Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BDL9870EU
V2.00
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips U Serie

  • Page 1 BDL9870EU V2.00 www.philips.com/welcome Manuel de l’utilisateur (Français)
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    Utilisation : • Gardez le moniteur à l’abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l’écran. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l’écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n’utiliser qu’un cordon d’alimentation fourni par Philips. Si le cordon d’alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l’écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l’écran pendant l’utilisation ou le transport. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l’écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever.
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    BDL9870EU • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive. • Pour éteindre l'écran en débranchant le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC pour un fonctionnement normal. • Pour réduire le risque d'électrocution ou de dommage irréparable au moniteur, ne l’exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive.
  • Page 4: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    BDL9870EU Avis du Centre polonais d’essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d’alimentation. Le conducteur de phase de l’installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d’un fusible d’une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
  • Page 5 BDL9870EU Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A.
  • Page 6 BDL9870EU 中国大陆RoHS 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 零部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. 上表中打“X”的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符...
  • Page 7 BDL9870EU 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○...
  • Page 8: Mis Au Rebut À La Fin De Vie

    BDL9870EU Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d’information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchet d’équipement électrique et électronique - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 9 BDL9870EU Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
  • Page 10: Table Des Matières

    BDL9870EU Table des matières 4.2. Jouer des fichiers multimédia à partir d’un périphérique USB ..............13 4.3. Options de lecture ..............13 Déballage et installation ............1 4.3.1. Jouer des fichiers de musique ......13 1.1. Déballage ..................1 4.3.2. Jouer des fichiers vidéos ........13 1.2. Contenu de la boîte ..............1 4.3.3. Lecture de fichiers photos ....... 13 1.3. Notes d’installation ..............1 4.4.
  • Page 11: Déballage Et Installation

    BDL9870EU Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes. • Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Guide de démarrage • Télécommande avec piles AAA • Cordon électrique • Câble HDMI • Câble RS232 Quick start guide Guide de démarrage • Câble de connexion en cascade RS232...
  • Page 12: Montage Sur Un Mur

    BDL9870EU 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Support de suspension Feuille de Protection Grille VESA Tableau Poignée de transport 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3.
  • Page 13: Montage En Position Portrait

    BDL9870EU 1.5. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s’il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la droite. Le logo « » doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face au moniteur. 1.5.1. Comment utiliser le guider de logo avec la position portrait 1. Mettez le guider dans le coin inférieur gauche du panneau frontal de l’affichage. Pliez les deux bords. 2. Décollez le film de protection au dos de l’étiquette du logo « ». Tenez et pressez sur le guider avec votre main gauche. Mettez l’étiquette du logo «...
  • Page 14: Pièces Et Fonctions

    BDL9870EU Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Bouton [ ] Capteur de la télécommande et voyant d’état Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode d’alimentation veille. • Reçoit les signaux de la télécommande. • Indique l’état de fonctionnement du téléviseur : Bouton [MUTE] Pour Marche/Arrêt la fonction Muet. - S’allume vert lorsque le moniteur est allumé. - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. Bouton [INPUT] - S’allume orange lor sque le moniteur passe en mode Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée.
  • Page 15: Prises D'entrée/Sortie

    BDL9870EU 2.2. Prises d’entrée/sortie ENTRÉE CA ENTRÉE AUDIO Courant CA de la prise murale. Entrée audio pour source VGA (prise téléphonique stéréo 3,5 mm). BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE SORTIE AUDIO Allume/éteint le courant d’alimentation principal. Sortie audio vers un appareil AV externe. ENTRÉE HDMI1 / ENTRÉE HDMI2 / BOUTON DU HAUT -PARLEUR ENTRÉE HDMI3 Bouton marche/arrêt du haut-parleur interne. Entrée audio/vidéo HDMI. SORTIE HAUT -PARLEURS ENTRÉE RS232C / SORTIE RS232C Sortie audio pour haut-parleurs externes. Entrée/sortie réseau RS232C pour fonction loop-through.
  • Page 16: Télécommande

    BDL9870EU 2.3. Télécommande Bouton ALIMENTATION [ ] Allumez le moniteur ou mettez-le en mode veille. 2.3.1. Fonctions générales Boutons [LECTURE] Pour contrôler la lecture des fichiers multimédia. Bouton SOURCE [ Choisissez la source d’entrée. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour NORMAL DisplayPort DVI-D HDMI 1 HDMI 2 choisir entre HDMI 3 Composant Vidéo NAVIGATEUR SmartCMS Card OPS ou . Appuyez sur le bouton [ pour confirmer et quitter.
  • Page 17: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    BDL9870EU 2.3.2. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. • N’utilisez jamais des piles de différents types. • N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau. REMARQUE : S i vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
  • Page 18: Connexion À Un Équipement Externe

    BDL9870EU Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE [AUDIO IN] [COMPONENT IN] Sortie COMPOSANTE COMPONENT Out Sortie audio (YPbPr) Audio Out (YPbPr) (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2. Utilisation de l’entrée Source Vidéo [AUDIO IN] [Y/CVBS IN] Sortie Y/CVBS...
  • Page 19: Connexion À Un Pc

    BDL9870EU 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA Sortie audio Audio Out [VGA AUDIO IN] Sortie VGA VGA Out Broche D-Sub 15 D-Sub 15 pin [VGA IN] 3.2.2. En utilisant l’entrée DVI [VGA AUDIO IN] Sortie audio Audio Out Sortie DVI DVI Out...
  • Page 20: Utilisation De L'entrée Displayport

    BDL9870EU 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort DisplayPort Out [DisplayPort IN] 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleurs externes External speakers 3.3.2. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio Audio In [AUDIO OUT] Stereo Amplifier Amplificateur stéréo [SPDIF OUT]...
  • Page 21: Connexion À Plusieurs Moniteurs Avec Configuration En Chaîne Daisy

    BDL9870EU 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. REMARQUE : U n maximum de 25 écrans (5x5) peuvent être utilisés dans une configuration en boucle Daisy. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [RS232C OUT] du AFFICHAGE 1 sur le connecteur [RS232C IN] du AFFICHAGE 2. AFFICHAGE 2 AFFICHAGE 1 DISPLAY 1 DISPLAY 2 [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] 3.4.2. Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur [DP OUT] du AFFICHAGE 1 sur le connecteur [DP IN] du AFFICHAGE 2.
  • Page 22: Connexion Ir Pass-Through

    BDL9870EU 3.6. Connexion IR Pass-through [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] NORMAL (DVD / VCR / VCD) SOURCE FORMAT LIST INFO ADJUST OPTIONS ID SET ENTER Télécommande 遥控器 3.7. Connexion câblée à un réseau INTERNET ROUTEUR [RJ-45] [RJ-45]...
  • Page 23: Utilisation

    BDL9870EU Utilisation 4.3. Options de lecture REMARQUE : L es boutons de contrôle décrits dans cette section 4.3.1. Jouer des fichiers de musique sont principalement ceux de la télécommande, sauf si spécifié. Musique 1. Sélectionnez dans la barre supérieure. 4.1. Regarder la source vidéo connectée Music Voir la page 11 pour la connexion d’équipements externes. 2. Sélectionnez une piste de musique et appuyez sur le bouton [ ]. • Pour lire toutes les pistes d’un dossier, sélectionnez un fichier ] SOURCE.
  • Page 24: Comment Utiliser Le Navigateur Opera (Html5)

    BDL9870EU 4.4. Comment utiliser le navigateur Opera REMARQUES : (HTML5) • Le navigateur Opera ne prend pas en charge le format FLASH. • Le navigateur n’est pas une source vidéo. Il ne restera pas sur l’écran SOURCE 1. Appuyez sur le bouton ], sélectionnez du navigateur après avoir redémarré l’écran. NAVIGATEUR , puis appuyez sur le bouton [ ]. 2. Déplacez le curseur sur la barre d’adresse URL. Appuyez sur le bouton [ ] et le clavier à l’écran s’affichera. Vous pouvez déplacer le curseur pour saisir l’adresse URL. Après avoir fini de Done saisir l’adresse URL, choisissez Internet Web Address:...
  • Page 25: Menu Osd

    BDL9870EU Menu OSD 5.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du 5.2.1. Menu Image menu OSD (On-Screen Display). Vous pouvez vous y référer pour régler l’écran. Luminosité Image 5.1. Navigation dans le menu OSD Contraste Netteté Écran Niveau de noir 5.1.1. Navigation dans le menu OSD à l’aide de la Teinte télécommande Audio...
  • Page 26: Menu Écran

    BDL9870EU Température couleurs Position H Appuyez sur le bouton [ ] pour déplacer l’image vers la droite ou sur Sélectionnez une température pour les couleurs de l’image. Une le bouton [ ] pour la déplacer vers la gauche. température des couleurs basse donnera une teinte rougeâtre, tandis qu’une température des couleurs élevée produira une teinte plus bleuâtre. REMARQUES : Les options disponibles sont les suivantes : {3000K} / {4000K} / {5000K} / • Le réglage de la position H est disponible uniquement pour l’entrée {6500K} / {7500K} / {9300K} / {10000K} / {Natif} / {Utilisateur 1} / VGA. {Utilisateur 2}. • La position H ne peut pas être réglée lorsque le paramètre {Changement de pixe} est activé. Contrôle couleurs Vous pouvez régler précisément les tonalités des couleurs de l’image en Position V changeant les paramètres User-R (rouge), User-G (vert) et User-B (bleu) Appuyez sur le bouton [ ] pour déplacer l’image vers le haut ou sur le indépendamment, dans le cas suivant : bouton [ ] pour la déplacer vers le bas.
  • Page 27: Menu Audio

    BDL9870EU REMARQUE : C ette option est disponible uniquement lorsque le Volume maximum {mode zoom} est défini sur {Personnalisé}. Permet de personnaliser le volume maximal. Cette option vous permet d’empêcher de dépasser un certain niveau de volume sonore. Zoom Agrandit simultanément les dimensions Volume minimum horizontale et verticale de l'image. Permet de personnaliser le volume minimal. Muet H Zoom Active ou désactive la fonction Muet. Agrandit la dimension horizontale de l'image Réinitial Audio uniquement. Permet de réinitialiser tous les paramètres du menu Audio en fonction des valeurs préréglées en usine. V zoom Agrandit la dimension verticale de l'image 5.2.4.
  • Page 28: Menu Configuration1

    BDL9870EU Position PIP État Allumer Sélectionnez la position de l’image secondaire en mode PIP (Picture-in- Indique quel sera le statut du moniteur la prochaine fois que vous Picture, Image dans image). brancherez le cordon d’alimentation. Les options disponibles sont les suivantes : {En bas, à droite} / {En bas, • {Éteindre} - Le moniteur reste éteint lorsque le cordon à gauche} / {En haut, à droite} / {En haut, à gauche}. d’alimentation est branché à une prise murale. • {Forcer allumage} - Le moniteur s’allume quand le cordon Changement PIP d’alimentation est branché à une prise murale. Change le signal d’entrée de l’image principale et de l’image secondaire • {Dernier état} - Le moniteur retournera à l’état d’alimentation pour les modes PIP/POP/Mode commutation rapide. précédent (marche/arrêt/veille) lors du débranchement et du Réinitialisation PIP remplacement du cordon d’alimentation.
  • Page 29: Menu Configuration2

    BDL9870EU 5.2.6. Menu Configuration2 REMARQUE : A près avoir connecté votre appareil OPS, l’option {Card OPS RS232} apparaît. Paramètre réseau Extinction de l'OSD Configuration 2 OSD position H. Définissez les options {Adresse IP}, {Masque de sous-réseau} et {Passerelle par défaut} pour le moniteur. OSD position V. Option avancée Informations OSD 10 s Paramètre réseau Logo Marche...
  • Page 30: Menu Option Avancée

    BDL9870EU • {Mat mosaïque} Rotation de l’image La plage des numéros de matrice de mosaïque est comprise entre Réglez la rotation de l’image de la fenêtre principale sur 270 degrés. 1 et 15. 1 est la valeur par défaut. La fonction de configuration Les choix sont : {Arrêt} (par défaut) / {Marche}. {ID auto} permet de configurer l’option {Ident. du moniteur} Voyant LED d’alimentation de la machine connectée selon les paramètres {Mat mosaïque}. Choisissez de contrôler la LED d’alimentation. Exemple : la matrice de mosaïque est définie sur 4 Les choix sont : {Arrêt} / {Marche} (par défaut). Réinitial config2 Permet de réinitialiser tous les paramètres du menu Configuration2 en fonction des valeurs préréglées en usine. 5.2.7. Menu Option avancée Résolution en entrée Auto Configuration 2...
  • Page 31 BDL9870EU Exemple : Matrice 5 X 5 écrans (25 moniteurs) s’affiche pendant 3 secondes. Vous pouvez également appuyer sur le bouton [OK] pour Moniteurs H = 5 moniteurs afficher le menu OSD du moniteur primaire/ Moniteurs V = 5 moniteurs secondaire s’il n’y a aucun autre menu OSD affiché. Moniteurs H 1. Dans le menu OSD du moniteur primaire, sélectionnez le bouton [ ] ou [ ] pour régler la valeur de {Contrôle ID moniteur}, Position puis sélectionnez le bouton [ ] ou [ ] pour régler la valeur de {Contrôler ID groupe}. Contrôle du clavier Permet d’activer ou de désactiver la fonction de contrôle du clavier à l’écran (boutons de contrôle).
  • Page 32 BDL9870EU • {Délai d’allumage} - Définit le délai à l’allumage (en secondes). Calendrier L’option par défaut {Auto} permet la mise sous tension en séquence Cette fonction permet d’entrer jusqu’à 7 (sept) intervalles de temps (par numéro d’ID) de chaque moniteur, lorsque plusieurs moniteurs programmés différents pour l’activation du moniteur. sont connectés. Les options sont les suivantes : {Arrêt / Auto / Vous pouvez définir : 2 ~ 255} • L’heure à laquelle le moniteur doit s’allumer et s’éteindre. REMARQUE : L a fonction Empilage est désactivée pendant • Les jours de la semaine auxquels le moniteur doit s’activer. l’utilisation de la fonction PIP. • La source que le moniteur doit utiliser pour chaque période Date et heure d’activation programmée. Règle la date et l’heure actuelles pour l’horloge interne du moniteur. REMARQUE : N ous vous recommandons de régler la date et l’heure dans le menu {Date et heure} avant d’utiliser Date et heure cette fonction.
  • Page 33 BDL9870EU Les commandes spécifiques pour contrôler les moniteurs sont définies 0001/0002 Photo dans un jeu de commandes MCC (Monitor Control Command Set) distinct et standard. Photo Les moniteurs DDC/CI sont parfois équipés d’un capteur de couleurs Video externe qui permet le calibrage automatique de la balance des couleurs du moniteur. Certains moniteurs DDC/CI prennent en charge une fonction de pivotement automatique, où un capteur de rotation dans le moniteur permet au système d’exploitation de maintenir l’affichage en position verticale lorsque le moniteur passe du mode portrait au mode paysage et vice-versa. Les commandes DDC/CI suivantes sont prises en charge via l’interface de ligne de commande : N° Commandes N° Commandes Options Exit Régler la luminosité Obtenir la luminosité - Appuyez sur les boutons [ ] [ ] pour choisir les fichiers. Régler le contraste Obtenir le contraste - Appuyez sur les boutons [ ] [ ] pour basculer entre la playlist et Régler le gain - rouge Obtenir le gain - rouge le gestionnaire de fichiers.
  • Page 34: Menu Entrée

    BDL9870EU Audio PIP Réinit. Option avancée Sélectionnez la source audio du mode PIP (Picture-in-Picture, Image dans Permet de réinitialiser tous les paramètres en fonction des valeurs préréglées en usine à l’exception de {Date et heure} dans le menu image). Option avancée. • {Principal} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image principale 1. Appuyez sur le bouton [OK] ou [ ] pour accéder au sous-menu. • {Sous-fenêtre 1} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image de la sous- 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner {Réinitialiser}, fenêtre 1. puis sur le bouton [OK] pour restaurer les valeurs définies en usine • {Sous-fenêtre 2} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image de la sous- des paramètres. fenêtre 2. 3. Appuyez sur le bouton [ ], ou sélectionnez {Annulation} • {Sous-fenêtre 3} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image de la sous- et appuyez sur le bouton [OK] pour annuler et revenir au menu...
  • Page 35: Compatibilité Appareil Usb

    BDL9870EU Compatibilité appareil USB Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres) Extensions Images par seconde Débit binaire Conteneur Codec vidéo Résolution maximale Codec audio de fichier max. (ips) max. (Mbit/s) MPEG-1 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i MPEG-1 (L1&L2), .mpg MPEG-2 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i MPEG-1, 2, 2.5 L3, mpeg...
  • Page 36 BDL9870EU Formats multimédias USB Fréquence Débit binaire max. Extensions de Résolution Conteneur Codec vidéo Codec audio fichier maximale (kHz) (Mbit/s) .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 L3 .wma .asf (V2 jusqu'à V9.2) .wma WMA Pro WMA, WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM .aif (mac) LPCM LPCM .aiff (mac) .aac .mp4 1024 AAC, HE-AAC (v1&v2) .m4a .pls Playlists...
  • Page 37: Mode D'entrée

    BDL9870EU Mode d’entrée Élément Résolution Fréq. H (KHz) Fréq. V (Hz) BW (MHz) 1440X900 70,635 74,984 136,750 Mode actuel FHD (prise en charge de la temporisation 1400X1050 64,744 59,948 VGA/DVI) : 1440X1050 65,3 60,000 121,750 Élément Résolution Fréq. H (KHz) Fréq. V (Hz) BW (MHz) 1400X1050 82,278...
  • Page 38: Politique De Pixels Défectueux

    BDL9870EU Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d’utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l’industrie d’aujourd’hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu’il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l’écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d’autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d’une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 39: Points Défectueux Foncés

    Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l’un de l’autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 8.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d’un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 40: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    BDL9870EU Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l’objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d’effectuer tout type de nettoyage ou d’entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l’écran a été spécialement traité.
  • Page 41: Guide De Dépannage

    BDL9870EU 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d’alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d’alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d’alimentation est du moniteur n’est pas allumé. allumé. 3. L’entrée sélectionnée n’est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à proximité Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences sonores ou les lampes fluorescentes. interférences sont minimales.
  • Page 42: Spécifications Techniques

    BDL9870EU Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécificités Taille de l'écran (zone active) LCD 97,5” (247,7 cm) Format de l'image 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Espacement des pixels 0,5622 X 0,5622 mm Profondeur des couleurs 1 073,7 millions de couleurs Luminosité 500 nits (type) Contraste 1300:1 (type) Angle de visualisation 89 degrés Prises d’entrée/sortie : Élément Spécificités Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10 W (G) + 10 W (D) [RMS] / 8Ω Haut-parleurs externes Système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie SPDIF Port SPDIF Sortie audio numérique série lorsque l'entrée est compatible HDMI Sortie audio Prise stéréo 3,5 mm x 1 0,5 V [rms] (Normal) / 2 canaux (G+D) Entrée audio Prise RCA x 2 0,5 V [rms] (Normal) / 2 canaux (G+D)
  • Page 43: Spécifications

    BDL9870EU Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 : 40°C Stockage -20 : 60°C Humidité Utilisation 20 ~ 80 % (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% (sans condensation) Altitude Utilisation 0 : 3 000 m Stockage / Livraison 0 : 9 000 m Haut-parleur interne : Élément Spécifications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée 10 W (RMS) Impédance 8Ω...
  • Page 44 2015 © Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème de Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Bdl9870euBdl9870eu/00

Table des Matières