Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DETAIL K2 INC.
Model / Modèle :
TMC201
Hitch-Mounted Motorcycle Carrier
Support pour transport de motocyclettes
STOP!
Questions, problems, missing parts? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER.
Please call our customer service department at: 1(888) 277-6960. Our customer service staff are ready to provide
assistance. If a part is damaged or missing, replacement parts can be shipped from our facility. For immediate help
with assembly, or for additional product information, call our North American toll-free number: 1(888)
277-6960.C
Save this manual
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
ARRÊTER!
Questions, problèmes, des pièces manquantes? NE RETOURNEZ PAS CHEZ VOTRE DÉTAILLANT.
S'il vous plaît d'appeler notre département de service à la clientele au: 1 (888) 277-6960
Notre personnel du service à la clientèle est prêt à vous fournir assistance. Si une pièce est endommagée ou
manquante, une pièce de remplacement peut vous être expédiés rapidement de nos installations.
Conservez ce manuel
Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie.
Garder le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour des références futures.
TMC201 man v.150323

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DETAIL K2 TMC201

  • Page 1 être expédiés rapidement de nos installations. Conservez ce manuel Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie. Garder le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour des références futures. TMC201 man v.150323...
  • Page 2 Goupille en L de 5/8 Please read through these S’il vous plaît lire instructions BEFORE you attentivement ces instructions begin to assemble and AVANT d’assembler et install your DK2 Hitch-Mount d’installer votre Attachement Motorcycle Rack. d’attelage pour motos DK2 TMC201 man...
  • Page 3: Schematic Drawing

    ENGLISH FRANÇAIS SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING fig 1 v.150323...
  • Page 4 Detail du déchargement et du transport K2 Inc. assumes no liability de la cargaison. Detail K2 Inc. n’assume aucune responsabilité whatsoever for damage or injury pour des dommages ou des incurred during the use of this product.
  • Page 5: Poids Maximum

    ENGLISH FRANÇAIS MAXIMUM WEIGHT POIDS MAXIMUM To determine the maximum weight Pour déterminer la capacité de poids capacity of your Hitch-Mounted maximum de votre attelage, voir le Motorcycle Carrier, see the chart tableau ci-dessous. below. Hitch / Vehicle Maximum Poids limite Capacité...
  • Page 6 2. Fasten the U-bolts with the four la sol. 1/2” nylon insert nuts (10, fig 6). 2. Fixer les boulons en U avec les quatre écrous à insertion de nylon ½ po. (10, fig 6). TMC201 man...
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS 3. If your vehicle’s hitch-height is 3. Si la hauteur de votre attache sur quite high off the ground (more le véhicule est assez élevé du sol than approx. 24” / 61 cm), you may (plus à env. 24 po / 61 cm), vous wish to flip the WedgeLock Bracket pouvez retourner l’étrier d’ancrage around 180°...
  • Page 8 13. Attacher avec une sangle la roue and of the proper strength. arrière au support. Vérifiez les courroies. 14. Plug in lights if needed. ATTENTION! Assurez-vous que l’arrimage des sangles utilisées soit en bon état. 14. Branchez les lumières si nécessaire. TMC201 man...