein" um mit der Registrierung in Bedieneinheit? VELUX Fernbedienung A registrierter Produkte fortzu- Nein fahren. Fernbedienung A für die Registrierung einem spitzen Gegenstand mindestens 10 Sekunden AUTOREGISTRIERUNG gedrückt halten. 10 sec Die Registr ten dauern.
  • Page 14 Erstinstallation VELUX Fernbedienung B Bemerkung: Die Punkte 3-4 müssen innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen sein. AUTOREGISTRIERUNG Haus Für die Registrierung Produkte vorbereiten Nr. 1 und Enter drücken Fenster Drücken Sie "Enter" in der Steuerung KRX um die Enter Zurück Suchen Registrierung zu starten.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    VELUX A/S: ........
  • Page 16 200 cap- teurs. tation nationale en vigueur. Les batteries contiennent des substances correctement. Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible. conformément à la réglementation sur les déchets électroniques en FRANÇAIS FRANÇAIS 30 VELUX VELUX 31...
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Configuration du kit VELUX ACTIVE climate control Il existe 4 configurations possibles : Les équipements de protection solaire sont baissés. Les équipements de protection solaire sont levés. La chaleur solaire accumulée contribue au chauffage du Les équipements de protection solaire sont levés.
  • Page 18: Préparer Les Capteurs Et Les Enregistrer Dans La Centrale Murale

    Enregistrer les capteurs dans la centrale murale KRX : Enregist. Retour Appuyer sur "Enregist." pour enregistrer les deux capteurs. Modèle de télécommande : RECHERCHE AUTO. Télécommande VELUX A minutes. Si les équipements de protection solaire sont actionnés avec la télécommande A INFORMATION Capteur L'écran indique " enregistré...
  • Page 19 Aucun produit À noter : enregistré laps de temps de 10 minutes. La centrale murale KRX recherche en premier les produits INFORMATION enregistrés sur le télécommande VELUX B (commande Renouveler l'enreg. avec la commande reconnu. deux voies ? Appuyer sur "Non"...
  • Page 20 Initialisation Télécommande VELUX B À noter : laps de temps de 2 minutes. RECHERCHE AUTO. Maison Préparer les produits pour l'enregistrement et app. sur Enregist. Fenêtre Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale KRX Enregist. Retour Menu pour commencer l'enregistrement.
  • Page 21: Overensstemmelseserklæring

    VELUX A/S: ........
  • Page 22 Der kan knyttes op til 200 sensorer til styrecentralen. men skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale skal bortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.
  • Page 23: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Programtilstande i VELUX ACTIVE klimastyring Der findes fire forskellige programtilstande: Solafskærmningsprodukterne er oppe. Overskudsvarme frigives fra bygningen. Solafskærmningsprodukterne er nede. Varmetabet re- balance. Selv om solafskærmningsprodukterne styres af styrecen- Styrecentral KRX til solafskærmningsprodukter Adapter ningsenhed som f.eks. fjernbetjening KLR 100. Styrecen- tralen tjekker dog solafskærmningsprodukternes position...
  • Page 24: Startprocedure

    10 minutter Registrér sensorer i styrecentral KRX: Registr. Tilbage "Registr." for at registrere de to sensorer. Fjernbetjeninger kan være af forskellig type: AUTOREGISTRERING VELUX fjernbetjening A Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter. fjernbetjening A INFORMATION Sensor registreret registreret.
  • Page 25 Bemærk: Pkt. 1-4 skal gennemføres inden for 10 minutter. registreret INFORMATION Styrecentral KRX leder i første omgang efter produkter Gentag registrering fra VELUX fjernbetjening B (tovejsbetjeningsenhed) og via tovejs- finder derfor ikke nogle. betjeningsenhed? "Nej" for at fortsætte registreringen via VELUX fjernbetjening A.
  • Page 26 Startprocedure VELUX fjernbetjening B Bemærk: Pkt. 3-4 skal gennemføres inden for to minutter. AUTOREGISTRERING Gør produkter klar til registrering og Nr. 1 tryk på Registr. Vindue "Registr." i styrecentral KRX for at starte Registr. Tilbage Find registreringen. Menu "Menu" i fjernbetjening B.
  • Page 27: Belangrijke Informatie

    VELUX A/S: ........
  • Page 28 Belangrijke informatie Product Onderhoud en service op VELUX producten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot onderhoud aan het dakraam of producten die op het dakraam aangeslo- beschadiging of minder goed functioneren. ten zitten. Zorg dat de stroomvoorziening niet per ongeluk aangezet kan worden.
  • Page 29: Inhoud Van De Verpakking

    Programma modusen in VELUX ACTIVE Klimaat- Inhoud van de verpakking beheersing Er zijn vier programma modusen: beschermt het gebouw tegen de warme straling van de zon en voorkomt oververhitting in de ruimte. warmte van de zon en hoeft minder te stoken om het gebouw te verwarmen.
  • Page 30: De Initiële Set-Up

    Terug ren. AUTO INSTELLINGEN VELUX afstandsbediening A Wanneer de zonweringproducten worden bediend De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren. met VELUX afstandsbediening A pagina 60-61. INFORMATIE Sensor geregistreerd In de display verschijnt "Sensor geregistreerd" wanneer de sensoren geregistreerd zijn.
  • Page 31 Druk op "Nee" om door te gaan en producten van VELUX afstandsbediening A te registreren. A voor om te registreren door minimaal 10 seconden met een puntig object te drukken 10 sec AUTO INSTELLINGEN De registratie loopt.
  • Page 32 De initiële set-up VELUX afstandsbediening B Opmerking: Punt 3-4 dienen binnen 2 minuten voltooid te worden. AUTO INSTELLINGEN Huis Bereid de producte voor op registratie Nr. 1 en druk op Registr. Dakraam Druk op "Registr." in de besturingscentrale KRX om Registr.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità

    VELUX A/S: ........
  • Page 34 VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il prodotti di schermatura solare. Si possono assegnare fino ad un massimo sito www.velux.com).
  • Page 35: Contenuto Dell'imballo

    Modalità programma del dispositivo per il controllo del Contenuto dell'imballo clima VELUX ACTIVE Ci sono quattro modalità di programma: I prodotti di schermatura solare sono abbassati. L'edificio è schermato dai raggi solari in modo da prevenirne il surriscaldamento. un contributo di calore dal sole che aiuta il riscaldamento dell'edificio.
  • Page 36: Impostazioni Iniziali

    Memorizzare i sensori nel dispositivo di controllo KRX: Memoriz. Indietro Premere "Memoriz." per memorizzare i due sensori. AUTO SET-UP Telecomando VELUX A Se i prodotti di schermatura solare sono azionati dal qualche minuto. telecomando VELUX A INFORMAZIONI Sensore Il display visualizza "Sensore memorizzato" quando i memorizzato sensori sono stati memorizzati.
  • Page 37 Nota: i punti 1-4 devono essere completati entro 10 minuti. memorizzato INFORMAZIONI Il dispositivo di controllo KRX inizia sempre ricercando Ripetere i prodotti VELUX registrati nel telecomando B (unità di memorizzazione con unità di attiva- attivazione a due vie) e quindi non trova nulla. zione a due vie? Premere "No"...
  • Page 38 Impostazioni iniziali Telecomando VELUX B Nota: i punti 3-4 devono essere completati entro 2 minuti. AUTO SET-UP Abitazione Predisporre prodotti per memorizzazione Nº 1 e premere Memoriz. Finestra Premere "Memoriz." sul dispositivo di controllo KRX Memoriz. Indietro Scelta Menu per iniziare la memorizzazione.
  • Page 39: Declaración De Conformidad

    VELUX A/S: ........
  • Page 40 Información importante Producto Mantenimiento y servicio usado con productos originales VELUX. Su conexión a otros productos a cualquier trabajo de mantenimiento o intervención en la ventana o sus puede causar averías o funcionamiento incorrecto. complementos. Asegúrese de que la corriente no pueda ser conectada accidentalmente.
  • Page 41: Contenido Del Paquete

    Modos de programa en el Control de Clima Contenido del paquete Inteligente VELUX ACTIVE Existen cuatro modos de programa: Los productos de protección solar se muestran bajados. El edificio se protege de los rayos solares para prevenir el sobrecalentamiento. Los productos de protección solar se muestran subidos.
  • Page 42: Ajuste Inicial

    AJUSTE AUTOMÁTICO VELUX mando a distancia A Si los productos de protección solar se accionan medi- El registro está en curso. Esto puede tardar unos minutos. ante el mando a distancia VELUX A 84-85. INFORMACIÓN Sensor La pantalla muestra "Sensor registrado" cuando los senso- registrado res han sido registrados.
  • Page 43 Nota: Los puntos 1-4 deben completarse en menos de registrados 10 minutos. El controlador KRX siempre empieza con la búsqueda de INFORMACIÓN productos VELUX registrados en el mando a distancia B ¿Repetir registro (control de activación bidireccional) y entonces no encu- via control de activación bi- entra ninguno.
  • Page 44 Ajuste inicial VELUX mando a distancia B Nota: Los puntos 3-4 deben completarse en menos de dos minutos. AJUSTE AUTOMÁTICO Vivienda Prepare los productos para Nº 1 el registro y Ventana presione Registr. Presione "Registr." en el controlador KRX para empe- Registr.
  • Page 45: Prohlášení O Shodě

    VELUX A/S: ........
  • Page 46 Důležité informace Výrobek Údržba a servis pro použití s originálními výrobky VELUX. Spojení s jinými výrobky může bcích odpojte okno od hlavního zdroje el. energie nebo baterie a ujistěte způsobit poškození nebo špatnou funkci. výrobky označenými logem io-homecontrol ® zdraví a bezpečnosti práce.
  • Page 47: Obsah Balení

    Programy jednotky pro kontrolu vnitřního klimatu Obsah balení VELUX ACTIVE K dispozici jsou čtyři programy: Zastiňovací doplňky jsou vytaženy. Přebytečné teplo se uvolňuje z budovy. Zastiňovací doplňky jsou staženy. Omezování tepelných ztrát pozitivně přispívá k energetické bilanci budovy. : Ovladač KRX pro zastiňovací doplňky : Adaptér...
  • Page 48: Počáteční Nastavení

    10 minut Registrace senzorů v ovladači KRX: Zapsat Stiskněte "Zapsat" pro registraci obou senzorů. AUTO NASTAVENÍ VELUX dálkový ovladač A ovladačem A INFORMACE Senzor Po zaregistrování všech senzorů se na displeji zobrazí registrován zpráva "Senzor registrován".
  • Page 49 Poznámka: neregistrovány INFORMACE Ovladač KRX začne vždy hledat výrobky registrovány Opakovat registraci ve VELUX dálkovém ovladači B (oboustranná aktivace jednotkou) a proto nic nenajde. Smáčkněte "Ne" pro pokračování registrace výrobků z VELUX dálkového ovladače A. zadní straně a držte jej po dobu nejméně 10 sekund připravíte dálkový...
  • Page 50 Počáteční nastavení VELUX dálkový ovladač B Poznámka: AUTO NASTAVENÍ na registraci a Okno Zapsat Zvolit Menu Stiskněte "Zapsat" na ovladači KRX zahajte registraci. Na dálkovém ovladači B stiskněte "Menu". AUTO NASTAVENÍ Zvolte podmenu: Nastavení systému NASTAVENÍ SYSTÉMU Kopírovat systém aktivován.
  • Page 51: Megfelelőségi Nyilatkozat

    VELUX A/S: ........
  • Page 52 A hulladékká vált elemet (ill. akkumulátort) kijelölt hatósági gyűjtő- ponton helyezzük el. az elektromos hulladékokra vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelő- en kell megsemmisíteni őket. valamint huzalhálóbetétes üveggel rendelkező ablakok miatt mérsékelhe- tik ezt a távolságot. MAGYAR MAGYAR 102 VELUX VELUX 103...
  • Page 53: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma A VELUX ACTIVE klímavezérlő programmódjai Négy programmód van: Az árnyékolók le vannak eresztve. Az épület védve van a Az árnyékolók fel vannak húzva. A nap melege hozzájárul az épület fűtéséhez. Az árnyékolók fel vannak húzva. A fölös hő távozhat az épületből.
  • Page 54 Nyomja meg a "Regisztr." gombot a két érzékelő regisz- Regisztr. Vissza trálásához. AUTOM. BEÁLLÍTÁS VELUX távirányító – A típus A regisztrálás folyamatban van. A művelet néhány percig A típusú távirányítóval tarthat. INFORMÁCIÓ Az érzékelők regisztrálásának végét a "Érzékelő regisz- regisztrálva trálva"...
  • Page 55 Nincs termék Figyelem! Az 1. és a 4. pont végrehajtása között nem regisztrálva telhet el 10 percnél hosszabb idő. INFORMÁCIÓ A KRX vezérlő mindig a B típusú VELUX távirányítón Megismétli a regi- regisztrált termékek keresését kezdi meg (kétirányú sztrálást kétirányú távmű...
  • Page 56 Kezdeti beállítás VELUX távirányító B Figyelem! A 3. és a 4. pont végrehajtása között nem telhet el 2 percnél hosszabb idő. AUTOM. BEÁLLÍTÁS Ház Sz. 1 nyomja meg a Ablak Regisztr. gombot Nyomja meg a KRX vezérlő "Regisztr." gombját a Regisztr.
  • Page 57: Izjava O Skladnosti

    VELUX A/S: ........
  • Page 58 Pomembne informacije Vzdrževanje in servisiranje Izdelek z originalnimi izdelki VELUX. V kombinaciji z drugimi izdelki škoda ali napake niso izključene. varstvo in varstvo pri delu. logotipom io-homecontrol ® jati z ustreznim tipom. senčili VELUX. Vendar pa jih pozimi morda ne boste mogli uporabljati tako pogosto kot poleti.
  • Page 59: Vsebina Paketa

    Programski načini pri VELUX ACTIVE za uravnavanje Vsebina paketa notranje klime Programski načini so štirje: Senčila so spuščena. Stavba je zasenčena pred sončnimi Senčila so dvignjena. Pridobljena sončna toplota prispeva k ogrevanju stavbe. Senčila so dvignjena. Presežna toplota se spusti iz stavbe.
  • Page 60 Prijava senzorjev v upravljalnik KRX: Prijavi Nazaj S pritiskom na "Prijavi" za prijavo obeh senzorjev. Vrste daljinskih upravljalcev: AVTO. NASTAVITEV VELUX daljinski upravljalec A Če so senčila upravljana z daljinskim upravljalcem A nadaljujte na strani 132-133. INFORMACIJA Senzor prijavljen "Senzor prijavljen".
  • Page 61 Ni prijavljenih Opomba: izdelkov INFORMACIJA Upravljalnik KRX vedno začne iskati izdelke prijavljene v Ponovitev prijave VELUX daljinskem upravljalniku B (dvosmerna kontrolna preko dvosmerne enota) in tako ne najde nobenega. kontrolne enote? Pritisnite "Ne" za nadaljevanje prijave izdelkov iz VELUX daljinskega upravljalnika A.
  • Page 62 Začetna nastavitev VELUX daljinski upravljalnik B Opomba: AVTO. NASTAVITEV Hiša Pripravite izdelke za prijavo in Štev. 1 pritisnite gumb Okno Prijavi Pritisnite Prijavi Nazaj Izberi prijavo. Meni Pritisnite "Meni" na daljinskem upravljalniku B. AVTO. NASTAVITEV Izberite podmeni: Sistem. nastavitve SISTEM. NASTAVITVE...
  • Page 63: Deklaracja Zgodności

    VELUX A/S: ........
  • Page 64 Ważne informacje Produkt Konserwacja i serwis innymi nieoryginalnymi produktami VELUX lub produktami innych marek i podłączone do niego produkty elektryczne od głównego zasilania lub włączone. ® produktami z logo io-homecontrol ty zostały przeznaczone do częstego działania. dłowo nie wymaga konserwacji.
  • Page 65: Zawartość Pakietu

    Tryby programu sterującego naturalną klimatyzacją Zawartość pakietu VELUX ACTIVE Występują cztery tryby programu: biega przegrzewaniu. Produkty przeciwsłoneczne są podniesione. Zyskuje się budynku. Produkty przeciwsłoneczne są podniesione. Nadwyżka ciepła jest uwalniana z budynku. Produkty przeciwsłoneczne są opuszczone. Zredukowana energetycznego budynku. : Sterownik KRX dla produktów przeciwsłonecznych : Zasilacz sterowania KLR 100.
  • Page 66: Pierwsze Uruchomienie

    Przygotuj czujniki do rejestracji i Zarejestruj czujniki w sterowniku KRX: Rejestr. Powrót Naciśnij Rodzaje pilotów zdalnego sterowania: AUTOPROGRAM. Pilot zdalnego sterowania VELUX A zdalnego sterowania VELUX A INFORMACJA Czujnik zarejestrowany wane. Dalej Naciśnij INFORMACJA VELUX ACTIVE został...
  • Page 67 Pilot zdalnego sterowania VELUX A INFORMACJA Nie wprowadzono Uwaga: produktów 10 minut. Sterownik KRX zawsze zaczyna poszukiwanie produktów zarejestrowanych w pilocie zdalnego sterowania VELUX B INFORMACJA żadnych. dwukierunkowego Naciśnij tów z pilota zdalnego sterowania A. Przygotuj pilota zdalnego sterowania A do rejestracji poprzez przyciśnięcie ostro zakończonym przedmiotem...
  • Page 68 Pierwsze uruchomienie Pilot zdalnego sterowania VELUX B Uwaga: następnych 2 minut. AUTOPROGRAM. Przygotuj produkty do rejestracji i Nr 1 Okno Naciśnij "Rejestr." w sterowniku Rejestr. Powrót Menu rejestrację. Naciśnij "Menu" w pilocie zdalnego sterowania B. AUTOPROGRAM. Wybierz podmenu: Ustawienia systemu...
  • Page 69: Vyhlásenie O Zhode

    VELUX A/S: ........
  • Page 70 Dôležité informácie Výrobok Údržba a servis s originálnymi výrobkami značky VELUX. Pripojenie zariadenia k k nemu pripojených zariadení odpojte prívod elektrického prúdu alebo následok jeho poškodenie alebo nesprávne fungovanie. elektrických zariadení. výrobkami označenými logom io-homecontrol ® práce. časté používanie. náhradné diely príslušného typu.
  • Page 71: Obsah Balenia

    Programové režimy v jednotke VELUX ACTIVE pre Obsah balenia kontrolnu vnútornej klímy Existujú štyri programové režimy: prispieva k vyhrievaniu budovy. Zatieňovacie výrobky sú hore. Nadbytočné teplo sa budovy. : Ovládač KRX pre zatieňovacie výrobky : Adaptér polohu zatieňovacích výrobkov a znovu prevezme kontrolu.
  • Page 72 AUTOM. NASTAVENIE Pripravte senzory na registráciu a do 10 minút Zaregistrujte senzory v ovládači KRX: Stlačte AUTOM. NASTAVENIE VELUX diaľkový ovládač A ovládačom A INFORMÁCIA Senzor Po zaregistrovaní senzorov sa na displeji zobrazí hlásenie "Senzor zaregistrovaný". Pokračujte stisnutím tlačidla "Pokračuj".
  • Page 73 Počiatočné nastavenia VELUX diaľkový ovládač A INFORMÁCIA Poznámka: zaregistrované 10 minút. INFORMÁCIA B (dvojsmerný aktivácia registráciu cez ovládanie) a preto nenájde nič. Stlačte "Nie" na pokračovanie registrovania výrobkov Áno zadnom kryte špicatým pred- na registráciu. 10 sec AUTOM. NASTAVENIE aktivovaný.
  • Page 74 Počiatočné nastavenia VELUX diaľkový ovládač B Poznámka: minút. AUTOM. NASTAVENIE k prihláseniu a Okno Stlačte Ponuka strácie. Stlačte AUTOM. NASTAVENIE Nastavenia systému NASTAVENIA SYSTÉMU aktivovaný. INFORMÁCIA Pomocou navigačných tlačidiel označte položku Vstup Ak sa VELUX ACTIVE Stlačte Počiatočné nastavenia Ponuka...
  • Page 75 VELUX A/S: ........
  • Page 76: Важна Информация

    Важна информация Продукт Поддръжка и обслужване оригинални VELUX продукти. Свързването му с други продукти може да доведе до повреди или неправилно функциониране. логото io-homecontrol ® изискванията за безопасност и сигурност. предназначени за честа употреба. контролер обикновено не изисква поддръжка. трябва да бъдат сменени със съответния тип.
  • Page 77 Програмни режими в VELUX ACTIVE климат Съдържание на комплекта контролер Има четири програмни режима: Слънцезащитните продукти са спуснати. Сградата е прекомерно затопляне. сградата. топлина се освобождава от сградата. топлина се намалява и това спомага за оптимизира- нето на енергийния баланс на сградата.
  • Page 78 Слънцезащитните продукти трябва да бъдат копирани от съществуващите дистанционни присветне. управления в контролера KRX Регистриране на сензори в контролера KRX: иснете сензора. Дистанционно управление VELUX A ко минути. дистанционно управление VELUX A стр. 156-157. когато сензорите бъдат регистрирани. иснете не е активирана.
  • Page 79: Дистанционно Управление

    Първоначална настройка Дистанционно управление VELUX A Забележка: регистрирани в дистанционното управление VELUX B (двупосочно устройствo за управление) и затова не открива никакви. иснете цията на продукти от дистанционното управление VELUX A. Подгответе дистанционно управление A за регис- 10 sec панел с тънък предмет за поне 10 секунди.
  • Page 80 Първоначална настройка Дистанционно управление VELUX B Забележка: изпълнени в рамките на две минути. Меню стартирате регистрацията. управление B. минути. активирана. система". VELUX ACTIVE иснете избор. Първоначална настройка 12 : 32 25°C текущата температура и часа. БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ 158 VELUX VELUX 159...
  • Page 81 045/6173666 02245/32 3 50 VELUX-Japan Ltd. VELUX Australia Pty. Ltd. 0570-00-8145 1300 859 856 VELUX Lietuva, UAB VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. (85) 270 91 01 VELUX Latvia SIA VELUX Belgium 67 27 77 33 (010) 42.09.09 VELUX Nederland B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Active kla 130

Table des Matières