Télécharger Imprimer la page

TrendGeek TG-002+ Notice D'utilisation page 8

Publicité

DE Trimm-Einstellungen GB Fine-tuning operation FR Réglage fin
ES Regulación precisa IT Regolazione di precisione CZ Dolaďování dopředu/dozadu
DE Trimmung vorwärts/rückwärts
GB Forward/Backward fine-tuning
FR Réglage fin - vol vers l'avant/vers l'arrière
ES Regulación precisa del mov.
frontal/hacia atrás
IT Regolazione Avanti/Indietro
CZ Dolaďování dopředu/dozadu
Front
DE Während der Quadcopter vorwärts oder
rückwärts fliegt, können Sie Korrekturen mit
den Trimm-Tasten Hoch/Runter vornehmen.
GB When the quadcopter keeps flying
forward/backward, you can correct it by
pressing fine-tunning button down/up.
FR En vol stationnaire vers l'avant/vers l'arrière,
enfoncez le bouton de réglage fin vers
le bas/vers le haut pour régler le vol.
ES Cuando el cuadricóptero esté volando
hacia adelante/atrás, puede corregir
apretando hacia abajo/arriba el botón
de regulación precisa.
IT Se il quadricottero continua a volare in avanti
o indietro, è possible regolarlo premendo
i pulsante di regolazione su/giù.
CZ Když dron letí dopředu/dozadu, můžete
ho korigovat stisknutím tlačítka pro doladění
dolů/nahoru.
DE Batterie Auflade Instructionen GB Battery charging using instructions FR Chargement de la batterie à l'aide des instructions
ES Instrucciones para cargar la batería IT Istruzioni sostituzione batterie CZ Pokyny pro nabíjení baterie
DE
1.Entnehmen Sie die Batterie vor dem Aufladen aus dem Gerät. Verbinden Sie den Netzadapter mit dem entsprechenden
Anschluss an der Batterie (Abbildung 2). Während des Ladevorgangs leuchtet die Lampe am Netzadapter rot;
nach 90 Minuten ist der Ladevorgang abgeschlossen und die Anzeige erlischt.
2.Falls die Flugzeug-Anzeige während des normalen Flugs schnell blinkt, muss die Batterie ersetzt/aufgeladen werden.
Warnung zu LiPo-Batterien:
- Stellen Sie die Drohne während des Ladevorgangs an einen trockenen Ort und halten Sie sie von Wärmequellen und
explosiven Geräten fern.
- Laden Sie die Batterie nach dem Flug nicht auf, falls die Oberfläche noch warm ist. Anderenfalls könnten die Batterie
anschwellen oder Feuer verursacht werden.
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Originalnetzadapter mit dieser Drohne.
Ersetzen Sie die Batterie, wenn diese bereits lange Zeit benutzt wurde oder angeschwollen ist.
- Während längerer Zeiten des Nichtgebrauchs entlädt sich die Batterie. Zu häufiges Laden oder Entladen kann
die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen.
GB
1.Remove the battery from aircraft before charge, place the adopter and battery socket in right way (Figure2).
When charge it will has red light on adopter, after 90 minutes when the charge completed it will be off.
2.During the normal flight, if aircraft light flash rapidly, it means need to replace the battery/re-charge the battery.
Warning on Li-poly battery:
- When charging, please put the drone on a dry area and keep it far away from heat source or explosive devices.
- After flying, please do not charge the battery if the surface temperature is still not cool.
Otherwise it may cause a swollen battery or even a fire hazard.
- Please make sure that you use the original adopter provided with the drone and
- When the battery has been used for a long time, or appears to be swollen, please replace them.
- If not in use for a long time will lose its charge automatically charging or discharging too often may reduce its life.
DE Trimmung seitlicher Flug
GB Sideward fly fine-tuning
FR Réglage fin - vol latéral
ES Regulación precisa del vuelo lateral
IT Regolazione volo laterale
CZ Dolaďování letu do boku
Up
Down
DE Während der Quadcopter seitlich
fliegt, können Sie Korrekturen mit
den Trimm-Tasten Links/Rechts
vornehmen.
GB When the quadcopter keeps flying
sideward, you can correct it by
pressing fine-tuning button left/right.
FR En vol latéral, enfoncez le bouton
de réglage fin vers la gauche/vers
la droite pour régler le vol.
ES Cuando el cuadricóptero esté
volando lateralmente, puede corregir
apretando hacia abajo/arriba el botón
de regulación precisa.
IT Se il quadricottero continua a volare
di lato, è possible regolarlo premendo
i pulsante di regolazione sinistra/destra.
CZ Když dron letí do boku, můžete ho
korigovat stisknutím tlačítka pro
doladění doleva/doprava
8
DE Trimmung links/rechts
GB Turn left/right fine-tuning
FR Réglage fin - tourner à gauche/droite
ES Regulación precisa para girar a izq./der.
IT Regolazione sinistra/destra
CZ Dolaďování zatáčení doleva/doprava
Left Right
Anti-Clockwise
Clockwise
DE Wenn sich der Quadcopter dreht oder
sich der Kopf nach links/rechts neigt,
können Sie Korrekturen mit den
Trimm-Tasten Links nach Rechts/ Rechts
nach Links vornehmen.
GB When the quadcopter keeps rolling/head
move left/right, fix it by pressing fine-tuning
buttonleft to right/right to left.
FR Lorsque le quadricoptère fait des
rotations/se déplace vers la gauche/vers l
a droite, enfoncez le bouton de réglage fin
de gauche à droite/droite à gauche pour
régler le vol.
ES Cuando el cuadricóptero tenga alabeo/la
cabeza se mueva a izq./der., puede
corregir apretando el botón de regulación
precisa de izq. a der./der. a izq.
IT Se il quadricottero continua a ruotare su
se stesso, è possible regolarlo premendo
i pulsante di regolazione da sinistra a destra
e da destra a sinistra.
CZ Když se dron otáčí/ předek hýbe
doleva/doprava, můžete ho zafixovat
stisknutím tlačítka pro doladění zleva
doprava/zprava doleva.
Left Right

Publicité

loading

Produits Connexes pour TrendGeek TG-002+