HPI Racing E-FIRESTORM 10T Manuel De Montage page 43

Table des Matières

Publicité

3
Maintenance
Wartung
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
受信機側配線図
BATTERY (Not included)
Akku-Pack (nicht enthalten)
Batterie (non inclus)
バッテリー(別売)
If you are using a LiPo battery pack it is mandatory
to turn on the Auto-LiPo setting (Low voltage cut-off .
See P.4).
Wenn Sie einen Lipo-Akku verwenden, müssen Sie
das Auto-Lipo Programm (Abschalten bei niedriger
Spannung) aktivieren.
Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obliga-
toire d'activer le réglage Auto-LiPo
LiPOバッテリーを使用する際は必ずオートLiPOセッティング
を設定してください。 (P.4参照)
If antenna is not positioned correctly, the receiver will
have low range or may not function.
Falls die Antenne nicht korrekt verlegt ist, kann der
Empfänger nicht korrekt arbeiten.
Si l'antenne n'est pas correctement positionnée, le
récepteur aura une faible portée ou pourrait même ne
pas fonctionner.
アンテナを正常に装着しない場合、 電波受信感度が下がります。
Your Flux Motiv ESC is programmed to sound a tone every thirty seconds to remind you that it is still powered. It will also sound a warning tone every five
seconds when it is powered but receiving no radio signal.
Ihr Flux Motiv Regler ist so programmiert, dass er alle dreißig Sekunden einen Ton von sich gibt, um Sie daran zu erinnern, dass er noch angeschaltet ist.
Er meldet sich auch alle fünf Sekunden, wenn er noch angeschaltet ist, aber kein Funksignal bekommt.
Flux Motiv スピードコントローラーは電源に接続されている状態では30秒間隔でトーン音がなります。また、送信機からの電波を受信できない場合には5秒間隔でトーン音が鳴ります。
Thermal Protection Function
If the temperature of the ESC is too high, the Thermal Protection Function will activate. Once the ESC has cooled down to normal temperature, it will work as normal.
Wenn die Temperatur des Reglers zu hoch steigt, wird die Temperatur-Schutzfunktion aktiviert. Sobald der Regler wieder abgekühlt ist, arbeitet er wieder ganz normal.
Si la température du contrôleur électronique de vitesse est trop haute, la protection thermique va s'activer. Une fois que l'appareil est redescendu à une température normale, il fonc-
tionnera normalement.
スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています。スピードコントローラーに大きな負荷がかかり、回路内の温度が上昇した場合、回路保護のためヒートプロテクター
機能が作動し電源がカットされ動かなくなります。回路内の温度が通常温度にもどればヒートプロテクター機能は解除されます。
Castle link Software
Castle Link Software
Your HPI Motive ESC is also fully compatible with the Castle link Software from Castle Creations. You can download the software directly from the Castle Creations website
http://www.castlecreations.com
The Castle link USB programming kit, HPI part # 100573, is required to use the Castle link software. The software works with Windows 98 SE through XP only. At this time it is not
compatible with Windows Vista and will not run on Windows 95 or earlier, and you must have an available USB port.
Ihr HPI Motiv Regler ist auch voll kompatibel mit der Castle Link Software von Castle Creations. Sie können die Software direkt von der Castle Creations Website runterladen:
http://www.castlecreations.com
Das Castle Links USB Programmier Set, HPI Best.-Nr. H100573 wird benötigt um die Castle Link Software zu verwenden. Die Software funktioniert nur unter Windows 98 SE bis XP.
Zurzeit ist sie nicht kompatibel mit Windows Vista und läuft auch nicht unter Windows 95 oder früher. Außerdem wir ein freier USB Anschluss benötigt.
Votre contrôleur électronique de vitesse HPI Motive est également parfaitement compatible avec le logiciel Castle Link de Castle Creations. Vous pouvez télécharger le logiciel directe-
ment à partir du site Internet de Castle Creations : http://www.castlecreations.com
Le kit de programmation USB Castle Link, pièce HPI Ref. 100573, est nécessaire pour utiliser le logiciel Castle Link. Le logiciel fonctionne avec Windows 98 SE jusqu'à XP exclu-
sivement. Il n'est pas pour l'instant compatible avec Windows Vista, et ne fonctionnera pas sous Windows 95 ou une version antérieure, vous devez également avoir un port USB
disponible.
Flux Motiv スピードコントローラーはCastle Creations社製 Castle Link ソフトウエアに対応しています。 Castle Link ソフトウエア を使用することによってスピードコントローラーの特性を調整す
ることができます。ソフトウエアはhttp://www.castlecreations.comよりダウンロードすることができます。
Castle Link ソフトウエアを使用するには100573 CASTLEリンクUSBプログラミングキットを別途用意してください。
※Windows 98 SEからXPまでのOSで使用可能です。Vistaおよびwindows 95以前のOSには対応していません。 
Entretien
メンテナンス
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
Flux Motivスピードコントローラー
80556
HPI RF-1
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
La protection thermique
Temperatur-Schutzfunktion
Castle Link ソフトウエア
Castle Link
100416
Flux Motiv
AM Receiver crystal (RX)
AM Empfänger Quarz (RX)
Quartz récepteur AM (TX)
AM 受信機用クリスタル (RX)
Flux Motiv スピードコントローラーのヒートプロテクター機能

100420
Flux Warp 5700Kv
Motor
Motor
Moteur
モーター
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du récepteur
受信機スイッチ
80560
HPI SF-1
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières