Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
POLESAW
FR
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE
ES
SIERRA TELESCÓPICA
PSB401
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Pro PSB401

  • Page 1 POLESAW OPERATOR MANUAL ÉLAGUEUSE SUR PERCHE MANUEL D’OPÉRATEUR SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSB401 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Description......... 4 Cutting preparation..........8 Install the battery pack........9 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........9 Overview............4 Operation........... 9 General power tool safety Examine the chain oil........9 warnings..........4 Start the machine..........9 General safety rules........... 4 Stop the machine..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to PURPOSE follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. This product is a cutting implement mounted on a pole to enable the operator to cut the branches of standing trees. It is Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 5: Child Safety

    English properly and perform its intended function. Check for • When battery pack is not in use, keep it away from other alignment of moving parts, binding of moving parts, metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws breakage of parts, mounting, and any other condition that or other small metal objects, that can make a connection may affect its operation.
  • Page 6: Risk Levels

    English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Precautions that involve your safety. CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that Read and understand all instructions may result in property dam- before operating the product, and fol- age. low all warnings and safety instruc- tions.
  • Page 7: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 NOTE The machine comes from the factory without bar and chain WARNING oil. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 8: Fit The Pole Saw

    English FIT THE POLE SAW 6. Hold the chain and bar. Before using the pole saw, assembly is required. When removed from the box, there are the three poles. 7. Put the chain loop around the sprocket (18). 1. Insert the extension pole (2) into the handle pole (3) and 8.
  • Page 9: Install The Battery Pack

    English • Never use a left-handed (cross-handed) grip, or any 1. Examine the oil level of the machine from the oil stance that places your body or arm across the chain indicator. line. 2. Add the oil if it is necessary. •...
  • Page 10: Maintenance

    English 2. Turn the chain tension screw behind the bar and chain clockwise to increase the chain tension. 3. Turn the chain tension screw counterclockwise to decrease the chain tension. 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the ground.
  • Page 11: Guide Bar Maintenance

    English 1. Lubricate the bearings on the nose sprocket (if present) with the syringe (not included). 2. Clean the bar groove with the scraping hook (not included). 3. Clean the lubrication holes. 4. Remove burr from the edges and level the cutters with a flat file.
  • Page 12: Technical Data

    Greenworks, at its own discretion will repair or replace any after around 3 and all parts found to be defective, through normal use, free Lubricate the seconds.
  • Page 13: Exploded View

    Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW Part No.
  • Page 14 Français Description........15 Utilisez la bandoulière........20 Préparation de la coupe........20 But..............15 Installez le bloc-batterie........20 Aperçu............. 15 Retirez le bloc-batterie........20 Avertissements généraux de Utilisation......... 21 sécurité des outils électriques..15 Examinez la lubrification de la chaîne.... 21 Règles générales de sécurité......15 Démarrez la machine........
  • Page 15: Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ce produit est un outil de coupe monté sur un poteau pour AVERTISSEMENT permettre à l’opérateur de couper les branches des arbres debout. Il n’est pas destiné à être utilisé comme une scie à N’utilisez pas cet appareil à...
  • Page 16 Français • Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec peuvent se retrouver sous tension et l’opérateur risque moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a d’être électrocuté. été conçu. • Tenez le câble éloigné de la zone de coupe. Pendant le •...
  • Page 17: Sécurité Des Enfants

    Français • N'exposez pas une batterie ou un appareil à un feu ou à Symbole Explication une température excessive. L'exposition au feu ou une Portez des lunettes de protection. température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. La température de 130°C peut être remplacée par la température de 265°F.
  • Page 18: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français ÉLIMINATION DES PROPOSITION 65 BATTERIES SANS DANGER AVERTISSEMENT POUR L'ENVIRONNEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations...
  • Page 19: Ajoutez Le Lubrifiant De Guide-Chaîne Et Chaîne

    Français AJOUTEZ LE LUBRIFIANT DE 3. Placez les maillons d’entraînement de la chaîne (21) dans la rainure du guide-chaîne (20). GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE 4. Placez les dents de la chaîne (22) dans le sens de la Vérifiez la quantité d’huile dans la machine. Si le niveau de marche de la chaîne.
  • Page 20: Montez La Scie À Long Manche

    Français PRÉPARATION DE LA COUPE REMARQUE Si vous démarrez la tronçonneuse avec une nouvelle chaîne, Avant de commencer à couper, assurez-vous de ce qui suit faites un test pendant 2-3 minutes. Les chaînes neuves ont • Portez des gants résistants pour assurer une prise et une tendance à...
  • Page 21: Utilisation

    Français UTILISATION ÉBRANCHAGE D'UN ARBRE REMARQUE Retirez le bloc-batterie et éloignez les mains du bouton de verrouillage lorsque vous déplacez la machine. IMPORTANT Examinez la tension de la chaîne avant chaque utilisation. EXAMINEZ LA LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE REMARQUE N'utilisez pas la machine sans quantité suffisante de lubrifiant de chaîne.
  • Page 22: Réglez La Tension De La Chaîne

    Français ATTENTION REMARQUE N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le Nous recommandons un centre de service qui dispose boîtier ou les composants en plastique. d'aiguiseur de couteaux électrique et qui effectue les travaux d'affûtage importants. AVERTISSEMENT 1. Réglage de la tension de la chaîne. Retirez la batterie de la machine avant l’entretien.
  • Page 23: Entretien Du Guide-Chaîne

    Français • l'intérieur du guide-chaîne est usé et fait pencher la chaîne REMARQUE d'un côté. Pendant le processus, TRANSPORT ET • Maintenez la lime à plat avec la surface à affûter. ENTREPOSAGE • Utilisez le point médian de la barre de fichier. •...
  • Page 24: Données Techniques

    Le moteur tourne, 1. Relâchez la Lorsque vous uti- Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur mais la chaîne ne gâchette. lisez la machine original avec preuve d'achat, pour une période de quatre (4)
  • Page 25: Vue Éclatées

    à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES...
  • Page 26 Español Descripción........27 Utilización de la correa de hombro....32 Preparativos de corte........32 Finalidad............27 Instalación de la batería........32 Perspectiva general.......... 27 Retirada de la batería........32 Advertencias generales de Funcionamiento....... 32 seguridad para herramientas Examen del aceite de la cadena....... 33 eléctricas...........27 Puesta en marcha de la máquina......33 Normas generales de seguridad.......
  • Page 27: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo No utilice cerca de líneas de alimentación eléctrica. La para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. unidad no se ha diseñado para ofrecer protección contra No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra descargas eléctricas en caso de contacto con el tendido de normal.
  • Page 28 Español • No se estire – Mantenga en todo momento una postura • Evite utilizar la sierra telescópica con mal tiempo, adecuada y el equilibrio. especialmente cuando existe un riesgo de rayos. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un rayo. •...
  • Page 29: Seguridad Infantil

    Español especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a Símbolo Explicación temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza. la batería y aumentar el riesgo de incendio. • Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Page 30: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera AVISO especificada para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio Este producto contiene una sustancia química conocida en dañada o agotada, contacte con la agencia local de el estado de California como causante de cáncer, defectos eliminación de residuos o con la agencia de protección de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 31: Montaje De La Barra De Guíay La Cadena De Sierra

    Español 5. Coloque la cadena en su posición y asegúrese de que el IMPORTANTE bucle esté detrás de la barra de guía. Utilice un aceite para barras y cadenas que sea solo para cadenas y engrasadores de cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas.
  • Page 32: Instalación De La Sierra Telescópica

    Español INSTALACIÓN DE LA SIERRA • Agarre el asa posterior con la mano derecha, mientras que con la izquierda sujeta el eje del tubo. TELESCÓPICA • Mantenga su cuerpo a la izquierda de la línea de la cadena. • Nunca utilice la mano izquierda (cruzada) o cualquier postura que coloque su cuerpo o brazo a través de la línea de la cadena.
  • Page 33: Examen Del Aceite De La Cadena

    Español EXAMEN DEL ACEITE DE LA • Colóquese enfrente de la rama que va a cortar. CADENA • Empiece a cortar las ramas más altas. • Posteriormente, corte las ramas más bajas. NOTA • Corte hacia abajo para evitar que la barra se atasque. No utilice la máquina si no tiene suficiente aceite para DESRAMADO DE UN ÁRBOL cadenas.
  • Page 34: Afilado De Los Cortadores

    Español 2. Gire el tornillo de tensión de la cadena detrás de la barra 3. Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador de y la cadena en sentido horario para aumentar la tensión de profundidad con una lima plana. la cadena.
  • Page 35: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español MANTENIMIENTO DE LA BARRA • Lejos de productos que puedan producir corrosión, como sustancias químicas para jardín y sales para DE GUÍA descongelación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos pone en marcha.
  • Page 36: Datos Técnicos

    (4) años frente a defectos en materiales, dos. La cadena no está na para disminuir piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks lubricada. la fricción. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Page 37: Vista Despiezada

    Español Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0201195-00 Barra / Cadena RB341091734B Conjunto de tapa de aceite...

Table des Matières