Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit.
• Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation sans problème. Une fois que vous avez ter-
miné sa lecture, veuillez ranger ce manuel en lieu sûr.
• Toute copie, citation ou traduction non autorisée de ce manuel, en tout ou en partie, est interdite sans l'accord écrit
préalable de Roland DG Corp.
• Le contenu de mode d'emploi ainsi que les caractéristiques et l'aspect de ce produit peuvent être modifiés sans avis
préalable.
• Toutes les informations de ce mode d'emploi ont fait l'objet de vérifications et devraient donc être correctes. Si vous
remarquez néanmoins une erreur, veuillez nous en informer.
• Roland DG Corp. rejette toute responsabilité pour toute perte ou préjudice lié à ce produit, indépendamment d'un
éventuel défaut du produit ou du manuel. Une telle perte ou un tel préjudice, direct ou indirect, comprend sans s'y
limiter un préjudice résultant des caractéristiques ou du fonctionnement de ce produit, un préjudice dû au non-
fonctionnement du produit et un préjudice résultant d'un objet fabriqué avec ce produit.
AVIS – Instructions de mise à la terre
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas pour la prise secteur, faites changer la prise par un électricien qualifié. Consultez un électri-
cien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous doutez que l'appareil soit convenablement mis à la terre.
Utilisez exclusivement des rallonges de 3 fils dotées de fiches à 3 broches et des prises à 3 orifices acceptant la fiche de l'appareil. Faites réparer ou
remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation endommagé.
Instructions concernant l'utilisation
TRAVAILLEZ DANS UN ENDROIT PROPRE. Un environnement encombré est source d'accidents. NE L'UTILISEZ PAS DANS UN ENVIRON-
NEMENT DANGEREUX. N'utilisez pas de matériel électrique dans des endroits humides, mouillés ou sous la pluie. Travaillez dans un endroit bien
éclairé.
DEBRANCHEZ L'APPAREIL avant tout entretien ou remplacement d'accessoires (lames, pièces, cutters etc.). LIMITEZ LE RISQUE DE DEMAR-
RAGE INTEMPESTIF. Vérifiez que l'interrupteur est coupé avant de brancher l'appareil au secteur. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMAN-
DES. Les accessoires recommandés sont indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'accessoires non adaptés risque d'entraîner des blessures. NE
LAISSEZ JAMAIS L'APPAREIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. METTEZ L'APPAREIL HORS TENSION. Ne quittez jamais l'appareil
avant qu'il ne soit complètement arrêté.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland EGX-350

  • Page 1 • Roland DG Corp. rejette toute responsabilité pour toute perte ou préjudice lié à ce produit, indépendamment d’un éventuel défaut du produit ou du manuel. Une telle perte ou un tel préjudice, direct ou indirect, comprend sans s’y limiter un préjudice résultant des caractéristiques ou du fonctionnement de ce produit, un préjudice dû...
  • Page 2 Dans ce cas, veuillez prendre les mesures adéquates. Les noms de firmes et de produits figurant dans ce manuel sont les marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Copyright ©2007 Roland DG Corporation http://www.rolanddg.com/...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi Sommaire Pour une utilisation en toute sécurité, 5 3-12 Arrêter et interrompre la gravure, 35 Interrompre et reprendre la gravure, 35 Remarques importantes sur le maniement et Arrêter la gravure, 36 l’utilisation, 9 Gravure, 37 Documentation livrée avec la machine, 9 Opérations pour la gravure, 37 Introduction, 10 Sélection du cutter (exemples), 38...
  • Page 4 EGX-350 – Sommaire Emplacement de l’étiquette d’alimentation et du numéro de série, 56 Fiche technique, 56 Caractéristiques de l’interface, 56 Fiche technique de la prise d’extension, 57 Fiche technique de la machine, 58 Schéma de la zone d’installation sur la table de...
  • Page 5: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Mode d’emploi Pour une utilisation en toute sécurité Toute manipulation ou utilisation incorrecte de cette machine peut causer des blessures ou des dégâts matériels. Les con- signes à observer pour éviter des blessures ou des dommages sont repérées comme suit dans ce manuel: Note sur les avertissements ATTENTION et PRUDENCE...
  • Page 6 électrocution. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez un centre de S.A.V. Roland DG Corp. agréé. Risque de pincement, d’entraînement et de brûlu- • Ne laissez jamais des enfants s’approcher de la machine.
  • Page 7 N’utilisez jamais de câble ou autre élément endom- magé. Cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Contactez directement votre revendeur Roland DG Corp. ou un service après-vente agréé.
  • Page 8: Etiquettes D'avertissement

    EGX-350 – Pour une utilisation en toute sécurité Etiquettes d’avertissement Des étiquettes d’avertissement indiquent clairement les parties potentiellement dangereuses de la machine. Le sens de ces avertissements est décrit ci-dessous. Respectez-les scrupuleusement. En outre, ne retirez jamais les étiquettes et veillez à ce qu’elles restent lisibles.
  • Page 9: Remarques Importantes Sur Le Maniement Et L'utilisation

    Veillez ment imprimé n’est fourni. Vous le trouverez sur le à le lire avant tout. Il ne décrit pas comment utiliser CD-ROM comprenant les logiciels Roland. votre ordinateur ou comment exploiter les logiciels. Mode d’emploi de EngraveStudio (en format Guide pour les logiciels Roland électronique)
  • Page 10: Introduction

    EGX-350 – Introduction 1. Introduction 1-1 Atouts de la machine Description Gravure et création de reliefs sur une seule machine Cette machine permet de réaliser des gravures diverses de qualité, allant de la gravure à plat aux reliefs tridimension- nels.
  • Page 11: Description Des Éléments

    Mode d’emploi Description des éléments Tête de fraisage* Levier de verrouillage Il verrouille et déverrouille la tête de fraisage. Voyez “Position du levier de verrouillage” à la p. 40. Couvercle avant Par sécurité, l’ouverture du couvercle durant la gravure ou le fraisage entraîne un arrêt d’urgence de la machine.
  • Page 12 EGX-350 – Introduction Vue latérale CÔTÉ DROIT Commutateur d’alimentation Prise du cordon d’alimentation CÔTÉ GAUCHE Prise d’extension Cette prise permet de brancher des péri- phériques. Voyez “Fiche technique de la prise d’extension” à la p. 57. Connecteur série Ce connecteur accueille un câble série (RS-232C).
  • Page 13: Utilisation Du Panneau De Commandes

    Mode d’emploi Utilisation du panneau de commandes Ecran Il affiche des menus, des messages etc. Molette Elle détermine la vitesse de rotation de la fraise. Représentation utilisée dans ce mode d’emploi: Voyez “Régler le régime de la fraise” à la p.
  • Page 14: Préparation

    EGX-350 – Préparation 2. Préparation 2-1 Eléments fournis Les objets suivants sont livrés avec la machine. Assurez-vous qu’aucun élément ne manque. Vis de fixation Ressort Fixation de l’embout Câble d’alimentation Ajusteur de profondeur (embout) Clé Cutter de lettrage Cutter plat Vis de serrage de l’outil de...
  • Page 15: Installation

    Mode d’emploi 2-2 Installation PRUDENCE Effectuez ces opérations avant de brancher la Environnement machine au secteur. Une mise sous tension intem- Choisissez un lieu tranquille, stable et offrant de pestive peut vous coincer les mains ou entraîner bonnes conditions d’utilisation. Un endroit inadé- d’autres blessures.
  • Page 16: Connexions

    Ne connectez pas ce câble avant d’effectuer l’opération suivante. Suivez les instructions données dans le guide pour logiciels Roland pour effectuer la connexion. Voyez “Documentation livrée avec la machine” à la p. 9. • Ne branchez jamais plusieurs machines à l’ordinateur.
  • Page 17 Câble série L’utilisation d’un câble série requiert le réglage des paramètres de communication sur l’ordinateur. Utilisez un câble série XY-RS-34 de Roland DG Corp. disponible en option. • Voyez “Sous-menus” à la p. 43, “Connecteur série” à la p. 56.
  • Page 18: Sélection De La Langue Pour Les Messages

    EGX-350 – Préparation 2-4 Sélection de la langue pour D Mettez la machine hors tension. les messages A Fermez le couvercle avant. 2-5 Chauffer l’unité de fraisage B Maintenez [MENU] enfoncé et mettez la machine sous avant de commencer tension.
  • Page 19: Opérations Élémentaires

    Mode d’emploi 3. Opérations élémentaires 3-1 Démarrage et arrêt Démarrer la machine Quand l’affichage ci-dessous apparaît (après environ trois secondes), appuyez sur [ENTER/PAUSE]. Démarrez la machine en procédant comme décrit ci- dessous. Quand le démarrage est terminé, la machine est prête pour l’usage. A Fermez le couvercle avant.
  • Page 20: Arrêt D'urgence En Cas De Problème

    EGX-350 – Opérations élémentaires 3-2 Arrêt d’urgence en cas de Couvercle avant Par sécurité, l’ouverture du couvercle durant la gra- problème vure ou le fraisage avant entraîne un arrêt d’urgence Bouton d’arrêt d’urgence de la machine. Le message illustré ci-dessous appa- raît à...
  • Page 21: Affichage De La Position Du Cutter

    Mode d’emploi Affichage de la position du cutter La position du cutter est indiquée à la page principale de l’écran sur le panneau de commandes. Page principale Dans l’exemple choisi ici, la page principale indique que le cutter s’est éloigné de l’origine de 50mm sur l’axe X, de 30mm sur l’axe Y et de 20mm sur l’axe Z.
  • Page 22: Déplacement Automatique À Une Position Spécifique

    EGX-350 – Opérations élémentaires Déplacement automatique à une position spécifique • Voyez “Menu de réglage d’origine” à la p. 44. A Fermez le couvercle avant. B A la page principale, appuyez deux fois sur [MENU]. Détermine la hauteur sur l’axe Z pour l’avance sans charge du cutter durant la gravure.
  • Page 23: Régler Le Régime De La Fraise

    Tout réglage effectué sur l’ordinateur est 23A). Pour en savoir plus sur ces accessoires, consul- ignoré. tez votre revendeur Roland DG Corp. agréé. 3-6 Méthode d’installation du cutter 1 (avec embout) Important! Veuillez suivre tous les conseils et avertisse- ments donnés p.
  • Page 24 EGX-350 – Opérations élémentaires C Serrez la douille à fond. dont la surface est de hauteur irrégulière. Cela éli- mine également la nécessité de régler l’origine de Clé l’axe Z pour chaque pièce lorsque vous en gravez une série. 1. Installez le porte-outil, la douille et l’embout.
  • Page 25 Mode d’emploi 3. Réglez le régime de la fraise et le contrôle de l’axe Z. 4. Installez le cutter et effectuez le réglage de profondeur de découpe. A Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour afficher la A Utilisez [√] [®] [ß] et [†] pour déplacer la tête de fraisage page suivante.
  • Page 26: Remarques Importantes Concernant L'utilisation De L'embout

    EGX-350 – Opérations élémentaires Conservation des réglages d’avance pour cutters de Orientez le cutter convenablement. 3,175mm Cutter Si vous envisagez de travailler avec la même avance du cutter, vous pouvez conserver ce réglage en reti- rant le porte-outil avec le cutter de l’unité de fraisage, sans les séparer.
  • Page 27: Méthode D'installation Du Cutter 2 (Sans Embout)

    Mode d’emploi 3-7 Méthode d’installation du B Installez la douille. cutter 2 (sans embout) Clé Important! Veuillez suivre tous les conseils et avertisse- ments donnés p. 5. Type de cutter utilisé Cutter de lettrage ou cutter plat Embout Inutilisé Types de pièces Aluminium, laiton adéquates Unité...
  • Page 28 EGX-350 – Opérations élémentaires 3. Réglez le régime de la fraise et le contrôle de l’axe Z. B Insérez le cutter dans le porte-outil et amenez l’extré- mité du cutter contre la pièce. A Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour afficher la page suivante.
  • Page 29: Méthode D'installation Du Cutter 3 (Grattoir Diamanté)

    Mode d’emploi C Bloquez le cutter. trôle automatique de l’axe Z est activé (“ON”), la profondeur de la gravure est déterminée par la pres- sion du cutter. Cette méthode n’est donc pas adaptée Porte-outil aux gravures profondes. Tournevis hexagonal Vis de maintien •...
  • Page 30 EGX-350 – Opérations élémentaires F Choisissez “ON” avec [√]. Remarque: Les grattoirs diamantés de 4,36mm de diamè- tre ne peuvent pas être utilisés avec la douille fournie. Pro- curez-vous une douille spéciale pour grattoir diamanté disponible en option. C Serrez la douille à fond.
  • Page 31: Méthode D'installation Du Cutter 4 (Fraise À Queue)

    Mode d’emploi B Bloquez le grattoir diamanté. Conservation des réglages d’avance pour outils de 3,175mm Porte-outil Si vous envisagez de travailler avec la même avance Tournevis hexa- du grattoir diamanté à plusieurs reprises, vous pou- gonal vez conserver ce réglage en retirant le porte-outil avec le grattoir diamanté...
  • Page 32 EGX-350 – Opérations élémentaires 1. Installez la fraise à queue. 2. Réglez le levier de verrouillage A Installez la fraise dans la douille prévue à cet effet. Réglez le levier de verrouillage en position Levier de verrouillage Soulevez. Douille de fraise...
  • Page 33: Régler L'origine Xy (Position 'Home')

    Mode d’emploi 3-10 Régler l’origine XY (position Amenez la fraise à un endroit où cela ne pose pas de problème. ‘Home’) • Voyez “Déplacement manuel” à la p. 21. Il faut régler les coordonnées des axes X et Y du point B Fermez le couvercle avant puis maintenez le bouton [SPINDLE] enfoncé...
  • Page 34: Gravure

    EGX-350 – Opérations élémentaires E Utilisez [√] ou [®] pour sélectionner “CONT.” et 3-11 Gravure appuyez sur [ENTER/PAUSE]. Effectuer une gravure Vérifiez que les opérations suivantes ont été effec- tuées puis transmettez les données de gravure à par- tir de l’ordinateur.
  • Page 35: Arrêter Et Interrompre La Gravure

    Mode d’emploi 3-12 Arrêter et interrompre la Le cutter retourne à la position où la gravure a été interrompue et celle-ci recommence. gravure Interrompre et reprendre la gravure Vous pouvez interrompre la gravure avec le panneau de commandes. Cela vous permet d’envoyer la tête à la position VIEW (sur le côté) et de vérifier l’état de la pièce puis de recommencer la gravure à...
  • Page 36: Arrêter La Gravure

    EGX-350 – Opérations élémentaires Arrêter la gravure Vous pouvez arrêter la gravure avec le panneau de commandes. A la différence du mode pause, vous ne pouvez plus poursuivre la gravure après. A Appuyez sur [ENTER/PAUSE] durant la gravure. Le mouvement du cutter s’arrête. La rotation de l’unité...
  • Page 37: Gravure

    Mode d’emploi 4. Gravure 4-1 Opérations pour la gravure Cutter de lettrage ou cutter plat (sans embout) • Voyez “Méthode d’installation du cutter 2 (sans 1. Démarrage embout)” à la p. 27. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur son Grattoir diamanté...
  • Page 38: Sélection Du Cutter (Exemples)

    Cette machine permet d’utiliser des cutters très divers, d’un diamètre de 3,175mm ou 4,36mm. Utilisez une douille correspondant au diamètre et au type du cutter. Pour savoir quels autres cutters peuvent être utilisés avec la machine, contactez votre revendeur Roland DG Corp.. Le tableau ci-dessous donne des exemples d’utilisation des cutters, avec et sans embout.
  • Page 39: Autres Caractéristiques

    Mode d’emploi 5. Autres caractéristiques 5-1 Fixation de l’adaptateur d’aspirateur pour les résidus Avant d’utiliser un aspirateur, vérifiez les points suivants: • Utilisez un aspirateur qui permet de régler la force d’aspiration et qui est doté d’un protecteur contre les surcharges. •...
  • Page 40: Position Du Levier De Verrouillage

    EGX-350 – Autres caractéristiques 5-2 Position du levier de 5-3 Mise à niveau de la surface de verrouillage la table de travail Vous pouvez régler le niveau de la surface de la table Vous pouvez changer la position à laquelle le levier de travail en uniformisant la profondeur de la sur- est verrouillé...
  • Page 41 Mode d’emploi F Appuyez sur [ENTER/PAUSE] pour confirmer votre choix. La coordonnée de l’axe Z est réglée. G Appuyez plusieurs fois sur [MENU] pour afficher la page suivante. H Choisissez [ADJUSTMENT] avec [®]. I Appuyez sur [ENTER/PAUSE]. J Appuyez deux fois sur [MENU]. K Appuyez sur [ENTER/PAUSE].
  • Page 42: Liste Des Menus

    EGX-350 – Autres caractéristiques 5-4 Liste des menus Menu principal • Voyez “Menu principal” à la p. 42 (sous “Description des options de menu”). Page principale Vers le sous-menu Du sous-menu...
  • Page 43: Sous-Menus

    Mode d’emploi Sous-menus Du menu principal Menu “ADJUSTMENT” Voyez “Menu ‘ADJUSTMENT’ (sous-menu)” à la p. 47. Vers le menu principal Menu “I/O” Voyez “Menu ‘I/O’ (sous- menu)” à la p. 45. Vers le menu principal Menu “Others” Voyez “Menu ‘OTHERS’ (sous-menu)” à la p. 46...
  • Page 44: Menu De Réglage D'origine

    EGX-350 – Autres caractéristiques Menu de réglage d’origine • Voyez “5-5 Description des options de menu” à la page 45. Menu principal Vers le menu principal Vers le menu principal Menu ‘PAUSE’ Menu ‘COPY’ • Voyez “Menu ‘PAUSE’” à la p. 48.
  • Page 45: Description Des Options De Menu

    Mode d’emploi 5-5 Description des options de menu Menu principal • Voyez p. 42 et p. 45. Ecran Fonction Il s’agit du menu principal. Cet affichage apparaît lors du démarrage et de la gravure. Quand [AUTO Z CONTROL] est réglé sur “ON”, la coordonnée de l’axe Z est réglée sur “AUTO”. Quand [REVOLUTION] est réglé...
  • Page 46: Menu 'Others' (Sous-Menu)

    EGX-350 – Autres caractéristiques Ecran Fonction Ce paramètre détermine la vitesse (en bauds) de la connexion série. Il n’apparaît que si [INPUT] est réglé sur [SERI] ou [AUTO]. • Réglage par défaut: 9600 Ce paramètre contrôle le flux de données (handshake) de la connexion série. [HARD] indique un handshake matériel et [XON/OFF] indique un handshake XON/XOFF.
  • Page 47: Menu 'Adjustment' (Sous-Menu)

    Mode d’emploi Menu ‘ADJUSTMENT’ (sous-menu) • Voyez “Sous-menus” à la p. 43. Ecran Fonction Ces paramètres permettent de corriger les distances parcourables sur les axes X et Y. • Réglage par défaut: 100% • Plage de réglage: 99.5~100.5% Cette fonction rabote la table de travail pour la mettre parfaitement à niveau. •...
  • Page 48: Menu 'Pause

    EGX-350 – Autres caractéristiques Menu ‘PAUSE’ • Voyez “Menu ‘PAUSE’” à la p. 44. Ecran Fonction [ENTER/PAUSE] Une pression sur durant la gravure interrompt celle-ci et affiche la page illustrée ci- contre. Vous pouvez ensuite reprendre la gravure ou l’arrêter définitivement.
  • Page 49: Appendice

    Mode d’emploi 6. Appendice 6-1 Entretien Nettoyer à l’intérieur du couvercle avant Ouvrez le couvercle avant et nettoyez les amas de Entretien quotidien résidus. Cette section décrit les opérations d’entretien quoti- diennes de la machine. Avertissement Ne touchez jamais ces rails. Cette machine n’est pas compatible avec une souf- fleuse pneumatique.
  • Page 50: Vérification De L'unité De Fraisage

    EGX-350 – Appendice Nettoyage sous le couvercle de l’unité de fraisage Vérification de l’unité de fraisage Démontez le couvercle de l’unité de fraisage et net- L’unité de fraisage et la courroie sont sujettes à toyez les amas de résidus. l’usure. En règle générale, il faut les remplacer après 2000 heures d’utilisation.
  • Page 51: Que Faire Si

    Mode d’emploi 6-2 Que faire si… L’outil laisse des traces aux endroits où la gra- vure débute ou quand le trait change de La profondeur de gravure n’est pas uniforme direction. (avec l’embout). Corrigez les paramètres de gravure comme décrit ci- dessous.
  • Page 52: Impossible De Mettre La Machine Sous Tension

    [Command Not Recognized] peut apparaître. Dans nexion a été correctement établie. ce cas, coupez l’alimentation et recommencez l’opé- • Voyez le guide pour les logiciels Roland (“Roland ration depuis le début. Software Package Software Guide”). • Voyez “Démarrage et arrêt” à la p. 19, “Messages...
  • Page 53: Messages

    Si les informations sui- vantes ne permettent pas de résoudre le problème, [Stop performing COVER OPEN] contactez votre revendeur Roland DG Corp. agréé. Fermez le couvercle avant. Le couvercle avant a été ouvert alors que le cutter [Emergency Stop COVER OPEN] gagnait un point de référence.
  • Page 54 L’opération a été annulée. La cause est probablement un problème de moteur. Coupez l’alimentation et tionnement de la machine. Comme une opération contactez votre revendeur Roland DG Corp. agréé. intempestive risque de se produire, nous vous con- seillons d’utiliser le menu “PAUSE” affiché à l’écran •...
  • Page 55: Exemples De Réglages Des Paramètres De Gravure

    Mode d’emploi 6-5 Exemples de réglages des paramètres de gravure Cette machine vous permet d’effectuer des gravures sur divers types de matériaux avec divers outils. Les réglages optimaux pour la gravure varient considérablement en fonction de la combinaison matériau/outil. Le tableau ci-dessous propose différents réglages et outils en fonction des divers types de pièces à usiner. Utilisez-le comme référence pour régler les paramètres de gravure.
  • Page 56: Emplacement De L'étiquette D'alimentation Et Du Numéro De Série

    EGX-350 – Appendice 6-7 Emplacement de l’étiquette d’alimentation et du numéro de série Numéro de série Ce numéro vous sera demandé pour tout entretien, réparation ou assistance techni- que. Ne décollez jamais cette étiquette et veillez à ce qu’elle reste toujours propre.
  • Page 57: Fiche Technique De La Prise D'extension

    Mode d’emploi Fiche technique de la prise d’extension +24 V Fiche adaptatrice Broche 1 Prise Broche 2 Utilisez exclusivement une fiche à triple contact de la taille donnée ci-dessus. Ic (max)= 150mA Remarque concernant les caractéristiques de la prise d’extension •...
  • Page 58: Fiche Technique De La Machine

    EGX-350 – Appendice Fiche technique de la machine Dimensions...
  • Page 59 Mode d’emploi Surface de travail Surface de travail XY Distance utile sur l’axe X et dimensions de la table de travail Zone de travail sur l’axe Z Epaisseur de la pièce à usiner Table de travail Remarque: Epaisseur maximum de la pièce à usiner quand l’embout est utilisé: 38mm. Remarque: La zone de gravure est limitée par la longueur de l’outil installé...
  • Page 60: Schéma De La Zone D'installation Sur La Table De Travail

    EGX-350 – Appendice Schéma de la zone d’installation sur la table de travail Unité: mm...
  • Page 61: Fiche Technique De La Machine

    Mode d’emploi Fiche technique de la machine EGX-350 Dimensions de la table de travail 305 (L) x 230 (P) mm Distance utile sur les axes X, Y et Z Axes X, Y et Z: 305 x 230 x 40mm Système d’entraînement sur les axes X, Y et Z Moteur à...
  • Page 62 EGX-350 – Appendice...

Table des Matières