Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All about the
Use
of your
WELCOME & CONGRATULATIONS ������������������������� 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ��������������������� 2
PART NAMES & CONTROL PANEL ����������������������� 8-9
BEFORE OPERATING ������������������������������������������10
MANUAL COOKING ���������������������������������������������11
AUTO COOKING �������������������������������������������������13
www.frigidaire.com USA 1-800-
&
Microwave Oven
TA B L E O F C O N T E N T S
374 4432
-
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Care
SENSOR COOKING ���������������������������������������������16
USER PREFERENCE ��������������������������������������������18
CLEANING AND CARE �����������������������������������������19
SERVICE CALL CHECK ����������������������������������������20
SPECIFICATIONS������������������������������������������������20

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGMO206NTD

  • Page 23: Four À Micro-Ondes

    VÉRIFICATION POUR APPEL DE SERVICE ����������� 21 AVANT L’UTILISATION ����������������������������������������11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ���������������������� 22 CUISSON EN MODE MANUEL ������������������������������ 12 INFORMATION IMPORTANTE SUR CUISSON AUTOMATIQUE ������������������������������������14 LA GARANTIE DE L’APPAREIL ������������������������������ 23 www.frigidaire.com Aux É.-U. 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Au Canada 1-800-265-8352...
  • Page 24: Bienvenue Et Félicitations

    Une liste des numéros sans frais des services à la clientèle est incluse au dos de ce manuel. Ou, appelez les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-374-4432, du lundi au samedi 8 heures-20 heures, heure normale de l’Est�...
  • Page 25: Veuillez Lire Toutes Les Informations Avant D'utiliser

    Veuillez communiquer avec le Centre de - Après le réchauffement, laisser le contenant reposer service Frigidaire autorisé le plus près de chez vous pour dans le four à micro-ondes pendant au moins 20 une inspection, une réparation ou un ajustement.
  • Page 26: Déballer Et Inspecter Votre Fourà Micro-Ondes

    à la terre conformément au Code national de l’électricité 2� Ni Frigidaire ni le détaillant ne peuvent être tenus et des règlements et codes locaux. Dans l’éventualité d’un responsables de tout dommage au four à micro-ondes court-circuit électrique, la mise à...
  • Page 27: À Propos De Votre Four Àmicro-Ondes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Déclaration sur les interférences de fréquence La condensation est un phénomène normal de la cuisson au four à micro-ondes. L’humidité de la pièce et dans les radio de la Commission fédérale des aliments auront une incidence sur la quantité d’humidité qui communications (aux États-Unis seulement) se condensera dans le four à...
  • Page 28: À Propos Des Enfants Et Du Four À Micro-Ondes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NE PAS UTILISER - le centre inférieur du plat est très chaud au toucher; - les joints des cuisses de volaille bougent avec facilité; • Les ustensiles et les moules en métal. - la viande et la volaille ne sont plus roses à...
  • Page 29: Question De Sécurité

    évitant le gras et ont été cuits à la bonne température. Frigidaire n’est pas les os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments responsable de tout dommage causé...
  • Page 30: À Propos Des Aliments

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes d’œufs avant la cuisson afin de • Cuire les œufs dans leur coquille. saucisses, noix, prévenir qu’ils « éclatent ». •...
  • Page 31: De Commandes

    NOMS DES PIÈCES ET PANNEAU DE COMMANDES SENSOR COOK REHEAT DEFROST VEGGIES MELT/SOFTEN 1� Frozen Entrees 1� Sensor Reheat 1� Ground Meat 1� Baked Potato 1� Butter 2� Ground Meat 2� Fresh Rolls/Muffins 2� Steak/Chops/Fish 2� Fresh Veggies - Soft 2�...
  • Page 32 NOMS DES PIÈCES ET PANNEAU DE COMMANDES L’écran interactif à 7 caractères énonce les étapes opératoires et affiche des conseils de cuisson. Lorsque le mot HELP « AIDE » s’allume à l’écran, appuyer sur la touche pour lire un conseil en particulier qui pourrait vous aider.
  • Page 33: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION POUR LE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 1� Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes, veuillez vous assurer de lire et comprendre le présent Manuel • Régler la minuterie à 3 minutes. d’utilisation et d’entretien entièrement. 2� Avant que votre four à micro-ondes soit prêt à être utilisé, APPUYER L'ÉCRAN AFFICHE : veuillez suivre ces procédures :...
  • Page 34: Cuisson En Mode Manuel

    CUISSON EN MODE MANUEL UTILISATION DE LA TOUCHE UNIQUE RÉGLAGE DE LA CUISSON AVEC START « MISE EN MARCHE » LE NIVEAU D’INTENSITÉ Il s’agit d’une touche rapide qui commencera automatiquement Cette option vous permet de programmer une durée et une la cuisson 2 secondes après la sélection.
  • Page 35: Quick Start (Démarrage Rapide)

    CUISSON EN MODE MANUEL QUICK START (DÉMARRAGE RAPIDE) NOTES QUICK START est un raccourci pour régler la durée entre 1 et 6 minutes au niveau de puissance 10. QUICK START à utiliser, appuyez sur patins à 3 minutes • Supposons que vous vouliez chauffer 1 tasse de après la cuisson, la fermeture de la porte, en appuyant sur soupe pendant deux minutes.
  • Page 36: Cuisson Automatique

    CUISSON AUTOMATIQUE DÉCONGÉLATION Tableau de conversion de poids Vous avez probablement l’habitude de mesurer les aliments La fonction de décongélation automatique offre la meilleure en livres et en onces qui représentent les fractions d’une livre méthode de décongélation des aliments congelés. Le (par exemple, 4 onces équivalent à...
  • Page 37 CUISSON AUTOMATIQUE DÉCONGÉLATION ALIMENTS QUANTITÉ QUANTITÉ 1� Viande hachée 0,5 à 3,0 lb Retirer tout morceau décongelé après chaque étape. Laisser reposer, couvert, pendant 5 à 10 minutes. 2� Biftecks/ 0,5 à 4,0 lb Après chaque étape, réorganiser et s’il y a des portions tièdes ou décongelées, et les côtelettes/ protéger à...
  • Page 38 CUISSON AUTOMATIQUE POPCORN « MAÏS SOUFFLÉ » MELT/SOFTEN « FONDRE/ RAMOLLIR » La fonction Popcorn « Maïs soufflé » vous permet de faire Le four utilise une puissance faible pour faire fondre et éclater des emballages commerciaux de maïs soufflé pour ramollir les aliments.
  • Page 39: Sensor Cook « Cuisson Par Capteur

    SENSOR COOK « CUISSON PAR CAPTEUR » INSTRUCTION D’UTILISATION DE LA SENSOR COOK FONCTION CAPTEUR « CUISSON PAR CAPTEUR » La fonction Sensor cook par capteur vous permet de faire L’utilisation de la fonction SENSOR COOK vous permet de cuire la plupart de vos aliments préférés sans la nécessité de faire cuire des aliments préparés pour le four à...
  • Page 40 SENSOR COOK « CUISSON PAR CAPTEUR » TABLEAU DE SENSOR COOK ALIMENTS QUANTITÉ QUANTITÉ 3� Rice 0,5 à 2,0 Mettre le riz dans une casserole profonde et ajouter une quantité double d’eau. Couvrir à l’aide « Riz » tasses d’un couvercle ou d’une pellicule plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer pendant 3 à...
  • Page 41: Préférences Des Utilisateurs

    PRÉFÉRENCES DES UTILISATEURS La fonction Préférence de l’utilisateur offre 5 fonctions qui facilitent l’utilisation du four à micro-ondes, car des NOTES instructions précises sont fournies dans l’écran interactif. 1� La fonction Mise en marche automatique peut être utilisé 1. Verrou pour enfant pour la cuisson manuelle si l’horloge est réglée.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four durant le nettoyage. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR La surface extérieure est faite de métal préenduit et de Le nettoyage est facile, car il y a très peu de chaleur générée plastique.
  • Page 43: Vérification Pour Appel De Service

    Mettre une tasse d’eau dans une tasse à mesurer en verre VEUILLEZ COMMUNIQUER dans le four à micro-ondes et bien fermer la porte. AVEC VOTRE AGENT DE SERVICE FRIGIDAIRE Faire fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute AUTORISÉ LE PLUS PRÈS.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Voltage de la ligne AC : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement (FPMO209R, FGMO206N) Classification CSA - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement (CPMO209R, CGMO206N) Alimentation AC requise : Classification UL - 1 700 W 14,2 ampères (FPMO209R, FGMO206N) Classification CSA - 1 500 W 13,0 ampères (CPMO209R, CGMO206N) Puissance de sortie* : UL - 1 200 W (FPMO209R, FGMO206N)
  • Page 45: Information Importante Sur La Garantie De L'appareil

    INFORMATION IMPORTANTE SUR LA GARANTIE DE L’APPAREIL Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux prendra en charge tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil qui présente une défectuosité...
  • Page 48 TINSEB398WRRZ Jan 3, 2017...

Table des Matières