Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LOV TO ELECTRIC S.P. .
24020 GORLE (BERG MO) IT LI
VI DON E. M ZZ , 12
TEL. 035 4282111
TELEF X (Nazionale): 035 4282200
TELEF X (International): +39 035 4282400
L
E
E-mail info@
ovato
lectric.com
L
E
Web
www.
ovato
lectric.com
TTENZIONE!!
– Leggere attentamente il manuale prima
dell'utilizzo e l'installazione.
– Questi apparecchi devono essere installati
da personale qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative impiantistiche, allo scopo
di evitare danni a persone o cose.
– Prima di qualsiasi intervento
disalimentare tutti i circuiti.
– Il costruttore non si assume
responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del
dispositivo.
– I prodotti descritti in questo documento
sono suscettibili in qualsiasi momento di
evoluzioni o modifiche. Le descrizioni ed i
dati a catalogo non possono pertanto avere
alcun valore contrattuale.
– Un interruttore magnetotermico va
compreso nell'impianto elettrico
dell'edificio. Esso deve trovarsi in stretta
vicinanza dell'apparecchio ed essere
facilmente raggiungibile da parte
dell'operatore. Deve essere marchiato come
il dispositivo di interruzione
dell'apparecchio:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– Installare il relè in contenitore e/o quadro
elettrico con grado di protezione minimo IP40.
– Il dispositivo non è utilizzabile per il
controllo di liquidi infiammabili.
DESCRIZIONE
– Controllo di livello per liquidi conduttivi.
– Rilevamento mediante sonde COM, MIN
e M X ( fornibili separatamente).
– Sensibilità regolabile 2,5...50k .
– Funzione svuotamento / riempimento.
– Ritardo sonda (PROBE) o ritardo
avviamento (ST RT) regolabili.
limentazione bitensione.
– Led di presenza alimentazione.
– Led di segnalazione stato relè pompa.
– Protezione ingresso sonda con varistori.
– Uscita a relè con doppio contatto in
scambio.
FUNZION MENTO
LVM30 è un relè di livello per liquidi
conduttivi che consente, attraverso
l'impostazione del selettore "MODE", il
controllo dello svuotamento o riempimento
di un serbatoio mediante sonde di livello di
MIN e M X.
Mediante il potenziometro "Sensitivity" è
possibile impostare la sensibilità del relè da
2,5...50k .
ttraverso il potenziometro "Delay" è
possibile introdurre due tipi di ritardo:
Ritardo sonde - particolarmente adatto con
funzionamento a 2 sonde dove elimina
l'effetto pendolamento dovuto al movimento
del liquido.
Ritardo relè - permette di ritardare
l'eccitazione del relè quando il livello ha
raggiunto la soglia di avviamento della
pompa.
W RNING!
– Carefully read the manual before the
installation or use.
– This equipment must be installed by
qualified personnel, complying with current
standards, to avoid damages or safety
hazards.
– Before any intervention, disconnect all the
circuits.
– The manufacturer cannot be held
responsible for electrical safety in case of
improper use of the equipment.
– Products illustrated herein are subject to
alterations and changes without prior
notice. Technical data and descriptions in
the documentation are accurate to the best
of our knowledge, but no liabilities for
errors, omissions, or contingencies arising
therefrom are accepted.
magneto-thermal circuit breaker must
be included in the electrical installation. It
must be installed close by the equipment
and within easy reach of the operator. It
must be marked as the disconnecting
device for the equipment:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– Place the device in enclosure and/or
cabinet with minimum IP40 protection.
– The device cannot be used for the control
of inflammable liquids.
DESCRIPTION
– Level control for conductive liquids
– Detection by means of electrodes COM,
MIN and M X, to be purchased separately
– Sensitivity adjustment 2.5...50k
– Filling (UP) and emptying (DOWN)
function
djustable PROBE or tripping ST RT time
delay
– Dual supply voltage
– Indication LED for power ON
– Indication LED for pump relay status
– Electrode input protected by varistors
– Relay output with 2 changeover contacts.
OPER TION
LVM30 is a level control relay for conductive
liquids, which provides the tank emptying or
filling control, by rotating the MODE selector,
by means of MIN and M X level electrodes.
With the "Sensitivity" potentiometer, the
adjustment of the relay sensitivity, between
2.5 and 50k , is obtained.
Using the "Delay" potentiometer, one of the
two time delays can be obtained:
PROBE delay: Mainly suitable for two-
electrode operation to exclude the wave
effect caused by liquid motion.
ST RT delay: Consents to delay the relay
energising when the liquid level has reached
the pump-starting threshold.
I
RELÈ DI LIVELLO PER LIQUIDI CONDUTTIVI
GB LEVEL REL Y FOR CONDUCTIVE LIQUIDS
F
REL IS DE NIVE U POUR LIQUIDES CONDUCTEURS
E
RELÉ DE NIVEL P R LÍQUIDOS CONDUCTIVOS
LVM30
TTENTION !
– Lire attentivement le manuel avant
l'installation ou toute l'utilisation.
– Ces appareils doivent être installés par un
personnel qualifié en respectant les normes
en vigueur relatives aux installations pour
éviter tout risque pour le personnel et le
matériel.
vant tout intervention, couper tous les
circuits.
– Le fabricant ne peut être tenu responsable
de la sûreté électrique en cas de mauvaise
utilisation de l'appareil.
– Les produits décrits dans ce document
peuvent à tout moment être susceptibles
d'évolutions ou de modifications. Les
descriptions et les données figurant ne
peuvent en conséquence revêtir aucune
valeur contractuelle.
– Il faut prévoir un interrupteur
magnetermique dans l'installation
électrique de l'édifice. Il doit se trouver à
proximité de l'appareil et d'accès facile.
Il doit être marqué comme le dispositif de
coupure de l'appareil:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– L'appareil va installer dans un coffret
et/ou armoire avec degré de protection
IP40 minimum.
– L'appareil ne doit pas être utilisé pour le
contrôle de liquides inflammables.
DESCRIPTION
– Contrôle de niveau pour liquides
conducteurs
– Détection à l'aide de sondes COM, MINI
et M XI (à acheter à part)
– Sensibilité réglable 2.5...50k
– Fonction vidange/remplissage
– Retard sonde (PROBE) ou retard
démarrage (ST RT) réglables
limentation double tension
– DEL mise sous tension
– DEL état relais de la pompe
– Entrée sonde protégée par varistances
– Sortie à relais avec double contact
inverseur.
FONCTIONNEMENT
LVM30 est un relais de niveau pour liquides
conducteurs permettant, à travers la
définition du sélecteur "MODE", de contrôler
la vidange ou le remplissage d'un réservoir à
l'aide de sondes de niveau MINI et M XI.
Le potentiomètre "Sensitivity" permet de
régler la sensibilité du relais de 2,5 à 50k .
Le potentiomètre "Delay" permet d'entrer
deux types de retard :
Retard sondes : particulièrement approprié
avec le fonctionnement à 2 sondes où il
élimine l'effet d'oscillation dû au mouvement
du liquide.
Retard relais : permet de retarder l'excitation
du relais quand le niveau a atteint le seuil de
mise en service de la pompe.
¡ TENCIÓN!
– Leer detenidamente el manual antes del
uso y la instalación.
– Este equipo debe ser instalado por personal
cualificado de acuerdo con la normativa
vigente, para evitar daños a personas o
cosas.
ntes de efectuar cualquier intervención,
desconectar todos les circuitos.
– El fabricante declina cualquier
responsabilidad relacionada a la
seguridad eléctrica en caso de uso
impropio del dispositivo.
– Los productos especificados a continuación
pueden sufrir cambios y modificaciones sin
previo aviso. Las descripciones y datos de
este catálogo no tienen valor contractual.
– Un interruptor magnetotérmico tiene que
ser instalado en el sistema eléctrico del
edifico. Este tiene que estar cerca de la
unidad y tiene que ser accionado con la
máxima facilidad por parte de un operador.
Tiene que estar marcado como aparato de
interrupción según apartado:
IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.1.
– Instalar en caja y/o cuadro eléctrico con
grado de protección mínimo IP40.
– El dispositivo no puede ser utilizado para
controlar líquidos inflamables.
DESCRIPCIÓN
– Control de nivel para líquidos
conductivos.
– Detección mediante sondas COM, MIN y
M X.
– Sensibilidad regulable 2.5...50k .
– Funciones de vaciado ó llenado.
– Sonda de retardo PROBE o retardo
disparo regulable.
limentación bitensión.
– LED de presencia de alimentación.
– LED señalización estado relé de bomba.
– Entrada sonda protegida por varistores.
– Salida a relé con doble contacto
conmutado.
FUNCION MIENTO
LVM30 es un relé de nivel para líquidos
conductivos, que permite el control de
vaciado ó llenado rotando el selector MODE,
mediante sondas de nivel de MIN y M X.
Mediante el potenciómetro "Sensitivity", es
posible ajustar la sensibilidad del relé, entre
2.5 y 50k .
Mediante el potenciómetro "Delay", es
posible introducir 2 tipos de retardo:
Retardo sonda: particularmente adaptado al
funcionamiento de 2 sondas, eliminando el
efecto pendular debido al movimiento del
líquido.
Retardo relé: Permite retardar la excitación
del relé cuando el nivel ha alcanzado el
umbral de disparo de la bomba.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LOVATO ELECTRIC LVM30

  • Page 1 FUNZION MENTO OPER TION FONCTIONNEMENT FUNCION MIENTO LVM30 è un relè di livello per liquidi LVM30 is a level control relay for conductive LVM30 est un relais de niveau pour liquides LVM30 es un relé de nivel para líquidos conduttivi che consente, attraverso liquids, which provides the tank emptying or conducteurs permettant, à...
  • Page 2 LED DI SEGN L ZIONE ST TO RELÈ INDIC TION LED FOR PUMP REL Y DEL D’INDIC TION DE L’ET T DU REL IS LED DE SEÑ LIZ CIÓN EST DO RELÉ DE POMP ST TUS DE L POMPE BOMB Spento: relè...
  • Page 3 SCHEM DI COLLEG MENTO WIRING DI GR M SCHEM DE CONNEXION ESQUEM ELÉCTRICO LVM30 LVM 30 Sensitivity [kΩ] Delay [s] MAX MIN 220÷240VAC 380÷415VAC 24VAC Mode Level relay 110÷127VAC DOWN for conductive liquids 0VAC -MAX -MIN -COM DI GR MMI DI FUNZION MENTO...