Publicité

Liens rapides

edge
blu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna edge blu

  • Page 1 edge...
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher client Merci d’avoir choisi un produit de la gamme HANNA Instruments. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet instrument. Ce manuel vous fournira les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’instrument, ainsi qu’une bonne compréhension de sa polyvalence.
  • Page 3: Précautions D'emploi

    Déballez l’instrument et les accessoires de l’emballage et vérifiez si des dégâts n’ont Composition de pas été causés au produit durant le transport. Retirez le film protecteur de l’instrument. l’instrument Informez votre service clients HANNA INSTRUMENTS si vous avez observé des dommages. Chaque ensemble comprend : - un instrument edge®blu (HI 2202) - une station d’accueil et de recharge pour plans de travail...
  • Page 4: Description

    Hanna HALO™ Bluetooth. Chaque sonde HALO™ à un numéro de série unique. Dès leur connexion, elles sont reconnues par l’instrument et prêtes à mesurer.
  • Page 5 Descriptif de l’instrument Vues du dessus et de face 1. Afficheur à cristaux liquides (LCD) 4. Micro USB pour l’alimentation ou interface PC. 2. Clavier à touches capacitives 5. USB pour le transfert des données 3. Bouton ON/OFF vers une unité de stockage...
  • Page 6: Bulbe Sensible Au Ph

    Descriptif de la sonde Bouton opérationnel Halo bleu indicateur Sonde Jonction céramique Bulbe sensible au pH HI 11102 Sonde pH HALO™ avec technologie intelligente Bluetooth • Sonde pH corps en verre, double jonction, électrolyte gel • Reconnaissance automatique du capteur • Enregistre les données du dernier étalonnage • Capteur de température intégré...
  • Page 7: Du Clavier

    Fonction du clavier 1. CAL/MODIFY - pour entrer ou 6. RCL - Utilisée pour visualiser les sortir du mode étalonnage. En mode données mémorisées ou pour vérifier SETUP, permet la modification du l’encombrement de la mémoire. paramètre sélectionné. 7. LOG - permet de lancer un 2.
  • Page 8: Des Indicateurs De L'instrument

    Guide des indicateurs de l’instrument 1. Symbole des modes 10. Messages d’information 2. Symbole de confirmation 11. Paramètre 3. État de la connexion USB 12. Affichage de la température 4. Logo Bluetooth 13. Unité de température 5. Diagnostic de l’électrode pH 6.
  • Page 9: Configuration/Installation

    Les principaux modes de fonctionnement de edge®blu sont : la configuration, Configuration/ l’étalonnage, la mesure, l’enregistrement des données et l’exportation. Suivez Installation le schéma général des étapes ci-dessous pour commencer. Les thèmes suivants sont développés dans les sections qui suivent dans ce manuel. 1.
  • Page 10: Connexion De La Sonde

    “INCOMPATIBLE PROBE” sera affiché.Dans le cas d’une sonde contenant des données corrompues, l’instrument affichera “BAD PROBE” ou “PROBE NOT CONFIGURED”. Dans ce cas contactez Hanna Instruments. Note : Lorsque les sondes scannées sont affichées, elles sont classées en fonction de leur RSSI (force du signal) dans l’ordre décroissant.
  • Page 11: Paramètres

    Les paramètres de configuration générale suivants sont affichés quel que soit Configuration le capteur utilisé ou en l’absence de capteur. Ces paramètres sont conservés générale même en cas de permutation de sonde. Les paramètres sont compilés dans le tableau ci-dessous avec les options et les valeurs par défaut. Les paramètres sont accessibles en appuyant sur SETUP.
  • Page 12: Configuration Générale Paramètres

    Configuration Mode Paramètres Description Choix générale défaut simplifié Appuyez sur la touche MODIFY pour régler la date, affichée Régler la Set date YYYY/MM/DD Disponible au format ISO. Appuyez sur date pour enregistrer modifications. Appuyez sur la touche MODIFY pour régler l’heure, affichée Régler Set time 24hr:MM:SS...
  • Page 13: Mode Simplifié

    edge®blu offre un mode de fonctionnement simplifié, qui adapte la Mode simplifié configuration des mesures de pH aux applications de routine. En mode simplifié, les paramètres de configuration sont réduits. L’instrument limite l’étalonnage à 5 tampons standards de pH 6,86; 7,01; 4,01; 9,18 et 10,01. Toutes les mesures de pH affichées, enregistrées et exportées ont une résolution de 0,01 pH.
  • Page 14 Fonction Pour chaque enregistrement, un ensemble complet d’informations BPL est enregistrement enregistré incluant la date, l’heure, le pH (mV), la température, les données d’étalonnage et le numéro de série de la sonde. Enregistrement à intervalle programmé. Sélectionnez l’intervalle entre deux enregistrements dans le menu SETUP (indisponible en mode simplifié).
  • Page 15: Visualisation Des Données Enregistrées

    Lorsque le critère de stabilité est atteint, le message Fonction “SAVED” apparaît à l’écran, suivi d’un écran indiquant la enregistrement capacité disponible. Le symbole “LOG” sera affiché sur les 4 écrans. Les messages ci-dessous seront également affichés dans certain cas : “PLEASE WAIT”...
  • Page 16: Supprimer Des Enregistrements (Enregistrement Manuel Et Au Point Final)

    Visualisation des données Pour les lots à intervalle programmé, le message enregistrées “CLEAR”, suivi du lot sélectionné, sera affiché avec le symbole “CFM“ clignotant. Appuyez sur les touches pq pour sélectionner un lot différent. Appuyez sur CFM. Un message “PLEASE WAIT”sera affiché.
  • Page 17: Interface Pc & Stockage

    Visualisation Le numéro de lot est utilisé pour identifier un ensemble de données. Les numéros de lots sont attribués par incrément de 1. Le nombre total de lots des données pouvant être enregistré est de 100. L’incrémentation dépassera la valeur enregistrées 100 en fonction des lots supprimés.
  • Page 18 Interface PC & stockage L’instrument affichera en pourcentage l’état d’avancement de l’exportation. Une fois le transfert terminé à 100 %, retirez le support USB. Si le dossier sélectionné est déjà enregistré sur le support USB, edge®blu vous demandera la confirmation pour écraser le fichier existant.
  • Page 19 Les données mémorisées par edge®blu peuvent être transférées sur un PC en Interface PC & suivant les instructions ci-dessous. stockage Les systèmes d’exploitation appropriés sont WINDOWS XP ou supérieur, OS X ou Linux. 1. Reliez edge®blu au PC à l’aide du câble fourni. 2.
  • Page 20: Guide Opératoire

    Guide Pour des mesures de pH optimisées, suivez les étapes ci-dessous. 1. Comprendre les avantages et les caractéristiques de fonctionnement des opératoire modes standard et simplifié. 2. Connecter la sonde HALO™ à edge®blu. 3. Configurer edge®blu en paramétrant ses préférences. 4.
  • Page 21: Étalonnage Ph

    Étalonnage en mode standard Étalonnage pH Le mode standard pH permet d’utiliser les fonctions complètes de edge®blu. Ainsi, sept valeurs tampons standards et 2 valeurs tampons utilisateur peuvent être utilisées lors de l’étalonnage. Celui-ci peut être réalisé en 5 points. L’instrument doit être étalonné...
  • Page 22 Étalonnage pH Après confirmation du premier point, la valeur étalonnée sera affichée sur l’afficheur principal et la valeur du second point attendu sera affichée sur la troisième ligne de l’afficheur. Rincez et plongez l’électrode pH dans approximativement 3 cm de la seconde solution tampon et agitez délicatement.
  • Page 23 Note : la nouvelle valeur tampon utilisateur peut être ajustée dans une plage de Étalonnage pH ± 1,00 pH autour de la valeur tampon utilisateur enregistrée. En présence d’un tampon utilisateur, les symboles “C1” ou “C2” sont affichés. Premier point d’étalonnage Lors d’un nouvel étalonnage, ou lors de l’ajout dans un existant, l’utilisateur peut choisir comment le premier point étalonné...
  • Page 24 Étalonnage pH Si l’instrument n’a pas été étalonné ou qu’en un seul point ou si l’historique d’étalonnage a été effacé, la jauge de l’état de l’électrode sera vide. Pour un affichage en continu de l’état de l’électrode, un étalonnage quotidien est nécessaire.
  • Page 25 Lorsque la lecture est stable, le symbole “CFM” clignote. Appuyez sur CFM pour Étalonnage pH confirmer l’étalonnage. À la fin de l’étalonnage, l’instrument affiche “SAVING” enregistrant ainsi les valeurs d’étalonnage puis retourne au mode mesure. L’étalonnage peut être réduit à 2 points voire 1 seul. Appuyez sur CAL pour sortir du mode d’étalonnage après le dernier point souhaité.
  • Page 26: Messages Lors De L'étalonnage

    La fonction Calibration Check™ peut afficher des messages de diagnostic au Messages lors cours d’un étalonnage. Le vieillissement de l’électrode étant normalement de l’étalonnage un processus lent, les changements importants par rapport à l’étalonnage précédent sont probablement dus à un problème sur l’électrode ou de la solution tampon.
  • Page 27 Wrong Buffer Temperature Messages lors Ce message apparaît, si la température de la solution de l’étalonnage tampon est en dehors de la gamme de température définie pour les tampons. Les solutions tampons sont dépendantes des variations de température de manière bien définie.
  • Page 28 Informations Les Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL) se réfèrent à une fonction de BPL pH contrôle qualité, pour assurer la qualité de l’étalonnage des électrodes et celle des mesures. La touche GLP ouvre le fichier du dernier étalonnage. Utilisez les touches qp pour faire défiler les informations mémorisées, les tampons utilisés, la température de la solution tampon, l’heure et la date du dernier étalonnage, le numéro de série du capteur et le point zéro calculé...
  • Page 29: Mesure Du Ph

    Si une valeur tampon ne provient pas du dernier étalonnage, Informations cette valeur sera affichée clignotante. Si la date et l’heure BPL pH de l’étalonnage ne sont pas en phase avec la date et l’heure courantes, le message ‘‘Inconsistent GLP time stamp’’ s’affichera.
  • Page 30 être utile pour identifier la sonde connectée parmi un groupe de sondes. Le code et le nom de la sonde connectée. Si le nom n’a pas été changé (avec l’application Hanna Lab) il s’agira des six derniers digits du numéro de série. Opération de scannage.
  • Page 31: Dans Le Cas Où Le Capteur De Température Serait

    Dans le cas où le capteur de température serait Mesure du pH endommagé, “BROKEN TEMPERATURE SENSOR” s’affichera et la température affichera “25.0” avec l’unité de mesure clignotante sur la seconde ligne de l’afficheur. dans le fichier d’enregistrement un symbole “°C!” suivra la donnée.
  • Page 32: Entretien

    Entretien Entretien de la sonde Fil de référence Fil de mesure Cellule de la référence interne Jonction de référence Capteur de température Bulbe en verre Nouvelle sonde Les sondes pH sont livrées avec un capuchon de protection qui évite que le bulbe et la jonction ne soit endommagés.
  • Page 33 Pour assurer la meilleure mesure pH possible, un entretien préventif et un stockage approprié sont fortement conseillés. Une électrode de pH Hanna propre et bien conservée fournira de bonnes mesures. Utilisez toujours des solutions tampons fraiches pour chaque étalonnage;...
  • Page 34: Guide Des Anomalies

    Électrode pH cassée. Remplacez la sonde. mesures erronées. A la mise sous tension, l’instrument affiche en Le bouton ON/OFF est bloqué. Contactez Hanna Instruments. permanence tous les segments. Le symbole CAL et le L’instrument n’a pas été message “FACT DUE” à...
  • Page 35: Spécifications De Edge®Blu

    Spécifications Température de edge®blu -2.00 à 16.00 pH Gamme -2.000 à 16.000 pH* -20.0 à 120.0 ºC ** ±1000.0 mV en pH 0.01 pH Résolution 0.001 pH* 0.1 ºC 0.1 mV en pH ±0.01pH Exactitude ±0.002 pH* ±0.5 ºC @ 25 °C / 77 °F ±0.2 mV en pH Mode simplifié...
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Électrodes et sondes Sonde pH HALO™ corps en verre, à gel, avec technologie HI 11102 intelligente Bluetooth® Sonde pH HALO™ corps en verre, à remplissage, avec HI 11312 technologie intelligente Bluetooth® Sonde pH HALO™ corps en plastique, à gel, avec HI 12302 technologie intelligente Bluetooth®...
  • Page 37: Garantie

    Des dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un défaut de maintenance ne sont pas pris en compte. En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA Instrument. Si l’instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l’instrument, la date d’achat ainsi que de façon explicite, la nature du problème...

Table des Matières