Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilox DOC PRO

  • Page 3: Technical Support

    Thanks for choosing DOC PRO. The complete DOC PRO manual can be downloaded from the Nilox website at www.nilox.com. Enter the DOC PRO 30NXMOPR00001 code in the search field at the top right , find the technical sheet and download the complete manual.
  • Page 4 WARRANTY RESTRICTIONS The warranty is null and void in the following cases: • No proof of purchase (invoice or receipt). • Tampering or alteration of hardware parts and the display. • Other defects due to: inappropriate use, unauthorized hardware/software changes, operations or storage not in accordance with technical product specifications;...
  • Page 5: Table Des Matières

    SUMMARY PREFACE ......................................4 PRECAUTIONS FOR USE ................................4 DOC PRO PARTS AND FRAME ..............................5 ASSEMBLY AND USE ..................................6 Included in the pack ................................6 Assembly and start-up ................................ 6 Opening .................................... 6 Assemble the handlebar ............................6 Battery Charge ................................
  • Page 6: Preface

    DOC PRO will take you anywhere in the city with a single charge. Easy to transport thanks to its fast folding mechanism. You can always help DOC PRO uphill by pushing with your feet and using it as a traditional push scooter.
  • Page 7: Doc Pro Parts And Frame

    Do not drive in the rain or when the outdoor temperature risks freezing surfaces. • Never submerge DOC PRO in water since electrical and drive components could be damaged by water or generate hazardous conditions. DOC PRO PARTS AND FRAME...
  • Page 8: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE Upon first use, perform the listed checks and follow the assembly instructions. You will find DOC PRO pre-assembled in the package. Simply follow a few instructions to run it. NCLUDED IN THE PACK DOC PRO User Manual...
  • Page 9: Inflate The Wheels

    Place one foot on the board, avoid starting the rear wheel brake during this operation. Start driving DOC PRO Start with one foot on the ground, push DOC PRO forward while simultaneously accelerating. Slowing and braking Release the accelerator to slow.
  • Page 10: Shutdown

    Shutdown Press the start button to turn off DOC PRO. Folding and storage Pull the lock to fold DOC PRO. We recommend you store it horizontally. ATTERY CHARGING To charge the battery, only use the charger supplied with DOC PRO.
  • Page 11: Feasible Distance

    Carefully heed the following warnings for use. Use DOC PRO sensibly and responsibly. DOC PRO is a hi-tech transport vehicle, but its incorrect and inappropriate use can cause injuries. In order to reduce any type of risk, we recommend you carefully heed the following warnings: •...
  • Page 12: Use And Traffic Rules

    • Do not use thinners or solvents to clean push scooter parts. • Do not clean DOC PRO with a pressure cleaning or by submerging it in water; use a damp cloth to clean plastic parts. • Do not puncture or remove any DOC PRO plastic part.
  • Page 13: Cleaning

    Move the steel bar in the"+" direction to tighten the slot until the handlebar no longer wobbles. • To lengthen working life, avoid parking DOC PRO outdoors or in humid or wet areas. • Frequently clean the rear mudguard brake. Check correct brake operations by testing it at low speed before use.
  • Page 14: Battery

    ATTERY • Turn off DOC PRO before charging it. Connect it to a power socket using the supplied cord and charger. • The charger LED indicates the battery/charge level. • When the battery is fully charged, the LED turns green.
  • Page 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Total weight 13,6 kg Maximum supported weight 100 kg Feasible distance with full charge Approximately 40 min Power Li-lon ,36V DC, 4.4Ah Power Supply 100 ~ 240V AC, 50 ~ 60 Hz 2A Dimensions Folded: 980 x 460 x 360 mm Folded: 980 x 165 x 350 mm (without handle) Open: 1008 x 460 x 1150 mm Wheels...
  • Page 16: Symbols And Pictograms On The Packaging

    SYMBOLS AND PICTOGRAMS ON THE PACKAGING Some symbols (pictograms) are found on the DOC PRO packaging. Some are universal and, where indicated, valid for all packages, others are specific to the product. NIVERSAL SYMBOLS The product meets European safety directive requirements.
  • Page 17: Supporto Tecnico

    Grazie per aver scelto di acquistare DOC PRO. Il manuale in forma elettronica può essere scaricato dal sito Nilox all’indirizzo www.nilox.com. Inserire nel campo di ricerca in alto a destra il codice di DOC PRO 30NXMOPR00001,cercare la scheda tecnica e quindi scaricare il manuale completo.
  • Page 18 La garanzia è prestata nel caso in cui il prodotto presenti un vizio di fabbrica o un difetto dei materiali. • Supporto al prodotto e garanzia: maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com. LIMITAZIONI DI GARANZIA L’acquirente decade dal diritto alla garanzia nei seguenti casi: •...
  • Page 19 SOMMARIO PREFAZIONE ....................................4 PRECAUZIONI PER L’USO ................................4 PARTI E STRUTTURA DI DOC PRO ............................6 ASSEMBLAGGIO ED UTILIZZO ..............................6 Contenuto della scatola ..............................7 Montaggio e messa in opera ............................7 Apertura.................................... 7 Montare il manubrio ..............................7 Caricare la batteria ................................
  • Page 20: Prefazione

    DOC PRO vi porterà in qualsiasi punto della città con una sola carica. Facile da trasportare grazie al suo meccanismo di piegatura veloce. Si può sempre agevolare il movimento di DOC PRO sui percorsi inclinati, spingendo con i piedi e usandolo come un monopattino tradizionale.
  • Page 21 Informarsi e rispettare sempre le leggi e le normative locali applicabili nei luoghi in cui DOC PRO è utilizzato. • Tenersi sempre lontano dal traffico di autovetture e veicoli a motore e utilizzare DOC PRO solo dove permesso e con prudenza. •...
  • Page 22: Parti E Struttura Di Doc Pro

    11) Limitatore velocità 12) Ingresso alimentazione ASSEMBLAGGIO ED UTILIZZO Al suo primo utilizzo, effettuare i controlli elencati e seguire le istruzioni per il suo assemblaggio. All’interno della confezione troverete DOC PRO già preassemblato. Sarà sufficiente seguire poche istruzioni per renderlo operativo.
  • Page 23: Contenuto Della Scatola

    ONTENUTO DELLA SCATOLA DOC PRO Manuale d’uso Kit strumenti: - Brugola 5 mm - Chiave per manubrio Manubrio Alimentatore ONTAGGIO E MESSA IN OPERA Apertura Estrarre il manubrio dall’imballaggio. Assicurarsi che l’interruttore sia impostato su OFF. Tirare la leva e alzare il tubo in posizione normale di guida, fino a udire un click.
  • Page 24: Gonfiare Gli Pneumatici

    RIGUARDO AD EVENTUALI LIMITAZIONI DI VELOCITÀ. Salire sulla Piattaforma Salire sulla Piattaforma con un piede, evitare durante l’operazione di attivare il freno della ruota posteriore. Iniziare a guidare DOC PRO Partire con un piede a terra, quindi spingere DOC PRO in avanti, accelerando nel contempo.
  • Page 25: Rallentare E Frenare

    Rallentare e frenare Rilasciare l’acceleratore per rallentare. Per frenare di colpo DOC PRO, salire col piede sul pedale del freno della ruota posteriore. Spegnimento Premere il pulsante di accensione per spegnere DOC PRO. Ripiegamento e immagazzinamento Tirare il blocco per ripiegare DOC PRO.
  • Page 26: Distanza Percorribile

    Utilizzare DOC PRO in modo consapevole e responsabile. DOC PRO è un mezzo di trasporto ad altissima tecnologia, ma il suo utilizzo scorretto o non idoneo possono causare lesioni. Al fine di ridurre al minimo rischi di ogni tipo si consiglia di seguire attentamente le seguenti avvertenze: •...
  • Page 27: Norme Di Utilizzo E Codice Stradale

    • Si consiglia di indossare abiti comodi durante il suo utilizzo. • DOC PRO è costruito per trasportare una sola persona. Ne è vietato l’utilizzo da parte di più persone contemporaneamente. • Si consiglia di non accelerare e di non arrestare il veicolo in maniera improvvisa o eccessivamente brusca;...
  • Page 28: Manutenzione E Gestione Di Doc Pro

    Muovere la barra di acciaio in direzione “+” per stringere lo slot fino a che il gioco del manubrio sia scomparso. • Per aumentarne la vita, evitare di parcheggiare DOC PRO all’esterno o in ambienti umidi o bagnati. • Pulire il freno posteriore del parafango regolarmente. Controllare il corretto...
  • Page 29: Rimozione Della Ruota Anteriore

    ATTERIA • Spegnere DOC PRO prima di caricarlo. Connetterlo a una presa di corrente utilizzando il cavo e l’alimentatore in dotazione. • La spia LED sull’alimentatore indica il livello di batteria/stato di alimentazione.
  • Page 30: Trasporto

    RASPORTO Se si ha intenzione di trasportare DOC PRO, compresa la batteria, in aereo o su altri mezzi di trasporto gestiti da terzi, contattare preventivamente le autorità locali competenti e lo spedizioniere ed informarsi su eventuali divieti o limiti al trasporto.
  • Page 31: Simbologia E Pittogrammi Sulla Confezione

    SIMBOLOGIA E PITTOGRAMMI SULLA CONFEZIONE Sulla confezione di DOC PRO sono presenti alcuni simboli (pittogrammi). Alcuni sono di tipo universale e, laddove presenti, validi per tutti i confezionamenti, altri sono specifici di prodotto. IMBOLI UNIVERSALI Il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dalle direttive europee.
  • Page 33: Asistencia Técnica

    El manual completo del DOC PRO se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.com. En el campo de búsqueda situado arriba a la derecha poner el código del DOC PRO 30NXMOPR00001, buscar la ficha técnica y seguidamente descargar el manual completo.
  • Page 34 La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales. • Asistencia para el producto y garantía: puede encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTĺA: El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos: •...
  • Page 35 SUMARIO PRÓLOGO ......................................4 PRECAUCIONES DE USO ................................4 PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC PRO ..........................6 MONTAJE Y USO ................................... 7 CONTENIDO DE LA CAJA ..............................7 Montaje y puesta en servicio............................7 Apertura.................................... 7 Montar el manillar ................................. 7 Cargar la batería ................................
  • Page 36: Prólogo

    Utilice el DOC PRO siempre de manera segura y siempre preste atención a los peatones. Infórmese y ajústese a las normas vigentes con relación al uso del DOC PRO en el lugar donde está. PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y AQUELLA AJENA, LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE USO.
  • Page 37 • No conduzca cuando llueve o cuando la temperatura externa pueda helar las superficies. • Nunca sumerja el DOC PRO en agua, ya que puede dañar los componentes eléctricos y de conducción o causar otras condiciones peligrosas.
  • Page 38: Partes Y Estructura Del Doc Pro

    PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC PRO 1) Manillar 2) Abrazadera de apertura rápida y de regulación de la altura del manillar 3) Plataforma 4) Guardabarros con freno 5) Rueda trasera de 8” 5) Motor -300W 7) Rueda delantera 8) Palanca de bloqueo/desbloqueo 9) Indicador de batería...
  • Page 39: Montaje Y Uso

    MONTAJE Y USO Antes del primer uso, efectúe los controles enumerados y siga las instrucciones para montarlo. En la caja encontrará el DOC PRO ya premontado. Será suficiente seguir unas pocas instrucciones para ponerlo operativo. CONTENIDO DE LA CAJA DOC PRO...
  • Page 40: Inflar Los Neumáticos

    Suba a la plataforma con un pie, durante esta operación evite activar el freno de la rueda trasera. Empezar a conducir el DOC PRO Arranque con un pie en el suelo, seguidamente empuje el DOC PRO hacia adelante, acelerando al mismo tiempo.
  • Page 41: Reducir La Velocidad Y Frenar

    Reducir la velocidad y frenar Para reducir la velocidad suelte el acelerador. Para frenar de golpe el DOC PRO, con el pie apriete el pedal del freno de la rueda trasera. Apagado Presione el botón de encendido para apagar el DOC PRO.
  • Page 42: Distancia Recorrible

    Utilice el DOC PRO de manera consciente y responsable. El DOC PRO es un medio de transporte de altísima tecnología, pero su uso incorrecto o no idóneo puede causar lesiones. En vistas de reducir al mínimo los riesgos de todo tipo se aconseja ajustarse cuidadosamente a las siguientes advertencias: •...
  • Page 43: Normas De Uso Y Código De Circulación

    • No utilice diluyentes ni disolventes para limpiar partes del patinete. • No lave el DOC PRO con un chorro a alta presión ni sumergiéndolo en agua; utilice un paño húmedo para limpiar las partes de plástico. • No agujeree ni quite ninguna de parte de plástico del DOC PRO.
  • Page 44: Mantenimiento Y Cuidado Del Doc Pro

    Mueva la barra de acero en la dirección “+” para apretar la ranura hasta que desaparezca el juego del manillar. • Para aumentar su vida útil evite aparcar el DOC PRO al aire libre o en lugares húmedos o mojados. •...
  • Page 45: Para Desmontar La Rueda Delantera

    ATERÍA • Apague el DOC PRO antes de cargar la batería. Conéctelo a una toma de corriente utilizando el cable y el alimentador suministrados. • El chivato LED en el alimentador indica el nivel de carga de la batería/estado de alimentación.
  • Page 46: Transporte

    Si envía su DOC PRO la batería tiene que estar dentro del vehículo. LMACENAMIENTO Guarde el vehículo en un lugar con una temperatura incluida entre 5-25 C°. Si no se utiliza el vehículo con continuidad, es necesario recargar la batería del DOC PRO cada mes. DATOS TÉCNICOS Peso total 13,6 kg Peso máximo soportado...
  • Page 47: Símbolos Y Pictogramas En La Caja

    SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS EN LA CAJA En la caja del DOC PRO figuran algunos símbolos (pictogramas). Algunos son de carácter universal y, si presentes, valen para todos los empaques, otros son específicos del producto. ÍMBOLOS UNIVERSALES El producto cumple los requisitos de seguridad previstos por las Directivas europeas.
  • Page 49: Assistência Técnica

    Obrigado por ter decidido comprar o DOC PRO. O manual em formato eletrónico pode ser descarregado no site Nilox no endereço www.nilox.com. Inserir no campo de pesquisa em cima à direita o código do DOC PRO 30NXMOPR00001, procurar a ficha técnica e depois descarregar o manual completo.
  • Page 50 A garantia é prestada no caso em que o produto apresente um defeito de fabrico ou dos materiais. • Suporte ao produto e garantia. Mais informações disponíveis no website www.nilox.com LIMITAÇÕES DA GARANTIA O comprador perde o direito à garantia nos seguintes casos: •...
  • Page 51 SUMÁRIO PREFÁCIO......................................4 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO..............................4 PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC PRO ............................6 MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ..............................7 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................7 Montagem e entrada em serviço ............................ 7 Abertura.................................... 7 Montar o guiador ................................7 Carregar a bateria ................................. 7 Encher os pneus ................................
  • Page 52: Prefácio

    Certifique-se de que usa o DOC PRO de forma segura e preste sempre atenção aos peões. Informe-se e respeite as normas aplicáveis à utilização do DOC PRO no local em que se encontra. PARA GARANTIR A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA ALHEIA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO.
  • Page 53 Informar-se e respeitar sempre as leis e as normas locais aplicáveis nos locais em que o DOC PRO é utilizado. • Manter-se sempre longe do tráfego de viaturas e veículos a motor e usar o DOC PRO onde for permitido, e com prudência. •...
  • Page 54: Peças E Estrutura Do Doc Pro

    PEÇAS E ESTRUTURA DO DOC PRO 1) Guiador 2) Terminal de abertura rápida e ajuste da altura 3) Plataforma 4) Para-lamas com travão 5) Roda posterior de 8” 5) Motor -300W 7) Roda anterior 8) Alavanca bloqueio/desbloqueio 9) Indicador bateria 10) Botão de ligar...
  • Page 55: Montagem E Utilização

    MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Na sua primeira utilização, efetue as verificações e siga as instruções para a montagem. No interior da embalagem encontrará o DOC PRO já pré-montado. Deverá seguir apenas poucas instruções para torná-lo operativo. CONTEÚDO DA EMBALAGEM DOC PRO Manual de utilização...
  • Page 56: Encher Os Pneus

    Subir na Plataforma Suba na plataforma com um pé, evite ativar o travão da roda posterior durante a operação. Começar a conduzir o DOC PRO Comece com um pé no chão, depois empurre DOC PRO para a frente, acelerando simultaneamente.
  • Page 57: Abrandar E Travar

    Abrandar e travar Soltar o acelerador para abrandar. Para travar repentinamente o DOC PRO, suba com o pé no pedal do travão da roda posterior. Desligar Pressione o botão de ligar para desligar o DOC PRO. Dobragem e armazenamento Puxe o bloqueio para dobrar o DOC PRO.
  • Page 58: Distância A Percorrer

    Use DOC PRO de modo consciente e responsável. O DOC PRO é um meio de transporte de altíssima tecnologia, mas a sua utilização incorreta ou não idónea podem provocar lesões. A fim de reduzir ao máximo riscos de qualquer tipo, recomenda-se que siga atentamente as seguintes indicações:...
  • Page 59: Normas De Utilização E Código Da Estrada

    • Não use diluentes ou solventes para limpar peças da trotinete. • Não lave o DOC PRO com um jato de alta pressão ou mergulhando-o em água; use um pano húmido para limpar as peças de plástico. • Não esburaque ou remova nenhuma das peças de plástico do DOC PRO.
  • Page 60: Limpeza

    Mova a barra de aço na direção “+” para apertar a ranhura até que a folga do guiador desapareça. • Para aumentar a sua vida, evite estacionar o DOC PRO ao ar livre ou em ambientes húmidos ou molhados. •...
  • Page 61: Bateria

    à utilização imprópria da bateria e do seu carregador. RANSPORTE Se tiver a intenção de transportar o DOC PRO, incluindo a bateria, no avião ou em outros meios de transportes geridos por terceiros, contacte previamente as autoridades locais competentes e as empresas de transporte e informe-se sobre eventuais proibições ou limites ao transporte.
  • Page 62: Armazenamento

    RMAZENAMENTO Armazene num ambiente com temperatura compreendida entre 5-25C°. Se não for utilizado continuamente, recarregue a bateria do DOC PRO todos os meses. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Peso total 13,6 kg Peso máximo suportado 100 kg Distância a percorrer com um ciclo Cerca de 40 min.
  • Page 63: Simbologia E Pictogramas Na Embalagem

    SIMBOLOGIA E PICTOGRAMAS NA EMBALAGEM Na embalagem do DOC PRO estão presentes alguns símbolos (pictogramas). Alguns são de tipo universal e, quando presentes, válidos para todas as embalagens, outros são específicos de produto. ÍMBOLOS UNIVERSAIS O produto está em conformidade com os requisitos de segurança previstos pelas diretivas europeias.
  • Page 65: Support Technique

    Merci pour avoir choisi d'acheter DOC PRO votre entraîneur personnel. Le manuel complet de DOC PRO peut être téléchargé sur le site Nilox à l'adresse www.nilox.com. Saisir dans le champ de recherche en haut à droite le code DOC PRO 30NXMOPR00001, chercher la fiche technique puis télécharger le manuel complet.
  • Page 66: Limites De Garantie

    La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de matériel. • Support au produit et garantie: pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com. LIMITES DE GARANTIE : L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants : •...
  • Page 67 Distances pouvant être parcourue ..........................10 AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ....................... 10 NORMES D’UTILISATION ET CODE DE LA ROUTE ......................11 ENTRETIEN ET GESTION DE DE DOC PRO .......................... 12 Gestion et recharge de la batterie ..........................12 Nettoyage ....................................12 Entretien et réparation ..............................
  • Page 68: Préface

    DOC PRO vous portera partout en ville avec une seule recharge. Facile à transporter grâce à son mécanisme de pliage rapide. Il est possible de faciliter le déplacement de DOC PRO sur les parcours inclinés, en poussant avec les pieds et en l’utilisant comme une trottinette traditionnelle.
  • Page 69 Ne pas utiliser l'appareil lorsqu’il pleut ou lorsque la température extérieure expose au risque de gel des surfaces. • Ne jamais plonger DOC PRO dans l’eau, puisque les composants électriques et de conduite pourraient être endommagés par l’eau ou générer d’autres conditions dangereuses.
  • Page 70: Pièces Et Structure De Doc Pro

    PIÈCES ET STRUCTURE DE DOC PRO 1) Guidon 2) Borne d’ouverture rapide et de réglage de la hauteur 3) Plateforme 4) Garde-boue avec frein 5) Roue postérieure de 8” 5) Moteur -300W 7) Roue antérieure 8) Levier bloc/déblocage 9) Indicateur de batterie...
  • Page 71: Assemblage Et Utilisation

    ASSEMBLAGE ET UTILISATION Lors de la première utilisation, effectuer les contrôles listés et suivre les instructions pour son assemblage. Dans l’emballage vous trouverez DOC PRO déjà préassemblé. Il suffira de suivre les quelques instructions pour le rendre opérationnel. CONTENU DE L'EMBALLAGE...
  • Page 72: Charger La Batterie

    Monter sur la plateforme Monter sur la plateforme avec un pied, éviter pendant l’opération d’activer le frein de la roue postérieure. Commencer à conduire DOC PRO Partir avec un pied à terre, puis pousser DOC PRO en avant, en accélérant en même temps.
  • Page 73: Ralentir Et Freiner

    Ralentir et freiner Relâcher l'accélérateur pour ralentir. Pour freiner d’un coup DOC PRO, monter avec le pied sur la pédale du frein de la roue postérieure. Arrêt Appuyer sur le bouton d’allumage pour éteindre DOC PRO. Repliage et stockage. Tirer le verrouillage pour replier DOC PRO.
  • Page 74: Distances Pouvant Être Parcourue

    AVERTISSEMENTS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Suivez attentivement les avertissements d'utilisation suivants : Utiliser DOC PRO de façon consciente et responsable. DOC PRO est un moyen de transport de très haute technologie, et son utilisation incorrecte et non appropriée peuvent causer des lésions. Afin de réduire le plus possible les risques en tout genre, nous vous conseillons de respecter scrupuleusement...
  • Page 75: Avant L'utiliisation Verifiez Si La Batterie Est Completement Chargee

    Ne pas utiliser de diluants ou de solvant pour nettoyer les pièces de la trottinette. • Ne pas laver DOC PRO avec un jet à haute pression ou en le plongeant dans l’eau ; utiliser un linge humide pour nettoyer les pièces en plastique.
  • Page 76: Entretien Et Gestion De De Doc Pro

    • Utiliser un linge humide pour nettoyer les pièces en plastique. • Ne pas laver DOC PRO avec un jet à haute pression ou en le plongeant dans l’eau. NTRETIEN ET REPARATION • Contrôler régulièrement les pneumatiques et les remplacer si nécessaire.
  • Page 77: Retirer De La Roue Antérieure

    ATTERIE • Éteindre DOC PRO avant de le charger. Le connecter à une prise de courant en utilisant le câble et l’alimentateur fourni. • Le voyant LED sur l’alimentateur indique le niveau de batterie/état d’alimentation.
  • Page 78: Transport

    • RANSPORT Si vous avez l’intention de transporter DOC PRO, y compris la batterie, en avion ou sur d’autres moyen de transport gérés par des tiers, contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur et informez-vous sur les éventuelles interdictions ou limites de transport.
  • Page 79: Symbologie Et Pictogrammes Sur L'emballage

    SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE Sur l’emballage de DOC PRO sont présents certains symboles (pictogrammes). Certains sont de type universel et, là où présents, valides pour tous les emballages, d’autres sont spécifiques du produit. YMBOLES UNIVERSELS Le produit est conforme aux critères de sécurité prévus par les directives européennes.
  • Page 81: Technischer Kundendienst

    Danke, dass Sie sich zum Kauf von DOC PRO entschlossen haben. Das elektronische Handbuch für DOC PRO steht auf der Webseite von Nilox unter der Adresse www.nilox.com zum Download bereit. Geben Sie im Suchfeld oben rechts den DOC PRO Code 30NXMOPR0000I ein, um nach dem technischen Datenblatt zu suchen.
  • Page 82 Ein Jahr auf die Batterie, unabhängig davon, von welcher Art Käufer das Produkt erworben wird. • Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler sowie bei Materialmängeln. • Produkt-Support und Garantie: Weitere Details finden Sie auf der Website www.nilox.com GARANTIEBESCHRÄNKUNG Der Käufer verliert das Recht auf Garantie in folgenden Fällen: •...
  • Page 83 Akku laden....................................9 Zurücklegbare Entfernung .............................. 10 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ........................... 10 VORSCHRIFTEN ZUR BENUTZUNG UND STRASSENVERKEHRSORDNUNG ............11 WARTUNG, UMGANG UND HANDHABUNG DES DOC PRO ..................11 Akku handhaben und aufladen ............................ 11 Reinigung ....................................12 Wartung und Reparatur ..............................12 Vorderrad auswechseln ..............................
  • Page 84: Vorwort

    Mit einer täglichen Aufwendung von nur wenigen Cent erfüllt es alle Anforderungen an ein Beförderungsmittel und bereitet auch noch Vergnügen. Mit DOC PRO gelangen Sie mit einer einzigen Aufladung schnell an jeden gewünschten Ort in der Stadt. Dank des Schnellklappsystems ist DOC PRO einfach zu transportieren.
  • Page 85 • Unterstützen Sie das Anfahren von DOC PRO durch einige Tretbewegungen. Dadurch hat DOC PRO eine längere Lebensdauer. • DOC PRO ist kein Spielzeug. • DOC PRO nutzt elektrische Energie und benötigt einen Trafo. • Achtung: Bei Verwendung des Trafos besteht Stromschlaggefahr.
  • Page 86: Komponenten Und Aufbau Des Doc Pro

    KOMPONENTEN UND AUFBAU DES DOC PRO 1) Lenkstange 2) Schnellspanner Höhenverstellung 3) Trittbrett 4) Abdeckung mit Bremse 5) Hinterrad 8 Zoll 5) Motor 300 W 7) Vorderrad 8) Verriegelungs-/Entriegelungshebel 9) Akkuladeanzeige 10) Einschaltknopf 11) Geschwindigkeitsbegrenzer 12) Versorgungseingang...
  • Page 87: Montage Und Verwendung

    MONTAGE UND VERWENDUNG Führen Sie vor Erstbenutzung die aufgeführten Kontrollen durch und befolgen Sie die Montageanweisungen. Die Verpackung enthält den bereits vormontierten DOC PRO. Es sind nur noch einige Anweisungen zu beachten, bis DOC PRO einsatzfähig ist. NHALT DER ERPACKUNG DOC PRO...
  • Page 88: Reifen Aufpumpen

    Aus Sicherheitsgründen sind die in der Verpackung enthaltenen Reifen nicht mit Luft befüllt. Befüllen Sie die Reifen mit der im Lieferumfang enthaltenen Vorrichtung auf ca. 2,5 bar, bevor Sie mit dem DOC PRO fahren. Nach der Montage stellen Sie sicher, dass Lenkstange und Lenkungsrohr fest miteinander verbunden sind und weder Spiel noch Geräusche wahrnehmbar sind;...
  • Page 89: Verlangsamen Und Bremsen

    Verlangsamen und bremsen Zum Verlangsamen lassen Sie den Gashebel los. Zum Abbremsen des DOC PRO treten Sie mit dem Fuß auf das Bremspedal am Hinterrad. Ausschalten Zum Ausschalten des DOC PRO betätigen Sie die Einschalt- /Ausschalttaste. Zusammenklappen und lagern Ziehen Sie an der Verriegelung, um den DOC PRO zusammenzuklappen.
  • Page 90: Zurücklegbare Entfernung

    • Wir empfehlen Ihnen das Tragen von bequemer Kleidung während der Benutzung. • Fahren Sie nur alleine. DOC PRO ist nicht für das Fahren für mehrere Personen gleichzeitig ausgelegt. • Vermeiden Sie ein plötzliches und abruptes Beschleunigen und Abbremsen, da diese Verhaltensweisen zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen können.
  • Page 91: Vorschriften Zur Benutzung Und Strassenverkehrsordnung

    Verwenden Sie keine Lösungs- oder Verdünnungsmittel zum Reinigen von Teilen des Tretrollers. • Reinigen Sie den DOC PRO nicht mit Hochdruck und tauchen Sie ihn auch nicht in Wasser. Verwenden Sie einen feuchten Schwamm zum Reinigen der Kunststoffteile. • Beschädigen oder entfernen Sie keine Kunststoffteile des DOC PRO.
  • Page 92: Reinigung

    Stahlstange in „+“-Richtung schieben, Schraube anziehen, bis die Lenkstange kein Spiel mehr aufweist. • Zur Erhöhung der Lebensdauer DOC PRO nicht im Freien oder in feuchter bzw. nasser Umgebung abstellen. • Reinigen Sie die Hinterradbremse regelmäßig. Kontrollieren Sie vor der Benutzung die...
  • Page 93: Vorderrad Auswechseln

    Reifen auszubauen, muss die Luft abgelassen werden (Ventil C). Lösen Sie die Schrauben D, E, F und G und entfernen Sie die Radnabe. • Schalten Sie DOC PRO vor dem Laden aus. Schließen Sie ihn mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Kabels und Ladegeräts an eine Steckdose an. •...
  • Page 94: Transport

    Aufgrund internationaler gesetzlicher Bestimmungen dürfen einzelne Lithium-Akkus nicht im Flugzeug befördert werden. Daher muss in diesen Fällen der Akku immer im DOC PRO eingebaut per Luftfracht befördert werden. AGERUNG Bewahren Sie DOC PRO bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 25 °C auf.
  • Page 95: Symbole Und Piktogramme Auf Der Verpackung

    SYMBOLE UND PIKTOGRAMME AUF DER VERPACKUNG Auf der Verpackung des DOC PRO befinden sich einige Symbole (Piktogramme). Bei einigen handelt es sich um allgemeine Symbole, die für alle Verpackungen gelten; anderen sind produktspezifisch. LLGEMEINE ENNZEICHEN Das Produkt entspricht den Sicherheitsanforderungen der einschlägigen EU- Richtlinien.
  • Page 98 Distributed by Nilox Made in China Produced and Imported by Hellatron S.p.A. Legal: Via A. Mario, 65 - 20149 Milano - Italy...

Table des Matières