Télécharger Imprimer la page

Desoutter DM-ZX01-1350 Manuel D'utilisation Et D'entretien Et Pièces De Rechange page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
DM-ZX011350
TM
rM
OICHIARAZIONE OELL'USO
II progetto e la costruzione di questo motore lo randono adatto a
essere incorporato in macchine sia stazionarie che mobili.
e•
responaablliUi dell'utente di valutare i rf•chl telativi
aJrlnslem• totale della macchlna neUa quale
II motore
sarli
lncorporato.
GENERALITA'
Attaccc consigliato del tubo lle&sibile di entrata
i -
.!
3m
LubrHleazlone
la
COJrt!ltta
lubrificazione
c!t
vitals pet la
mass1ma
prestazione
deG'atlrezzo e un lubrificatore deUa ranea aria dovrebbe essere insorita
nel
sistema a valle
dei
fil~i.
Usare
ISO
VG
15.
168733 •
Molycote PG75
273283 • BP FGOOEP
208893 •
Roool
M204G
.27652
c
ISO
VG
15
273273 •
BP 0561 B
DATI
MassJm.t pressione deltaria Pmax
Minima pressione delt'aria Pm1n
Livello prOS!ioe senora (dBA)
Llvello di vibrazione
(m'!!80~
Peso
ACCESSORI
a
6.3bar
• 2bar
c
75
±2 rif.
CAGl·PNEUROP
codice di prova
• <2,S
ril.
ISO 8662
.o.skg.
E"
disponibile una gamma di accessori, si scelga perciO l'artico1o
adatto dal ca.ta.logo
di
Accessori Desoutlef.
Pnnted
1n
England
CD
&
AVVISO
~
LE PALE DEL ROTORE DI QUESTO ATIREZZO
CONTENGONO PTFE. SI DEVONO PERCIO' OSSERVARE LE
NORMAL! AACCOMANDAZIONI SULLA SALUTE
RIGUAROANTI I MATERIAU PTFE QUANDO SI TOCCANO LE
PALE DEL ROTORE.
I ) NON FU MARE
2) I COMPONENT! DEL MOTORE DEVONO ESSERE LAVATI
CON UN FLUIDO DI PUUZIA ADATIO, NON PULITI CON
UN GETIO D'ARIA.
3) QUANDO IL SILENZIATORE E' SPORCO DEVE ESSERE
SOSTITUJTO, NON PUUTO
E
Rl-USATO
4) LAVARSI LE MANI PRIMA DI COMINCIARE QUALSIASI
ALTRAATIIVITA'
FUNZIONAMENTO
1. Gli utensili sono prowisti di un azionamento progressivo della
vatvola a tarlalla. E possibile cosl ottenera una bassa veloclta
aprando poco la vaJvola, ii che
e
ldeale aD'inizio
ed ana
fine
cfi
un'oparaziona.
2. Usare sempre un
utens~e
ben affdalo ed alla vetoci18 g1usta.
1smUZIONI PER LA MANUTENZIONE
t.
II servillo dr manutentione dovrebbe enere eseguito ogni 1000 or"
di
USO.
2. Tutti I valori di coppia lnd1cati
:t
10%.
3. Quando sia necessario, sostitulre
tutti
gfi anelli '<Y,
i
cusclneltl,
kt
pale del rotor., - vedere i Kit di
Servtzio.
4.
~
Jndica
la
direzione
di smontaggio.
5. Ouando si eliminano componenti, lubrificanb: ace., assicurarsi cha
fa relative procedum
di
sicure:ua siano osservata.
6. I valori di copp1a indicati valgono P<>r H montaggio.
a of14
IL COPERCHI() D'ESTREMITA' DEVE
ESSERE SPINTO NELL'ALLOGOIAMENTO
DEL CUSCINETTO NELLA DIREZIONE
DELLA FRECCIA 'A' FINO ALLA
DIMENSIONE INDICATA.
QUESTA DIMENSJONE
E'
APPLICABILE OOPO CHE IL
CUSCINETIO E' STATO
SPINTOSUL
ROTORE
0.040
____J \.-_
0.025
-------i .--
ecopyrlght 1995, Oasoutter,
Tutti
l dirittl risarvatt.
E'
vialata
la
riproduziona
tote!• o
anche solo
parzlale deJ
present9
documento salvo previa autorizzazJona,
specialmanta per quanto concemo I marchl doposltatl, le
denomJnazlonl del modalll, I numeri di partlcolare e le illustrazlonl.
Si raccomanda di lmplegare esclusivamente partlcolart
autortuatl.
Gli eventuali dannl o dlfettl di funzionamento dovutl all'uso di
partfcolari non autorizzati non sono coperti n9 darla garanzia nU
dalle eventuali rtvendicazioni di Produc' Llabifity.
. Part No. 407143 Issue 1 6.96

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1458454-c