Morphy Richards ComfiGrip Instructions
Morphy Richards ComfiGrip Instructions

Morphy Richards ComfiGrip Instructions

Fer à repasser à jet de vapeur
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 1
ComfiGrip iron steam/spray/shot/press
Please read and keep these instructions
Fer à repasser ComfiGrip à jet de vapeur
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
ComfiGrip-Bügeleisen mit Dampf-/Sprüh-/Dampfstoß-/Pressfunktion
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Plancha ComfiGrip vapor/pulverización/chorro de vapor/presión
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
ComfiGrip strijkijzer stoom/spuiten/stoomstoot/pers
Lees deze instructies en houd ze goed bij
Ferro Comfigrip vapor/spray/disparo/pressão
Leia e guarde estas instruções
Ferro da stiro Comfigrip vapore/spruzzo/getto/stiratura
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Comfigrip dampstrygejern med spray og dampskud - tryk på
Læs og gem denne vejledning
ComfiGrip strykjärn med ånga/sprej/ångdosering/tryck
Läs och spara denna bruksanvisning
Żelazko ComfiGrip z funkcją pary/spryskiwania/uderzenia pary/prasowania
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Утюг Comfigrip
с функциями пара/распыления/парового удара/разглаживания
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Žehlička Comfigrip s funkcemi pára/postřik/impuls páry/přítlak
Přečtěte si prosím a uchovejte tyto pokyny
ComfiGrip ütü buhar/sprey/püskürtme/presleme
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Morphy Richards ComfiGrip

  • Page 1 Ferro Comfigrip vapor/spray/disparo/pressão Leia e guarde estas instruções Ferro da stiro Comfigrip vapore/spruzzo/getto/stiratura Leggere e conservare le presenti istruzioni Comfigrip dampstrygejern med spray og dampskud - tryk på Læs og gem denne vejledning ComfiGrip strykjärn med ånga/sprej/ångdosering/tryck Läs och spara denna bruksanvisning Żelazko ComfiGrip z funkcją...
  • Page 2 RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 2 ⁄ Â ¤ ‹ › „ fi fl ‡&· ‚ Ê ‰ Á Ë g MAX level mark f Repère de niveau MAX d MAX-Füllstandsmarke e Marca de nivel MAX h MAX-niveau markering p Marca de nível MÁX i contrassengo livello MAX...
  • Page 3 RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 3 ¤ g Off / No steam f Arrêt / Pas de vapeur d Aus/Kein Dampf e Apagado/Sin vapor h Uit / Geen stoom p Desligado / Sem vapor i Spento / no vapore q Fra/ingen damp s Av/Ingen ånga } Wył./bez pary...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance, s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 11: Instructions Spéciales

    Pour éviter tout risque de choc électrique, ne • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. démontez pas le fer mais appelez Morphy Richards pour demander conseil. En effet, si vous remontez le fer Les enfants incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique lors de...
  • Page 12: Guide Des Températures/Tissus

    RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 12 MODE D'EMPLOI Guide des températures/tissus Les réglages du thermostat de tous les fers à repasser Morphy Richards correspondent à ceux du code international des étiquettes d'entretien des textiles. Symbole Tiède (120˚C max)
  • Page 13: Caractéristiques De Votre Fer Àrepasser

    • Votre fer Morphy Richards est équipé d'un voyant indicateur de les tissus épais comme le denim, etc. température · qui s'allume et s'éteint pendant que vous Vous pouvez utiliser le jet de vapeur pendant que vous repassez.
  • Page 14: Entretien

    Numéro de série IMPORTANT : Ne détartrez pas la semelle avec un produit détartrant, un agent de nettoyage de marque ou du vinaigre Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement lorsque vous rincez la semelle. avant de quitter l’usine.
  • Page 15 été nettoyés selon les instructions. appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou la base de l’appareil. réparer les articles aux termes de la garantie dans les Numéro du modèle...
  • Page 82 35 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200 Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di modificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque New South Wales momento.
  • Page 83 RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 83 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.
  • Page 84 RN40850MEE Rev2_9225 47507 MEE pump - Jon 05/01/2011 09:02 Page 84 RN40850MEE Rev 2 1/11...

Table des Matières