Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Control board for 24V swing motors
GB
Centrale de commande pour moteurs battants à 24V
F
E24
Stagnoli T.G. srl
Via Mantova, trav. I, 105A/B
+39.0309139511
+39.0309139580
info@stagnoli.com
www.stagnoli.com
loading

Sommaire des Matières pour Stagnoli E24

  • Page 1 Control board for 24V swing motors Centrale de commande pour moteurs battants à 24V Stagnoli T.G. srl Via Mantova, trav. I, 105A/B +39.0309139511 +39.0309139580 info@stagnoli.com www.stagnoli.com...
  • Page 17 SUPPLY ENCODER TRANSFORMATOR 0 230 COMANDS SAFETY RIB MOTOR 2 MOTOR 1...
  • Page 18: Avertissements Et Consignes De Securite

    Le E24 de Stagnoli est la centrale de commande étudiée pour les moteurs battants à 24V et accessoires correspondants. Réalisée seulement avec des matériels de premier choix, elle a été projetée pour avoir des absorptions basses au repos pour permettre une consommation d’éner- gie électrique basse.
  • Page 19 Mémoire installation Display Touches de programmation Relais directionnel moteur 1 Relais directionnel moteur 2 Mosfet moteur 1 Mosfet moteur 2 Relais clignotant Pont diodes Module récepteur PTC 3A pour serrure électrique à 12V Mosfet serrure électrique Borne de sortie voyant portail ouvert (SCA)/accessoires/serrure électrique Relais voyant portail ouvert PTC 0,1A encodeur Borne antenne radio...
  • Page 20 serrure électrique voyant portail ouvert (SCA) LIGNE ATTENTION: Raccorder l’encodeur à la centrale en respectant les couleurs de câble indiquées. 0.5A 1,25A 0 230 mot1 mot2 commun TRANSFORMATEUR clignotant 24 0 piéton commun start stop photocellules photocellules verture et en fermeture en fermeture La ligne d’alimentation (230V L,N, ) vers l’automatisme doit être protégée par un...
  • Page 21 Procédure d’opération à la première mise en marche •Effectuer les câblages électriques voulus pour l’in- stallation et les contrôler quand la carte est étein- display •S’assurer que les butées mécaniques soient instal- lées correctement et que le câblage des deux mo- teurs aux encodeurs respectifs ait été...
  • Page 22 •r= indicateur récepteur rolling code. •= le trait supérieur indique le fonctionnement de l’encodeur du r=00 premier moteur et le trait inférieur celui du second encodeur. •00= émetteurs enregistrés fonctions ajouter radiocommande regl a ge des parametres ttca aped sfaa ajouter radiocommande •...
  • Page 23 00 00 • = puissance instantanée absorbée par 00 00 le moteur 1 et par le moteur 2. effacer langue apprentissage de la course parametres dusine francais lire code apprentissage de la course • english effacer 1 radiocommande apprentissage de la course lire code •...
  • Page 24 (course ralentie en ouverture)= la centrale ralentit la course des moteurs dans la partie fi nale de sa phase d’ouverture. La course de défaut programmée par Stagnoli est 20cm et est réglable de 0 à 70cm (vantail de 1,8 m). rlch •...
  • Page 25 La valeur de défaut pro- grammée par Stagnoli est 3 et est réglable de 1 à 4, où la valeur la plus basse indique une vitesse lente et 4 indique une vitesse égale à la moitié de la vitesse opérationnelle des moteurs.
  • Page 26 (temps d’activation de la serrure électrique)= c’est le temps exprimé en secondes qui s’écoule entre la fermeture totale du portail et l’intervention de la serrure électrique. La valeur de défaut programmée par Stagnoli est 2 et est régla- ble de 0 à 7 secondes.
  • Page 27 TURE). 2p=0 fonction non habilitée.: la séquence de mouvement du portail devient OU- ttca VERTURE-ARRET ( ) - FERMETURE - STOP. • (pré-clignotement)= après la commande d’ouverture du portail, le clignotant ou la lumière de courtoisie se mettent en marche pendant deux secondes avant que la phase d’ouverture ou de fermeture ne commence.
  • Page 28 à code fi xe. Le récepteur peut mémoriser des codes rolling code de type HCS300 STAGNOLI avec des milliards de combinaisons ou des codes fi xes de type HT53200 à 13 bit ou la partie fi xe d’un code rolling code (28 bit SN).
  • Page 29 fi n de la course en déterminant les butées mécaniques respectives. Avant de pro- céder à cette opération, s’assurer que le portail soit solidement installé et que la fonction de la centrale soit active (Stagnoli fournit la centrale avec cette fonction déjà active). apprentissage de la course Une fois que la rubrique est visualisée sur le display,...
  • Page 30 Le premier caractère indique le producteur de la radiocommande, où S indique Stagnoli et - un producteur générique. Le deuxième caractère indique la typologie de code où r indique rolling code et f code fi xe.
  • Page 31 La centrale peut-elle gérer le fonctionnement du moteur avec les batteries d’urgence? Oui. Pour utiliser les batteries d’urgence, utiliser le kit prévu à cet effet, fourni par Stagnoli. La centrale ne reconnait pas l’émetteur. Pourquoi? S’assurer d’utiliser une centrale et des émetteurs du même type. Il est possible de véri- fi...
  • Page 32 VOYANT PORTAIL OUVERT SERRURES ÉLECTRIQUES 0 24 0 230 TRANSFORMATEUR ANTENNE PHOTOCELLULES PHOTOCELLULES EN FERMETURE EN OUVERTURE BATTERIES CENTRALE DU CHARGEUR DE BATTERIES ATTENTION : Si un chargeur de batteries est utilisé, la centrale de commande est alimen- tée par la centrale du chargeur de batteries C24, raccordée à un transformateur. Pour les détails du raccordement, voir les instructions correspondantes.
  • Page 33: Alimentation

    ALIMENTATION ENCODEUR TRANSFORMATEUR 0 230 COMMANDES CORDON DE SÉCURITÉ MOTEUR 2 MOTEUR 1...
  • Page 36 Dichiarazione di conformità Il sottoscritto Francesco Albiero, dichiara che il prodotto E24 è conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie. Declaration of Conformity The undersigned, Francesco Albiero, declares that the product E24 is in complian- ce with the technical requirements of the European Directives.