Page 1
LHD700 S E T U P G U I D E 020-000424-01...
Page 43
Projecteur Multimédia Guide de référence rapide L’objectif de projection est en option. Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le projecteur. Pour plus de détails concernant l’installation, la configuration et l’utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d’emploi inclus dans le CD-ROM.
Représentant agréé et adresse: – Ne placez aucun objet inflammable ou de bombe Christie Digital Systems Canada, Inc. aérosol à proximité du projecteur, car de l’air chaud ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham est expulsé par les ouvertures d'air.
Page 45
Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source avant la mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’ Lisez toutes les instructions données ici, et étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur conservez-les pour référence ultérieure.
Compatibilité Avis de la commission fédérale des communications Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Normes du cordon d'alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où vous l’avez acheté. Cordon d’alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada: Le cordon d’alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL), et est certifié...
Installation de l’appareil pour projeter dans les directions correctes Utilisez correctement le projecteur dans les positions spécifiées. Un positionnement incorrect peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un incendie ou un accident grave. Ce projecteur peut projeter l’image vers le haut, vers le bas ou dans une position inclinée perpendiculaire à...
Précautions concernant la manipulation du projecteur Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez le projecteur, ne le tenez pas par l’objectif ou par le couvercle supérieur. Sinon, vous risquez d’endommager l’objectif et le projecteur. Des précautions sont nécessaires lors de la manipulation du projecteur; évitez de le faire tomber, de le percuter, de le soumettre à...
Page 50
① Témoins Avant ③ ② ② Couvercle supérieur ① ③ Touche de libération du couvercle supérieur ④ Récepteur de télécommande infrarouge (Avant) ⑤ Objectif de projection (en option) ⑥ Feuille de blocage de la lumière ⑦ Pieds réglables ⑧ Ouverture d’entrée d’air ⑨ Couvercle du filtre ⑩...
Prises arrière ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ① PRISE HDMI ⑦ R/C JACK (PRISE JACK POUR TELECOMMANDE) Connectez le câble HDMI de votre appareil Lors de l’utilisation d’une télécommande câblée, vidéo ou le câble DVI de votre ordinateur à cette branchez-la sur cette prise avec un câble de borne.
Commandes latérales et témoins Témoins Commandes latérales (sur le panneau supérieur) ① ⑧ ② ⑦ ③ ⑥ ⑨ ④ ⑩ ⑪ ⑤ ⑫ ① Touche ON/STAND-BY ⑧ Témoin POWER Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. – S’allume en mode d’attente et pendant les opérations.
Installation des piles de la télécommande Installez des piles Replacez le couvercle Ouvrez le compartiment neuves dans le compartiment. du compartiment des piles. des piles. Deux piles format AAA Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient fermement en contact avec les broches du logement.
Télécommande ㉙ ㉘ ⑬ ㉗ ⑭ ㉖ ⑮ ㉕ ㉚ ⑯ Pour le code PIN ㉔ et le code de la ㉓ télécommande. ㉒ ⑰ ㉑ ⑱ ⑲ ⑳ ⑬ Touche P-TIMER ㉒ Touches FOCUS Règlent la mise au point. Actionne la fonction du Minuteur présentation.
Pieds réglables Vous pouvez régler l’angle de projection jusqu’à 6,5 degrés à l’aide des pieds réglables. Tournez les pieds réglables et inclinez le projecteur à la hauteur adéquate; pour élever le projecteur, tournez les deux pieds dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour abaisser le projecteur ou pour rétracter les pieds réglables, tournez les deux pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Connexion à un équipement vidéo Câbles utilisés pour la connexion ( = Câbles non fournis avec ce projecteur.) • Câble vidéo (RCA x 1 ou RCA x 3) • Câble BNC (BNC x 1 ou BNC x 3) •...
Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques (ordinateur, magnétoscope, Remarque: etc.) avant d’allumer le projecteur. • Lorsque la fonction Selection logo est Branchez le cordon d’alimentation secteur Off, le logo n’apparaît pas surs l’écran. du projecteur sur une prise secteur. Le •...
Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche ON/STAND-BY des commandes latérales ou sur la touche STAND-BY de la télécommande; le message Éteindre? apparaît sur l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche ON/STAND-BY des commandes latérales ou sur la touche STAND-BY de la télécommande pour éteindre le projecteur.
Spécifications techniques Informations sur le système mécanique Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 370,0 mm x 187,0 mm x 439,9 mm Poids net 11,6 kg Réglage des pieds 0˚ à 6,5˚ Résolution d’affichage Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 1,2” pouces, 3 panneaux Résolution d’affichage 1 920 x 1 080 points Nombre de pixels...
Remplacer lampe Lorsque la durée de vie de la lampe de ce projecteur arrive à son terme, l'icône Remplacer lampe apparaît à l'écran et le témoin LAMP REPLACE s'allume en jaune. Remplacez immédiatement la lampe. Pour remplacer la lampe, procédez comme suit. Couvercle du filtre Couvercle de la lampe Eteignez le projecteur et débranchez le cordon...
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Lors de la commande, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● Numéro de modèle de votre projecteur. : LHD700 ● N° du type de lampe de rechange : 003-120641-01 (Pièces de service n°...