Page 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR LUFTENTFEUCHTER DESHUMIDIFICADOR type DEU312 (mod.YDZ-10D/3)
Page 44
Informations générales Merci d’avoir acheté notre déshumidificateur Bimar DEU312. L’air contient toujours une certaine quantité d’eau sous forme de vapeur. Cette vapeur détermine le degré d’humidité d’une pièce. Lorsque la température augmente, la capacité de l’air à retenir la vapeur d’eau augmente aussi. Voilà pourquoi dans les maisons, dès que la température diminue, l’air cède la vapeur d’eau contenue dans ce dernier, qui se dépose...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage domestique (et donc non professionnel), pour déshumidifier, c’est-à-dire pour réduire le pourcentage d’humidité relative de l’air dans des pièces intérieures, selon les modalités indiquées dans le présent manuel. Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces particulièrement poussiéreuses ou en présence de matériaux extrêmement volatiles qui pourraient obstruer le filtre ou endommager le moteur, ni à...
Page 46
électriques comprenant un réservoir avec de l’eau: si l’eau devait déborder ou mouiller le cordon et la prise de courant, désactivez d’abord la prise de courant en éteignant l’interrupteur sur le tableau électrique, puis retirez la fiche de la prise de courant. Essuyez soigneusement aussi bien la fiche que la prise de courant, puis rallumez le courant.
Page 47
Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil. Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant avant de monter, démonter et vider le réservoir, et avant de nettoyer le filtre et l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une personne ayant une qualification similaire, afin d’éviter tout risque.
Page 48
Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l’environnement. Cet appareil contient environ 40 g de gaz réfrigérant R290. L'appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 2 m². Ne percez aucune partie du circuit du réfrigérant.
Page 49
L’appareil doit être stocké de manière à éviter les dommages mécaniques. Toute personne qui travaille au-dessus ou à l’intérieur d’un circuit de réfrigération doit être avoir un certificat valide qui prouve sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité, conformément à...
Page 50
1.1.3 Exécution du travail. Les travaux doivent être effectués sous contrôle afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables lors de leur exécution. 1.1.4 Zone de travail générale. Tout le personnel préposé à la maintenance et les autres opérateurs présents dans la zone de travail doivent être informés de la nature en cours.
Page 51
Avant que les travaux ne commencent, examinez la zone autour de l’appareil pour s’assurer qu’il n’y a aucun élément inflammable ou risque d’inflammation. Utilisez des panneaux anti-fumée. 1.1.8 Zone ventilée. Assurez-vous que la zone d’installation est à l’extérieur ou correctement ventilée avant de mettre le système en marche ou d’effectuer des opérations à...
Page 52
l’entretien des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d’inspection des composants. en cas de panne susceptible de nuire à la sécurité de l’appareil, évitez d’alimenter le circuit électriquement avant d’avoir résolu le problème. Utilisez une solution temporaire appropriée si le problème ne peut pas être résolu immédiatement mais que l’appareil doit continuer à...
d’atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. 1.1.13 Réparation de composants de sécurité intrinsèque. N’appliquez aucune charge inductive ni capacité permanente au circuit sans vous assurer qu’elle ne dépasse pas la tension et le courant maximaux autorisés pour l’appareil utilisé. Les composants de sécurité...
Page 54
réfrigérant lfl et calibré en fonction du réfrigérant utilisé en confirmant le pourcentage de gaz approprié (maximum 25 %). Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, en veillant ne pas utiliser des détergents contenant du chlore, une substance pourrait réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
Page 55
le système à la pression atmosphérique pour pouvoir l’utiliser. Cette opération est absolument essentielle si des opérations de soudage doivent être effectuées au niveau de la tuyauterie. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve à proximité d’aucune source d’inflammation et que la ventilation est disponible.
Page 56
-Le processus de récupération est toujours contrôlé par une personne compétente ; -L’équipement de récupération et les cylindres sont conformes aux normes appropriées. -videz le système de refroidissement, si possible. -S’il est impossible d’avoir un état de vide, utilisez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être éliminé...
Page 57
Ces cylindres doivent être équipés d’une vanne de surpression et des vannes d’arrêt correspondantes entièrement fonctionnelles. Les cylindres de récupération vides sont placés sous vide et, si possible, refroidis avant la récupération. L’ équipement de récupération doit être en parfait état de marche, avec un mode d’emploi à portée de main et adapté...
Page 58
d’incendie. De manière générale, l’utilisation d’adaptateurs, prises multiples et/ou rallonges est déconseillée; si leur usage devait s’avérer indispensable, ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur intensité (en ampères) ne doit pas être inférieure à celle, maximale, de l’appareil. ...
Page 59
Enrouleurs de câble (8), Tuyau drainage continu (fourni seulement pour certains modèles). Les fonctions exercées par chaque composant sont: Panneau de contrôle Représenté ci-dessous: il a des touches qui activent les fonctions, des LED lumineux et un écran sur lequel s’affichent les fonctions et les données. Touche Allume et met l’appareil en veille.
Page 60
Pour retarder le démarrage, appuyer sur la touche jusqu’au temps désiré (1-24 h), puis saisir les mode, ventilation, niveau humidité: une fois le temps saisi écoulé, le minuteur démarre l’appareil. Écran Affiche le temps (heures) et l’humidité (%). Voyant réservoir Informe quand le réservoir est plein.
La partie supérieure de l’appareil est pourvue d’une poignée (3), repliable, pour le transport. Enrouleur de câble L’arrière de l’appareil est pourvu de pivots (8) sur lesquels enrouler le cordon électrique. UTILISATION Avant toute utilisation, assurez-vous: - que l’appareil est en bon état - que le cordon électrique n’est pas abîmé...
Page 62
utilisez de l’eau à température ambiante avec un produit vaisselle classique (ne pas utiliser de tampons abrasifs, solvants ou autre), essuyez-le et remettez-le à son emplacement. Unité principale Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau. ...
Page 63
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Panne Raison possible Solution Si la turbine et le L’appareil ne s’allume Allumez l’appareil. compresseur ne pas. fonctionnent pas La prise électrique est Adressez-vous à un défectueuse. professionnel qualifié. La fiche n’est pas Branchez la fiche dans la prise branchée à...