Page 4
SETUP CONFIGURATION • CONFIGURACIÓN • INSTALLATION • IMPOSTAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 PAIR DE • APAGADO • AUS • OFF • FORA • 关闭 SUR • EN • AUF • SOPRA • EM • 上...
BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKWAND • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 1/4 20 Status LED Indicator 1/4 20 Threaded Input threaded Voyant indicateur de l’état Entrée filetée 1/4 20 Indicador LED de estado Entrada roscada 1/4 20 insert Status-LED 1/4 20 Gewinde...
Page 9
Je n’entends pas le son de mes haut-parleurs Surround 1. Vérifiez que les enceintes Surround gauche et droite sont branchées à une source d’alimentation. 2. Vérifiez que l’émetteur Surround 3 est inséré dans la barre sonore. 3. Vérifiez le voyant DEL à l’arrière de chaque enceinte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! un renversement pouvant causer des blessures. « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de insérées dans une partie quelconque du corps, obtenez LIRE ces consignes. 13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un immédiatement une assistance médicale. CONSERVER ces consignes. lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée. risque de choc électrique. RESPECTER tous les avertissements. 14. CONFIER tout travail de dépannage à un SUIVRE toutes les consignes. réparateur professionnel compétent. Faire AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. réparer l’appareil en cas de dommages, par d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. exemple : fiche ou cordon d’alimentation ou à l’humidité. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme Installer conformément aux instructions du objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil pas correctement, arrêter d’utiliser le produit et le tenir à constructeur. pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou doit être solidement fixé au sol / mur conformément aux l’écart des enfants et des animaux domestiques. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur après une chute.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR à partir d’autres sources que celles indiquées risque Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il SANS FIL d’endommager le produit de façon irréversible et Déclaration de conformité en contactant son détaillant, n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de son distributeur ou fournies, peut provoquer des interférences avec les Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut le siège social mondial du Klipsch Group, dont les communications radio. Il est toutefois impossible Canada applicables aux appareils radio exempts de permettre le branchement du produit sur des sources coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous : de garantir que des interférences ne se produiront licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. http://www.klipsch.com/Contact-Us pas dans une installation donnée. Si cet appareil suivantes : Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation entraîne des interférences nuisibles à la réception des (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et amovible, utiliser uniquement un cordon du même AVIS DEEE programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout...
être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas l’exploitation point à point et l’exploitation non point à et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. LEA estas instrucciones. eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante point, selon le cas; GUARDE estas instrucciones. largos períodos de tiempo. (iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés Déclaration d’exposition aux radiations: RESPETE todas las advertencias. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio que les utilisateurs de radars de haute puissance sont Cet équipement est conforme aux limites d’exposition SIGA todas las instrucciones. calificado. Se requiere servicio cuando el désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont aux rayonnements ISED établies pour un environnement NO use este aparato cerca del agua. aparato ha sido dañado de alguna manera, la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. tal como cuando se ha dañado el enchufe o ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des avec un minimum de 20 cm de distance entre la source NO bloquee las aberturas de ventilación. el cordón de alimentación, han caído líquidos dommages aux dispositifs LAN-EL. de rayonnement et votre corps. Instale el aparato de acuerdo con las u objetos dentro del aparato, o el aparato instrucciones del fabricante.
Page 33
• Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt notamment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects de tous vices de matériaux et de main d’oeuvre pendant une période d’un (1) à...
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN contra defectos de materiales o mano de obra por un período de un (1) año USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À...