Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cash Register
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
GUIDE USAGER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olivetti ECR 6800

  • Page 1 Cash Register ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 GUIDE USAGER...
  • Page 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen the characteristics of the product: hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Page 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Page 5 HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
  • Page 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Page 7 LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Page 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
  • Page 9: Table Des Matières

    Contenu Caractéristiques principales Caractéristiques principales • 40 départements et jusqu'à 400 PLU (Articles par appel Composantes de la caisse enregistreuse de code) ; Tiroir-caisse amovible doté de serrure • 8 vendeurs par code pour connaître les ventes de chaque Description des touches vendeur ;...
  • Page 10: Description Des Touches

    Description des touches - Taper une virgule décimale pour définir les En se référant à l'image 5 : quantités de produit avec décimaux, pendant les transactions de ventes. Pendant la programmation des - Cette touche fait avancer les tickets ou le journal légendes, confirmer l'entrée des caractères d'une ligne;...
  • Page 11: Afficheurs Opérateur Et Client

    REG (Mode ticket ) - La caisse enregistre les transactions Conditions d'erreur de vente standards. Un ticket de caisse client est imprimé à chaque transaction. JRNL (Mode journal) - La caisse enregistreuse enregistre Codes d’erreur les transactions de vente standards . Dans ce cas le Les codes d’erreur suivants peuvent s’afficher : ticket n'est pas émis .
  • Page 12: Journal Électronique

    Lorsque la mémoire du journal électronique est presque Remise à zéro totale, saisie d’une nouvelle pleine, il reste moins de 700 lignes disponibles en mémoire. langue exclue Un message est affiché qui indique le nombre de lignes qui restent et un bip sonore d'alarme sonnera au commence- L’opération remise à...
  • Page 13: Mise En Route Rapide Programmation

    Mise en route rapide programmation Exemple : Taper le taux de la TVA1 de 5,50%. 1. Insertion de la langue Taper/Appuyer sur : REMARQUE : Après avoir saisi la langue, la caisse enregis- nombre TVA treuse effectuera automatiquement une remise à zéro et effacera toutes les données de programmation et de tran- saction emmagasinées.
  • Page 14: Programmation Et Caractéristiques De La Caisse Enregistreuse

    6. Programmer les articles par appel de code (PLU) Programmation et caractéristiques de la caisse enregistreuse Créer des articles par appel de code On peut programmer jusqu'à 400 PLU. Les informations sur les programmes et les transactions pour les rapports gestion sont stockées dans la mémoire de .
  • Page 15: Utilisation Du Tableau Des Caractères

    • Toutes les lettres incorrectes peuvent être effacées en 2. Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu'à appuyant sur la touche qui fournit la fonction l'apparition du message "HD1" qui indique la première ligne de l'en-tête du ticket, ou "FT1" qui indique la première typique de la touche espace arrière, disponible dans les ligne du pied de page du ticket.
  • Page 16: Noms Des Départements

    Noms des départements Exemple : Taper le nom du PLU 2 "CAFE" en utilisant le clavier alphanumérique. On peut assigner un nom ayant jusqu'à 12 caractères à chacun des 40 départements disponibles. Commutateur du mode de Le nom du département sera imprimé sur les tickets des définition du nom du PL clients, sur le journal et sur toutes les rapport de gestion.
  • Page 17: Taux De Change De Devises Étrangères

    Taux de change de devises étrangères Libellés de devises étrangères On peut programmer jusqu'à quatre différents changes de On peut définir un descripteur de devise long jusqu'à 10 devises étrangères. La valeur de devises étrangères est caractères pour chacun des quatre taux de change programmés.
  • Page 18: Arrondi Pour Le Calcul De La Tva

    Ticket avec le total des ventes taxées partagé par taux Arrondi pour le calcul de la TVA (MT. TTC) - Option du système 38 La fonction arrondie est utilisée pour arrondir les chiffres avec décimaux en dessous ou au dessus vers les plus TVA total proches nombres entiers et il est utilisé...
  • Page 19: Système Vendeur

    Activation du système vendeur Programmation du mot de passe pour le mode calculatrice 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 1. Position de la clé de contrôle : PRG. 2. Appuyer sur les touches 2. Appuyer sur Désactivation du système vendeur 1.
  • Page 20: Noms Des Vendeurs

    Exemple : Définir le mot de passe gestion 9876 pour le Noms des vendeurs mode Z. On peut programmer un nom vendeur ou pour l'identifier Taper/Appuyer sur : jusqu'à 12 caractères en utilisant le clavier alphanumérique ou le tableau des caractères. Il sera imprimé automatiquement Passer à...
  • Page 21: Options Du Système

    Pour commuter la caisse enregistreuse en mode école Sélection mémorisation dans le journal électronique quand on a inséré un mot de passe exercice : 0 = Mémorisation des tickets de vente uniquement 1 = Mémorisation complète 1. Position de la clé de contrôle : REG ou JRNL. Signalisation de mémoire du JE presque pleine au 2.
  • Page 22 Remise à zéro du numéro progressif des tickets Inpression du montant total taxable sans TVA après le rapport Z1 0 = Activée 0 = Remise à zéro numéro ticket désactivée 1 = Désactivée 1 = Remise à zéro numéro ticket activée Impression des tickets de NON-VENTE Remise à...
  • Page 23: Numéro Consécutif Ticket

    Modification des paramètres standard de la Rapports de gestion caisse enregistreuse 1. Position de la clé de contrôle : PRG. La transaction de données est gardée dans la mémoire de la 2. Taper le [numéro] de la condition machine (1-90 comme caisse enregistreuse tant que le système des batteries indiqué...
  • Page 24: Rapport Financier X2 Et Z2

    Rapport financier X2 et Z2 Rapport vendeur 1. Position de la clé de contrôle : X1/X2 ou Z1/Z2 (se 1. Position de la clé de contrôle : X1/X2 ou Z1/Z2 (se rappeler que l'impression du Z2 remet à zéro tous les rappeler que le rapport Vendeur Z remet à...
  • Page 25: Rapport De Programmation De La Caisse Enregistreuse

    Rapport de programmation de la caisse Rapport journal électronique enregistreuse Un journal électronique effectué avec la clé de commande en position X1/X2 n'efface pas la mémoire du journal rapport imprime rapport indiquant électronique (et par conséquent toutes les données de comment a été...
  • Page 26: Transactions De Ventes

    1. Position de la clé de contrôle : X1/X2 ou Z1/Z2. Se Exemple ticket rappeler que en position Z les contenus du rapport du Le ticket suivant est un ticket typique émis par la caisse journal électronique sont effacés. Contrôler que le papier enregistreuse.
  • Page 27 Ticket On/Off 1. Appuyer sur les touches Hors d'une transaction de ventes, la clé de contrôle de la caisse enregistreuse peut être tournée sur le mode non-impression, où les transactions exécutées en mode 2. Appuyer sur les touches REG (Ticket) ne seront pas imprimées. Dans le mode non-impression, les totaux de ventes seront maintenus et les 3.
  • Page 28 Enregistrement d'une vente avec carte 2. Appuyer sur les touches de crédit Exemple : Enregistrer un article à € 2,50 sur le départment 3. Appuyer sur les touches 1 et un article à € 3,00 sur le départment 2 comme vente avec carte de crédit.
  • Page 29: Enregistrement D'une Remise (Coupon)

    Enregistrement d'une remise (-) (Coupon) Application d'une remise sur des articles à l'unité (%) en utilisant le taux de remise On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour le montant de la programmé transaction. Exemple : Enregistrer une réduction de € 0,10 (coupon) sur Exemple : Enregistrer un article à...
  • Page 30: Prix Flexible Sur Un Plix Plu Déjà Programmé

    Prix flexible sur un plix PLU déjà programmé Retour de marchandises des articles multiples Exemple : Enregistrer la vente d'un PLU 1 programmé et Exemple : Rembourser un article à € 4,99 sur le départment surcharger le PLU 1 programmé de € 3,50. Rendu monnaie 4 et trois articles à...
  • Page 31 Entrée d'argent fonds de caisse Enregistrement d'un numéro d'identification pour une transaction On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour enregistrer l'argent reçu comme fonds de caisse. On peut utiliser jusqu'à 7 chiffres pour un numéro d'identification. Cette fonction peut être faite avant chaque Exemple : Enregistrer €...
  • Page 32: Spécifications Techniques Et De Sécurité De La Caisse Enregistreuse

    ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications and Safety Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Type: Electronic cash register with clamshell kassenmodells zusammengestellt.
  • Page 33 NEDERLANDS DANSK Specificaties en veiligheid Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met clamshell Type: Den elektroniske kasseapparat med en thermische printer, 40 omzetgroepen, 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen muslingeskalformet termoprinter, 40...
  • Page 34 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell A = Nombre defois que l’on doit presser la touche B = Touches clavier N.
  • Page 35 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Page 37 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200...

Table des Matières