Masquer les pouces Voir aussi pour TVAC19100C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera
TVAC19100C
US User guide
FR Notice d'utilisation
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
For more information and additional FAQ's please visit us online at:
www.abus.com/plug-and-play
Version 10/2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVAC19100C

  • Page 1 Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera TVAC19100C US User guide FR Notice d’utilisation PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014...
  • Page 2 English This user guide contains important operating instructions for this device. This guide should be kept in a convenient location for continued reference. For a table of contents, see page 9. Français Ce manuel d'utilisateur contient des instructions d'utilisation importantes pour cet appareil. Ce manuel devrait être conservé...
  • Page 3 Wi-Fi-enabled Outdoor Security Camera TVAC19100C User guide For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014 Original user guide in English. Retain for future reference.
  • Page 4 ABUS USA, LLC surveillance products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with local, state and federal law.
  • Page 5: Icon Explanation

    Important safety advice All warranty claims are invalid in the event of damage. caused by operating the system in non-compliance with this user guide. ABUS USA, LLC cannot be held liable for resulting damages. In the event of material or personal damage caused by improper operation or non- compliance with the safety information, ABUS USA, LLC cannot be held liable.
  • Page 6 Disclaimer ABUS USA LLC products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with all local, state and federal law. For further information on video surveillance and audio recording legal requirements, please consult your local, state and federal law.
  • Page 7 The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm (7.9”) from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. All declarations and certificates of conformity can be ordered from: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave. Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850 Ph.: 1-623-516-9933...
  • Page 8 English ELEMENTS OF WARRANTY: ABUS USA LLC warrants, for one year, to the original retail owner, this ABUS Product to be free from defects in materials & craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below. WARRANTY DURATION: This warranty to the original user shall terminate & be of no further effect 12 months after the date of original retail sale.
  • Page 9: Table Des Matières

    English Table of contents Intended use ............................10 Package Contents ..........................10 Features and functions ........................10 Device description ..........................10 4.1 Overview ............................10 4.2 Camera description ........................11 Installation ............................. 12 5.1 Camera mounting ......................... 12 Operating and configuring via app ..................... 13 Maintenance and cleaning ........................
  • Page 10: Intended Use

     Compact IP66 outdoor camera with infrared night vision function  720p resolution, 2.8 mm fixed lens  Recording on micro SD card 4. Device description 4.1 Overview Item number TVAC19100C Resolution 720p  IR LEDs  IR swivel filter (ICR)
  • Page 11: Camera Description

    English 4.2 Camera description Front:   Antenna  Status LED  Fixed lens    IR LED    Camera mount   PIR sensor  Power LED  Rear: Power cable/reset button Antenna connection Micro SD card slot...
  • Page 12: Installation

    English 5. Installation 5.1 Camera mounting Use the camera mount to help you find a suitable place for installation. Mark the drill holes on the surface and drill the holes. Insert the wall plugs supplied before you attach the bracket with the screws. You can also swivel the mount by 90°...
  • Page 13: Operating And Configuring Via App

    English Mounting options Ceiling mounting Wall mounting 6. Operating and configuring via app The TVAC19100 Wi-Fi-enabled Outdoor Security Cameragives you the option of switching to live on the cameras and to configure the recorder. The app for this device can be found in the App Store under the name of “App2Cam”.
  • Page 14 English Option 2: No adapter cable necessary Connect the camera with the power supply unit and wait approx. 1 minute until the red and green LEDs light up. Look in the network settings on your mobile end device in the “Wireless”...
  • Page 15 English  Entering system information 1. Enter a name for your camera at “System Name” which should then be displayed on your mobile phone. 2. To enter the DID automatically, click on “Search” to display all the cameras which are connected to your network or directly to your mobile end device.
  • Page 16 English  Saving the PIN code If you want to save a PIN code for this app, proceed as follows: 1. Open the “Setup PIN Lock” at 2. Enter a 4-digit PIN code and repeat it. 3. Put a tick at “Enable lock when starting”. When you have saved a PIN code, it will be requested when you want to open the app.
  • Page 17 English  Camera configuration Camera configuration You go to camera configuration here. You can choose one of the following options: Configure the camera Remove camera Access to recordings on the SD card Press to go to the live view again. ...
  • Page 18 English You can configure the camera at settings. Admin password The Admin password must be entered to add the camera and to go to the settings. The standard password is “123456”. Change this at the initial installation to protect your camera from unauthorised access.
  • Page 19 English  Video setting The video settings allow you to adjust the video quality and ambient conditions for the camera. Video quality The video quality setting allows you to select the quality for video streaming. Better streaming: The video display is smoother. Better picture: The video picture is displayed with a higher resolution.
  • Page 20 English Reverse: The image is displayed in mirror reverse. Flip & reverse: The image is rotated 180 degrees and displayed in mirror reverse. WiFi Setting In the Wi-Fi settings you can select the network to be used for the internet access by the camera. When selecting the menu item, all the networks located in the area are shown.
  • Page 21 English  Motion detection The settings for motion detection are required for e-mail notification or push notification as well as for motion-controlled recording. Detect mode Here you can select which mode should be used for the notifications. You can choose between Off, PIR or Software. Off: No notifications are sent or recordings made if motion is detected.
  • Page 22 English E-mail setting The e-mail settings are required for sending a notification. Use SSL: Tick the box to transfer the e-mail as encrypted. You receive the required settings from your e-mail provider. SMTP server: Enter the SMTP server address here. e.g.
  • Page 23 English The following settings are saved: time zone, video settings, motion detection settings, e-mail settings, cyclical storage settings Device information Here you can find information about your camera. Version: Camera firmware. Total size: Displays the overall size of the SD card Free space: Displays the available storage space.
  • Page 24 English Access to the recordings Access to the recordings Here you can view the recordings for the required camera on your smartphone. Select the recording you want and it starts immediately. Press to pause the recording and press the button to go back to the event list.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Consult your local waste management authority or a recycling organization like Earth911.com to find an electronics recycling facility in your area.  If you are unable to locate proper recycling facilities in your area, please contact ABUS USA and we will assist you in locating a proper recycling facility in your local area.
  • Page 26: Tips For Troubleshooting

    English 9. Tips for troubleshooting Questions Answers The camera has not been Check the following points: found. 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and the camera in the same network? Make sure that both devices are in the same network at the initial configuration.
  • Page 27: Technical Data

    English 10. Technical data Model number TVAC19100C Wireless standard IEEE 802.11 b/g/n Network connection Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Network protocols TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous users 3 simultaneous accesses Security WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Image sensor MP CMOS...
  • Page 28: Caméra De Sécurité Extérieure Compatible Wi-Fi

    Caméra de sécurité extérieure compatible Wi-Fi TVAC19100C Notice d’utilisation Pour de plus amples renseignements et pour des FAQ additionnelles, veuillez consulter notre site à l'adresse suivante : www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014 Traduction française de la notice originale anglaise. À conserver pour utilisation ultérieure.
  • Page 29 à votre revendeur local agréé ou à notre équipe du service clientèle. Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits par l’utilisateur conforme à la législation locale, régionale et fédérale.
  • Page 30: Explication Des Symboles

    Conseils de sécurité importants En cas de dommages résultant du non-respect de cette notice d’utilisation, la garantie devient caduque. ABUS USA, LLC décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. En cas de dommage matériel ou personnel causé par une utilisation inadéquate de l'appareil ou d'une non-conformité...
  • Page 31: Avertissements

    Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits conforme à la législation locale, régionale et fédérale. Pour de plus amples informations sur les exigences légales en matière de vidéo surveillance et d’enregistrement audio, veuillez...
  • Page 32 L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée à une distance d’au moins 20 cm (7.9”) de toute personne et ne doit pas être située ni fonctionner à proximité d’une autre antenne ou d’un autre transmetteur. Toutes les déclarations et certificats de conformité peuvent être demandés auprès de : ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 33 (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que partie d’un système qui n’est pas fabriqué par ABUS, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le manuel du propriétaire pour ce produit.
  • Page 34 Français Contenu Utilisation conforme ..........................35 Contenu de la boîte ..........................35 Caractéristiques et fonctions ......................35 Description de l’appareil ........................35 4.1 Vue d’ensemble..........................35 4.2 Description de la caméra ......................36 Installation ............................. 37 5.1 Montage de la caméra ......................... 37 Utilisation et configuration par application mobile ................
  • Page 35: Utilisation Conforme

     Caméra extérieure compacte IP66 avec fonction de vision nocturne infrarouge  Résolution 720p, objectif fixe 2,8 mm  Enregistrement sur carte micro SD 4. Description de l’appareil 4.1 Vue d’ensemble Référence TVAC19100C Résolution 720p  LED IR  Filtre orientable IR (ICR)
  • Page 36: Description De La Caméra

    Français 4.2 Description de la caméra Face avant :   Antenne  LED d’état  Objectif fixe    LED IR    Support de caméra   Capteur PIR  LED de mise sous tension  Face arrière : Câble d’alimentation / touche de réinitialisation...
  • Page 37: Installation

    Français 5. Installation 5.1 Montage de la caméra Choisissez un endroit approprié pour l’installation de la caméra. Tracez les trous de perçage sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles livrées et fixez ensuite le support avec les vis. Vous avez la possibilité...
  • Page 38: Utilisation Et Configuration Par Application Mobile

    Français Options de montage : Montage au plafond Montage mural 6. Utilisation et configuration par application mobile Avec la Caméra de sécurité extérieure compatible Wi-Fi TVAC19100, vous avez la possibilité d’accéder en temps réel aux caméras et de les configurer. Vous trouverez l’application pour cet appareil dans l’App Store / Google Playstore sous le nom «...
  • Page 39 Français Option 2 : (Le câble adaptateur n’est pas requis.) Raccordez la caméra au bloc d’alimentation et attendez environ 1 minute jusqu’à ce que les LED rouge et verte s’allument. Recherchez dans les configurations réseau de votre terminal mobile dans menu « W-LAN » les réseaux Wi-Fi disponibles. La caméra génère un SSID propre pour la configuration initiale sous le nom «...
  • Page 40 Français  Saisie des informations système Indiquez ensuite dans « Nom de la caméra », le nom qui doit apparaître sur votre téléphone portable pour votre caméra. Pour entrer automatiquement la DID, cliquez sur « Rechercher ». Toutes les caméras connectées à votre réseau ou directement à...
  • Page 41 Français Configuration du système Vous accédez ici à la configuration du système. pour revenir à l’affichage Appuyez sur en temps réel. Actualisation de la connexion La connexion est actualisée. Informations sur le micrologiciel / code PIN / Réglages des notifications Vous pouvez consulter ici la version actuelle du micrologiciel du système et mémoriser un code PIN.
  • Page 42 Français  Affichage en temps réel Sélectionnez la caméra souhaitée dans la liste de sélection ; vous voyez alors l’image de la caméra en temps réel. L’image est affichée en mode 4:3 ; pour l’afficher au format 16:9, tournez votre terminal mobile de 90°. Instantané...
  • Page 43 Français  Configuration de la caméra Configuration de la caméra Vous accédez ici à la configuration de la caméra. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Configurer la caméra Supprimer la caméra Accéder aux enregistrements sur la carte SD pour revenir à...
  • Page 44 Français Dans les réglages, vous pouvez effectuer la configuration de la caméra. Mot de passe administrateur (Admin Passwort) Le mot de passe administrateur doit être saisi pour ajouter la caméra et accéder aux réglages. Le mot de passe par défaut est « 123456 ». Pour protéger votre caméra de tout accès non autorisé, modifiez-le lors de l’installation initiale.
  • Page 45 Français  Réglages vidéo Les réglages vidéo vous permettent de modifier la qualité de la vidéo ainsi que les conditions ambiantes. Qualité de la vidéo Avec le réglage de la qualité de la vidéo, vous pouvez sélectionner la qualité du streaming vidéo. Meilleur streaming : L’affichage vidéo est plus fluide.
  • Page 46 Français Inversion : L’image est inversée. Rotation et inversion : L’image est tournée de 180 degrés et inversée. Réglages WiFi Dans les réglages Wi-Fi, vous pouvez sélectionner le réseau que vous souhaitez utiliser pour que la caméra accède à internet. Lorsque vous sélectionnez cet élément du menu, tous les réseaux qui se trouvent dans les environs sont affichés.
  • Page 47 Français  Détection de mouvement Les réglages de la détection de mouvement sont nécessaires pour la notification par courrier électronique ou la notification Push ainsi que pour l’enregistrement déclenché par un mouvement. Mode de détection Sélectionnez ici le mode de notification devant être utilisé. Vous avez le choix entre Off, PIR ou Software.
  • Page 48 Français Réglages e-mail La configuration du courrier électronique est utilisée pour l’envoie d’une notification. Utiliser SSL : Cochez la case pour que les courriers électroniques soient encodés lorsqu’ils sont envoyés. Les réglages nécessaires sont fournis par votre fournisseur de messagerie. Serveur SMTP : Saisissez ici l’adresse du serveur SMTP.
  • Page 49 Français Réglages de profil Cette fonction vous permet de pouvoir reprendre les réglages effectués pour d’autres caméras. Vous avez le choix entre charger et sauvegarder. Il vous suffit de charger les réglages de profil pour une nouvelle caméra IP. Les réglages suivants sont sauvegardés : Fuseau horaire, réglages vidéo, réglage de la détection de mouvement, configuration du courrier électronique, réglage de l’enregistrement circulaire.
  • Page 50 Français Accès aux enregistrements Accès aux enregistrements Vous avez ici la possibilité de visionner l’enregistrement de la caméra souhaitée sur votre smartphone. Sélectionnez l’enregistrement à visionner, la lecture commence tout de suite. pour mettre l’enregistrement sur pause. Pour Appuyez sur revenir à...
  • Page 51: Maintenance Et Nettoyage

    Earth911.com pour trouver un centre de recyclage de produits électroniques dans votre région.  Si vous ne parvenez pas à localiser des centres de recyclage appropriés dans votre région, contactez ABUS USA et nous vous aiderons à trouver un centre de recyclage approprié dans votre région.
  • Page 52: Conseils De Dépannage

    Français 9. Conseils de dépannage N° Questions Réponses Impossible de trouver la Veuillez vérifier les points suivants : caméra. 1. Assurez-vous que votre réseau est compatible avec le protocole DHCP. 2. Le terminal mobile et la caméra se trouvent-ils dans le même réseau ? Assurez-vous que lors de la configuration initiale, les deux appareils se trouvent dans le même réseau.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Français 10. Caractéristiques techniques Numéro de modèle TVAC19100C Norme W-Lan IEEE 802.11 b/g/n Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX), Wi-Fi Protocoles réseau TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utilisateurs simultanés 3 accès simultanés Sécurité WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Capteur d’images...
  • Page 54: Câmera De Segurança Externa Com Wi-Fi

    Câmera de segurança externa com Wi-Fi TVAC19100C Manual de instruções Para mais informações e perguntas mais frequentes, visite-nos na internet em: www.abus.com/plug-and-play Versão 10/2014 Tradução para português do manual de instruções original em inglês. Guarde para consulta futura.
  • Page 55 Os produtos de vigilância ABUS USA, LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA, LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais relativos a gravação de vídeo e de áudio, consulte as suas leis locais, estatais e federais.
  • Page 56: Explicação Dos Símbolos

    Conselho de segurança importante Todos os pedidos de garantia são considerados inválidos em caso de danos provocados pela utilização do sistema de forma não conforme com o guia de utilizador. A ABUS USA, LLC não pode ser responsabilizada por danos daí resultantes.
  • Page 57 Os produtos ABUS USA, LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA, LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com todas as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais de videovigilância e gravação áudio, consulte as...
  • Page 58 20 cm (7,9”) de qualquer pessoa e não deve ser colocada nem posta a funcionar em conjunto com outra antena ou transmissor. Qualquer declaração e certificado de conformidade podem ser pedidos a: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 59 Português ELEMENTOS DA GARANTIA: A ABUS USA, LLC garante, por um ano, ao proprietário original, que este Produto ABUS está isento de defeitos de material e de fabrico, apenas com as limitações ou exclusões definidas abaixo. DURAÇÃO DA GARANTIA: Esta garantia do utilizador original terminará e deixará de estar em vigor 12 meses após a data da venda original.
  • Page 60 Português Índice Utilização adequada ..........................61 Conteúdo da embalagem ........................61 Características e funções ........................61 Descrição dos aparelhos ........................61 4.1 Apresentação geral ........................61 4.2 Descrição da câmara ........................62 Instalação .............................. 63 5.1 Montagem da câmara ........................63 Operação e configuração através da aplicação para smartphone ..........
  • Page 61: Utilização Adequada

     Câmara exterior compacta IP66 com função de visão noturna por infravermelhos  Resolução de 720p, objetiva fixa de 2,8 mm  Gravação em cartão microSD 4. Descrição dos aparelhos 4.1 Apresentação geral Número de artigo TVAC19100C Resolução 720p  LEDs de infravermelhos ...
  • Page 62: Descrição Da Câmara

    Português 4.2 Descrição da câmara Parte dianteira:   Antena  LED de estado  Objetiva fixa    LED de infravermelhos    Suporte para câmara   Sensor PIR  LED Power  Parte traseira: Cabo de tensão/botão de reset Ligação da antena...
  • Page 63: Instalação

    Português 5. Instalação 5.1 Montagem da câmara Com a ajuda do suporte da câmara, selecione um local de instalação adequado. Desenhe os orifícios dos furos sobre a superfície e fure os mesmos. Em primeiro lugar, coloque as buchas fornecidas e, depois, fixe o suporte com os parafusos.
  • Page 64: Operação E Configuração Através Da Aplicação Para Smartphone

    Português Possibilidades de montagem: Montagem na parede Montagem no teto 6. Operação e configuração através da aplicação para smartphone Com a Câmera de segurança externa com Wi-Fi TVAC19100 existe a possibilidade de comutar ao vivo para a câmara e de configurar a mesma. A aplicação para smartphone para este dispositivo pode ser encontrada na loja de aplicações para smartphones / Google Playstore com o nome “App2Cam”.
  • Page 65 Português Opção 2: (Sem cabo adaptador) Conete a câmara à fonte de alimentação e aguarde aprox. 1 minuto até o LED vermelho e verde acenderem. Procure nas definições de rede do seu terminal móvel no menu “WLAN” por redes sem fios disponíveis. A câmara cria um SSID próprio para a primeira configuração que tem o seguinte nome: “XXXXXXXXX”...
  • Page 66 Português  Introdução das definições do sistema 1. Em seguida, introduza um nome para o a sua câmara em “Nome da câmara” que deve ser exibido no seu dispositivo móvel. 2. Parra introduzir automaticamente o DID, clique em “Pesquisar” e serão exibidas todas as câmaras que estão ligadas à...
  • Page 67 Português Configuração do sistema Aqui poderá aceder à configuração do sistema. Pressione para voltar a aceder à imagem ao vivo. Atualização da ligação A ligação é atualizada. Informação do firmware / código PIN / Configurações de notificações Aqui poderá visualizar a versão do firmware atual do sistema e memorizar um código PIN.
  • Page 68 Português  Imagem ao vivo Selecione a câmara pretendida da lista de seleção para visualizar a imagem ao vivo da câmara. A imagem é exibida no modo 4:3. Para exibir um formato 16:9, vire o seu terminal móvel em 90°. Instantâneo Aqui tem a possibilidade de fazer um screenshot da sua imagem ao vivo.
  • Page 69 Português  Configuração da câmara Configuração da câmara Aqui pode aceder à configuração da câmara. Tem ao seu dispor a seguinte possibilidade de escolha. Configuração da câmara Remover a câmara Acesso às gravações do cartão SD Pressione para voltar a aceder à imagem ao vivo. ...
  • Page 70 Português Nas definições, realiza-se a configuração da câmara. Palavra-passe do administrador A palavra-passe do administrador tem de ser inserida para adicionar a câmara e para aceder às definições. A palavra-passe padrão é “123456”. Para proteger a câmara contra um acesso não autorizado, altere a palavra-passe aquando da primeira instalação.
  • Page 71 Português  Configurações de vídeo As definições de vídeo permitem alterar a qualidade vídeo e as condições ambientais para a câmara. Qualidade vídeo A configuração da qualidade vídeo permite selecionar a qualidade para a transmissão em fluxo de vídeo. Melhor transmissão em fluxo: A indicação de vídeo é...
  • Page 72 Português Espelhar: a imagem é espelhada Inverter e espelhar: a imagem é invertida em 180 graus e espelhada. Nas definições WiFi, poderá selecionar a rede pretendida com a qual a câmara deve ser utilizada para aceder à Internet. Aquando da seleção do item de menu, serão exibidas todas as redes existentes nas imediações.
  • Page 73 Português  Deteção de movimentos Os ajustes da deteção de movimentos são necessários para a notificação por e-mail ou push, assim como para a gravação controlada por movimentos. Modo de deteção Selecione aqui que modo deve ser utilizado para as notificações.
  • Page 74 Português Configurações de e-mail As configurações do e-mail são necessárias para o envio de uma notificação. Utilizar SSL: Ative a caixa de verificação para transferir o e-amil de modo encriptado. As configurações necessárias podem ser obtidas junto do seu fornecedor de e-mail. Servidor SMTP: Introduza aqui o endereço SMTP.
  • Page 75 Português Aqui tem de carregar apenas as definições do perfil numa câmara IP nova. Serão guardadas as seguintes definições: Fuso horário, definições de vídeo, definições da deteção de movimentos, definições de e-mail, definições da memória tampão circular Informação do dispositivo: Aqui poderá...
  • Page 76 Português Aceder às gravações Aceder às gravações Aqui existe a possibilidade de visualizar as gravações da câmara pretendida no seu smartphone. Selecione a gravação pretendida, a reprodução é imediatamente iniciada. Prima para interromper a gravação e para voltar a aceder à...
  • Page 77: Manutenção E Limpeza

    Earth911.com para descobrir postos de reciclagem de equipamento eletrónico na sua área.  Se não conseguir localizar postos de reciclagem convenientes na sua área, contacte a ABUS USA, LLC e iremos ajudá-lo a localizar um posto de reciclagem adequado na sua área.
  • Page 78: Sugestões Para A Eliminação De Erros

    Português 9. Sugestões para a eliminação de erros N.º Perguntas Respostas A câmara não é Por favor, verifique os seguintes pontos: encontrada. 1. Certifique-se de que a sua rede suporta DHCP. 2. O terminal móvel e a câmara encontram-se na mesma rede? Certifique-se de que na primeira configuração ambos os dispositivos se encontram na mesma rede.
  • Page 79: Dados Técnicos

    Português 10. Dados técnicos Número do tipo TVAC19100C WLan standard IEEE 802.11 b/g/n Ligação à rede Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); WiFi Protocolos de rede TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utilizadores simultâneos 3 acessos simultâneos Segurança WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 80 Cámara para exteriores IP Wi-Fi & app TVAC19100C Manual de instrucciones Para obtener más información y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ's) visite: www.abus.com/plug-and-play Versión 10/2014 Traducción española del manual de instrucciones original inglés. Guardar para futuras consultas.
  • Page 81 Los productos de vigilancia de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 82: Recomendaciones De Seguridad

    Información importante respecto al manejo del aparato Aviso importante de seguridad ABUS USA, LLC no asume ninguna responsabilidad si se producen daños personales o materiales causados por el manejo incorrecto o incumplimiento de la información de seguridad. En estos casos se perderán todos los derechos de garantía.
  • Page 83 Limitación de responsabilidad Los productos de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 84 20 cm (7,9") respecto a cualquier persona, y no debe colocarse ni utilizarse en combinación con ninguna otra antena ni transmisor. Todas las declaraciones y certificados de conformidad pueden solicitarse a: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 85 (E) se ha usado en combinación con equipos o piezas, o bien como parte de cualquier sistema no fabricado por ABUS, o (F) ha sido instalado o programado por otra persona distinta de la especificada en el manual para este producto.
  • Page 86 Español Índice Uso adecuado ............................87 Volumen de entrega ..........................87 Contenido del paquete ......................... 87 Descripción del aparato ........................87 4.1 Vista general ..........................87 4.2 Descripción de la cámara ......................88 Instalación ............................. 89 5.1 Montaje de la cámara ........................89 Manejo y configuración a través de app ....................
  • Page 87: Uso Adecuado

     Cámara de exteriores compacta IP66 con visión nocturna por infrarrojos  Resolución de 720p, objetivo fijo de 2,8 mm  Grabación en tarjeta microSD 4. Descripción del aparato 4.1 Vista general N.° de artículo TVAC19100C Resolución 720p  LED de infrarrojos ...
  • Page 88: Descripción De La Cámara

    Español 4.2 Descripción de la cámara Parte delantera:   Antena  LED de estado  Objetivo fijo    LEDs de infrarrojos    Soporte de la cámara   Sensor PIR  LED de alimentación  Parte trasera: Cable de tensión/botón...
  • Page 89: Instalación

    Español 5. Instalación 5.1 Montaje de la cámara Seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios de fijación en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos adjuntos y fije el soporte con los tornillos.
  • Page 90: Manejo Y Configuración A Través De App

    6. Manejo y configuración a través de app Cámara para exteriores IP Wi-Fi & app TVAC19100C le permite conectarse en directo a la cámara y configurarla. La app para este dispositivo está disponible bajo el nombre “App2Cam” en el App Store/Google Playstore.
  • Page 91 Español Opción 2: (No requiere cable adaptador) Conecte la cámara con la fuente de alimentación y espere aprox. 1 minuto hasta que se iluminen los LED rojo y verde. Acceda a las configuraciones de red de su dispositivo móvil y busque redes WiFi disponibles en el menú...
  • Page 92 Español  Introducir información del sistema Seguidamente introduzca en “Nombre de la cámara” el nombre de la cámara que desee visualizar en su teléfono móvil. Para ingresar automáticamente el DID, haga clic en “Buscar”; se mostrarán todas las cámaras que estén conectadas a su red o que estén conectadas directamente con su teléfono móvil.
  • Page 93 Español Actualización de la conexión Se actualiza la conexión. Información de firmware / código PIN Aquí puede ver la versión actual del firmware del sistema y guardar un código PIN. En puede consultar cómo añadir un código PIN. En los ajustes de notificación usted tiene la posibilidad de activar o desactivar las notificaciones Push.
  • Page 94 Español  Vista en directo Seleccione la cámara que desee en la lista de selección para ver la imagen en directo de esa cámara. La imagen se mostrará en modo 4:3; para verla en formato 16:9, gire 90° su dispositivo móvil. Captura Aquí...
  • Page 95 Español  Configuración de cámara Configuración de cámara Aquí se accede a la configuración de cámara. Se puede seleccionar lo siguiente: Configuración de la cámara Borrar cámara Acceso a grabaciones de tarjeta SD Pulse para volver a la vista en directo. ...
  • Page 96 Español A través de los ajustes puede llevar a cabo la configuración de la cámara. Contraseña de administrador Se debe ingresar la contraseña de administrador para añadir la cámara y acceder a los ajustes. La contraseña estándar es “123456”. Cámbiela durante la primera instalación para proteger la cámara contra el acceso por parte de extraños.
  • Page 97 Español  Ajustes de vídeo Los ajustes de vídeo permiten modificar la calidad de vídeo y las condiciones ambientales de la cámara. Calidad de vídeo El ajuste de la calidad de vídeo le permite seleccionar la calidad del streaming de vídeo. Mejor streaming: La visualización del vídeo será...
  • Page 98 Español Invertir: Se genera una imagen simétrica. Inclinar e invertir: Se gira la imagen 180 grados y se genera su imagen simétrica. En los ajustes de WiFi puede elegir la red con la que desee que la cámara se utilice para el acceso a Internet. Al seleccionar este punto de menú...
  • Page 99 Español  Detección de movimiento Los ajustes de detección de movimiento son un requisito para la notificación por correo electrónico o Push y para las grabaciones activadas por movimiento. Modo de detección Seleccione aquí qué modo debe utilizarse para las notificaciones.
  • Page 100 Español Ajustes de correo electrónico Los ajustes de correo electrónico son necesarios para el envío de notificaciones. Utilizar SSL: Active esta casilla de verificación para transmitir el correo electrónico cifrado. Solicite a su proveedor de correo electrónico los datos necesarios para los ajustes. Servidor SMTP: Ingrese aquí...
  • Page 101 Español Para ello, en el caso de una nueva cámara IP solo se deben cargar los ajustes de perfil. Se guardan los siguientes ajustes: Huso horario, ajustes de vídeo, ajustes de detección de movimiento, ajustes de correo electrónico, ajustes de buffer circular Información sobre el aparato: Aquí...
  • Page 102 Español Acceso a grabaciones Acceso a grabaciones Aquí tiene la posibilidad de visualizar en su smartphone las grabaciones de la cámara que desee. Seleccione la grabación deseada; la reproducción comienza de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de eventos pulse la tecla puede activar o desactivar el audio.
  • Page 103: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte con las autoridades locales de gestión de residuos o con un organismo de reciclaje como, p. ej., Earth911.com para buscar una instalación de reciclaje de residuos electrónicos en su zona.  Si no puede encontrar ninguna instalación de reciclaje adecuada en su zona, póngase en contacto con ABUS USA y le ayudaremos a encontrarla.
  • Page 104: Consejos Para La Solución De Averías

    Español 9. Consejos para la solución de averías N.° Pregunta Respuesta No se encuentra la Controle los siguientes aspectos: cámara. 1. Asegúrese de que su red es compatible con DHCP. 2. ¿Se encuentran el dispositivo móvil y la cámara en la misma red? Asegúrese de que ambos dispositivos se encuentren en la misma red durante la primera configuración.
  • Page 105: Datos Técnicos

    Español 10. Datos técnicos Código de referencia TVAC19100C Estándar WiFi IEEE 802.11 b/g/n Conexión con la red Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolos de red TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Usuarios simultáneos 3 accesos simultáneos Seguridad WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
  • Page 106: Pie De Imprenta

    Reservamos o direito de alterar as especificações técnicas ou físicas. Pie de imprenta Estas instrucciones de uso han sido publicadas por ABUS USA, LLC, 23910 N. 19th Ave., Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850. No está permitido reproducir (incluyendo la traducción) parte alguna ni la totalidad del documento, es decir, fotocopiarlo, microfilmarlo o almacenarlo en equipos de procesamiento electrónico de datos, sin el consentimiento expreso y por escrito del editor.

Table des Matières