Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Huawei Body Fat Scale
User guide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei AH100

  • Page 22: Français

    Français Apparence Écran Anneau décoratif Verre enrobé d'ITO Couvercle du compartiment des piles Pied de la balance...
  • Page 23: Installer Les Piles Pour Alimenter L'impédancemètre

    Installer les piles pour alimenter l'impédancemètre Ouvrez le compartiment des piles sous l'impédancemètre. Placez-y 4 piles AAA, puis refermez-le. L'impédancemètre s'allumera automatiquement et apparaîtra à l'écran. Placez ensuite l'impédancemètre au sol et s'affichera : Si le niveau batterie est bas, sera affiché.
  • Page 24: Télécharger Et Installer L'application

    Télécharger et installer l'application Cherchez Impédancemètre Huawei dans Google Play ou l'App Store d'Apple pour télécharger l'application. Impédancemètre HUAWEI Associer l'impédancemètre à votre téléphone Allumez l'impédancemètre Montez doucement sur l'impédancemètre avec un pied. L'écran s'allumera, indiquant que l'impédancemètre est allumé.
  • Page 25: Saisir Les Informations Personnelles

    Saisir les informations personnelles Après association, ouvrez l'application Impédancemètre Huawei. Dès lors, la boîte de dialogue Ajouter un membre apparaît. Renseignez les informations de base vous concernant, telles que votre sexe, date de naissance, taille et photo de profil. Touchez ensuite Terminer.
  • Page 26 se connecter à l'application, l'icône Bluetooth apparaissant sur l'écran. Montez sur l'impédancemètre et tenez-vous y droit pour commencer la prise de mesures. La mesure du poids affichée à l'écran Tenez-vous pieds nus sur la  balance. clignotera trois fois après s'être Montez sur la balance.
  • Page 27: Prise De Mesures Non-Connectée

    Prise de mesures non-connectée Après avoir fait une prise de mesures connectée, vous pouvez mesurer votre poids et votre indice de masse grasse directement avec l'impédancemètre même si celui-ci n'est pas connecté à l'application. Les données seront synchronisées avec l'application à la connexion suivante avec celle-ci.
  • Page 28: Paramètres

    Paramètres Ouvrez l'application et touchez en haut à droite de l'écran pour plus de paramètres. Définir l'unité de poids Sélectionnez LB ou KG pour définir l'unité de mesure du poids. Ajouter ou supprimer un membre Touchez la photo de profil, puis touchez Ajouter un membre pour ajouter un ...
  • Page 29: Poids Cible

    Poids cible Touchez Poids cible pour définir un poids cible. Dissocier l'impédancemètre du téléphone Sélectionnez Mes appareils > Gestion d'appareil, puis touchez Dissocier pour dissocier l'impédancemètre du téléphone. Extinction intelligente Lorsque est affiché, l'impédancemètre se mettra en veille  automatiquement en l'absence d'actions pendant 30 secondes. Une fois la prise de mesures terminée, votre poids et votre indice de masse grasse ...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Personnes ayant de la fièvre, souffrant d'ostéoporose ou d'un œdème  Personnes ayant recours à une dialyse  Femmes enceintes  Athlètes professionnels  Il est recommandé d'appréhender ces données en tant que référence uniquement. Cet appareil pourrait ne pas convenir aux personnes (incluant les enfants) souffrant de handicapes physiques ou mentaux, ou manquant des connaissances et de l'expérience nécessaires, sauf si elles bénéficient d'une supervision ou d'instructions sur comment utiliser cet appareil de la part d'une...
  • Page 31: Zones D'explosion Potentielle

    personnels, tels que les stimulateurs cardiaques, les implants cochléaires et des prothèses auditives. Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-le à une distance d'au moins 15 cm des dispositifs médicaux implantés. Zones d'explosion potentielle N'utilisez pas votre appareil dans des endroits où sont stockées des matières ...
  • Page 32: Environnement D'utilisation

    Environnement d'utilisation Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs  magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements risque de provoquer des dysfonctionnements dans les circuits. Utilisez votre appareil dans un endroit où la température ambiante est entre 5°C ...
  • Page 33 Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, fermez toutes les  applications associées et débranchez tous les câbles. N'utilisez pas de produits chimiques forts, de détergents ou autres agents  chimiques pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Pour nettoyer l'appareil et ses accessoires, utilisez un chiffon propre, doux et sec.
  • Page 34 Conformité avec la règlementation de l'UE Déclaration Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version la plus récente et valide de la DoC (déclaration de conformité) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 35 pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Bluetooth: 20 dBm.
  • Page 36: Mention Légale

    (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire le fonctionner. Conformité avec les normes d'Industrie Canada Déclaration IC Cet appareil est conforme à...

Table des Matières