Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Toast-R-Oven
Countertop Convection Oven
Horno de convección para el mostrador
Four à convection pour le comptoir
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
solamente para los residentes de EE.UU
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
aux résidents du É.-U seulement
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Model
Modelo
Modèle
❑ TRO4070
❑ TRO4070B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Toast-R-Oven TRO4070

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Toast-R-Oven ™ Countertop Convection Oven Horno de convección para el mostrador Four à convection pour le comptoir Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only...
  • Page 2 IMPORT NT S FEGU RDS ❑ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF. ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be S VE THESE INSTRUCTIONS. followed, including the following: ❑...
  • Page 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. THIS OVEN GETS HOT WHEN THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE. LW YS USE OVEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING NY WHEN TOUCHING ANY OUTER...
  • Page 4 CONVECTION B KING GUIDE Note: For best results, when baking or cooking, always preheat the oven at least 10 minutes at the desired temperature setting. Note: When baking foods, use the upper or lower rack position. 2. Open oven door. Insert the slide rack into the bottom slot. FOOD MOUNT TEMPER TURE/TIME PROCEDURE...
  • Page 5: Care And Cleaning

    Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function. FOOD MOUNT TIME PROCEDURE 5. Turn timer past 20 and then turn back or forward to desired broiling time. Select Stay On, if you Open-faced 1-4 slices 7-10 minutes For crispier sandwich,...
  • Page 6 INSTRUCCIONES IMPORT NTES TROUBLE SHOOTING DE SEGURID D PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure heating. working or oven is outlet is working. Both unplugged. the temperature control Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, and the timer must be incluyendo las siguientes:...
  • Page 7 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ❑ No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los ❑ residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio.
  • Page 8: Cocción Por Convección

    Como usar • Para obtener los mejores resultados, al hacer tandas consecutivas de tostadas permita que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de tostado. Este producto es solamente para uso doméstico. COCCIÓN POR CONVECCIÓN l cocinar por convección, el horno untiliza un ventilador que circula el calor y lo distribuye con PREC UCIÓN uniformidad para optimizar los resultados de cocción.
  • Page 9 • Si usted no ha programado el cronómetro, gire el selector de tostar-cronómetro LIMENTO C NTID D TEMPER TUR / PROCEDIMIENTO (TIMER/TO ST) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento DUR CIÓN se apaga. Papas fritas Una capa, Según las comodar en...
  • Page 10: Cuidado Y Limpieza

    Importante: Simpre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la P R M NTENER C LIENTE LOS LIMENTOS puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan. juste el control de temperatura a la posición (MIN). juste el control de las funciones de cocción a la posición “Keep Warm”...
  • Page 11: Detección De F Ll S

    IMPORT NTES MISES EN G RDE DETECCIÓN DE F LL S PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de La toma de corriente no Verifique que la toma Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines calentar.
  • Page 12: Fiche Mise À L Terre

    ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal Le produit peut différer légèrement de celui illustré. ni en verre. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation CUISSON P R CONVECTION Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur, pour améliorer la L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. cuisson à tout coup. Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. TTENTION Note : Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par convection.
  • Page 14 GUIDE P R CONVECTION ROTÎSS GE Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille. Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. LIMENT QU NTITÉ...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    GUIDE DE RÔTISS GE MODE « G RDE- U-CH UD » Note : Lors du RÔTISS GE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de 1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min). soutien.
  • Page 16 NOTES/NOT S DÉP NN GE PROBLÈME C USE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou La prise de courant est S’assurer que la prise cesse de chauffer. défectueuse ou le four n’est de courant fonctionne pas branché. bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four...
  • Page 17: Need Help

    NEED HELP? ¿Cómo se puede obtener servicio? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Conserve el recibo original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place •...
  • Page 18 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Duración reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede pplica de México, S.
  • Page 19 Sello del Distribuidor: Comercializado por: PPLIC DE MEXICO, S. DE R. L. DE C.V. Fecha de compra: Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Modelo: Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO. Servicio y Reparación rt. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col.

Ce manuel est également adapté pour:

Toast-r-oven tro4070b

Table des Matières