Page 14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DIRECTIVES D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FOYER ÉLECTRIQUE ITEM# MODEL# EF-WM 362 MO BLT-999W-13 / 42" EF-WM 363 MO BLT-999W-13 / 50" EF-WM 364 MO BLT-999W-13 / 60" CONSUMER SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Veuillez lire ce guide en entier avant d i’nstaller ou de faire fonctionner cet apparei l. Le non-respect des instructions indiquées dans ce guide peut entraîner un risque de choc électrique, des dommages matériels, des blessures personnes en plus d’annuler votre garantie . N’entreposez pas d’essence ou d’autres liquides ou produits à vapeurs inflammables à proximitéde cet app areil. À L’INSTALLATEUR : VEUILLEZ LAISSER CE GUIDE AVEC L’APPAREIL. AU CONSOMMATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT POUR LES PROPRIÉTAIRES D’ANIMAUX: Certains petits animaux domestiques, comme les oiseaux, sont extrêmement sensibles aux vapeurs produites lors de la mise en marche initiale de certains appareils électriques. Ces vapeurs ne sont pas nocives pour les humains; cependant, il est recommandé de garder vos oiseaux et autres petits animaux à l’écart lors de l’utilisation initiale de votre appareil, jusqu’à ce que le revêtement de fabrication contre la corrosion ait été éliminé par la chaleur. .
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit : Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le foyer électrique. Cet appareil est chaud lorsqu'il est en marche. Pour éviter des brûlures, ne pas laisser la peau toucher aux surfaces chaudes. Garder les matériaux inflammables, tels que meubles, oreillers, literie, papier, vêtements et rideaux au moins 3 pieds (0,9 m) du devant de l’appareil et éloignés des côtés et de l'arrière de l'appareil.
Si vous remarquez la presence de materiaux apres avoir inspecte le produit, veillez a bien les retirer. Lorsque vous mettez votre appareil en marche la premiere fois, ii est normal que l'appareil produise une odeur particuliere; cette odeur disparaHra rapidement. 20. Toujours utiliser une source d’alimentation correctement mise à la terre pour ne pas griller les fusibles et les prises polarisées. 21. Vous pouvez noter une lueur provenant du dessous ou des côtés de l’unité. Ceci est normal car les ouvertures permettent à l’unité de respirer. N’essayez pas de boucher ces ouvertures. 22. Cet appareil doit être utilisé sur un circuit mis à la terre de 110V/120V, 11.2 AMP. Ne pas brancher sur une prise contrôlée par un commutateur ou un gradateur. Le cordon électrique fourni avec cet appareil a une fiche à 2 lames. La pointe ronde de la fiche sert à la mise à la terre. Si une prise de courant à 2 fentes n’est pas disponible, un adaptateur avec mise à la terre doit être utilisé. Évitez de brancher d’autres appareils électriques dans le même circuit que le foyer. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: Numéro d’article. EF-WM 362 M EF-WM 363 MO EF-WM 364 MO Model No. BLT-999W-13 / 42" BLT-999W-13 / 50" BLT-999W-13 / 60" Dimensions 42.0 "x 19.8" x 4.7 " 50.0 "x 19.8" x 4.7 " 60.0 "x 19.8" x 4.7 " Tension 120 V ca, 60 Hz Ampéres 12.5AMPS Watts 700W / 1300W BTU 4434BTU Longeur du cordon 190cm/74.8 "...
CONTENU DE L'EMBALLAGE : Piece Description Quantite Panneau de verre Appareil Support pour montage mural Telecommande Galets de verre decoratifs Support pour montage encastre QUINCAILLERIE DE MONTAGE Piece Description Quantite Vis 4X40mm...
AVERTISSEMENT: À cause des hautes températures atteintes, ce foyer électrique devrait être placé à l’écart des endroits passants. Gardez les matériaux inflammables comme le mobilier, les cousins, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à une distance d’au moins 36 po du haut du foyer. AVERTISSEMENT: Ne placez jamais ce foyer électrique dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans tout autre contenant d’eau. ATTENTION: N’exposez pas ce foyer électrique aux éléments comme la pluie, etc. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir le contact avec des matériaux isolants lâches ou mal fixés, le foyer électrique ne doit pas être installé sur un pare-vapeur ou de l’isolant nu. Une surchauffe localisée pourrait survenir et provoquer un incendie. DÉBALLAGE ET TEST DU FOYER Retirez soigneusement l’unité de son emballage. Avant d’installer l’unité, assurez-vous qu’elle fonctionne adéquatement en branchant le cordon d’alimentation dans une prise de courant de 120 volts mise à la terre. INSTALLATION AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé ou placé sur un bord tranchant. Assurez-vous qu’il n’y a pas de risque de trébucher ou de s’accrocher dans le cordon d’alimentation afin d’éviter tout danger d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne le recouvrez pas avec une carpette, une moquette ou tout objet semblable. Placez-le à l’écart des endroits passants où il risque de faire trébucher. AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE! Pour prévenir tout risque d’incendie, évitez de bloquer les prises d’air ou de ventilation. Éloignez le foyer des surfaces souples qui risqueraient de bloquer les ouvertures. AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE! Ne placez pas d’isolant contre le foyer. AVERTISSEMENT: Ce foyer électrique est testé et conçu pour une utilisation uniquement avec les accessoires optionnels approuvés. L’utilisation d’accessoires optionnels non spécifiquement testés pour ce foyer pourrait en annuler la garantie et/ou provoquer un accident. AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou de substances produisant des vapeurs inflammables à proximité de ce foyer ou de tout autre chaufferette. SOMMAIRE DE L’INSTALLATION Sélection de l’emplacement Votre nouvea foyer electrique pút étre au mure, insére dans une ouverture existante ou encastré au mur. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer l’emplacement de votre appareil : 1. Les dimesnions de l’unité. 2. L’unité doit étre instalé dan au moins deus (2) montants de mur pour une installation sécuritaire. Deaux types installation sont possible. :installation morale ou encastré (dans le mur) Remarque: Un circuit 15 A, 120 V est exige. Un circuit dédié á l’appareil est recommande, mais non essentiel dans la plupat des cas.
REMARQUE : AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION 1. Choisissez un emplacement protege contre l'humidite, la poussiere et la circulation elevee, et eloigne des emplacements et des objets qui pourraient bloquer les ouvertures et causer un incendie, tels que les draperies, oreillers, meubles, etc. 2. Pour un effet optimal, installez le foyer electrique a un endroit qui n'est pas sous ensoleillement ou eclairage direct. 3. Dans la mesure du possible, choisissez un endroit a proximite d'une prise electrique existante, afin de faciliter l'installation. N'utilisez pas de rallonge electrique avec cet appareil. Retirez le foyer electrique, le panneau avant, les galets de verre et la quincaillerie de montage de la boite et enlevez tout le materiel d'emballage avant de commencer l'installation. 5. Branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton de mise en marche sur l'unite ou sur la telecommande (les piles doivent d'abord etre inserees dans la telecommande). Verifiez que les voyants a DEL de l'appareil fonctionnent correctement. 6. Appuyez sur la touche marche/arret pour arreter l'appareil, puis debranchez-le de la prise, rangez le foyer electrique dans un endroit securitaire, au sec et a l'abri de la poussiere jusqu 'a ce que vous soyez pret a debuter l’installation. INSTALLATION MURALE 1. Fixez le support de montage mural (fourni) au mur. Vérifiez qu’il est bien de niveau. 2. Soulevez l’appareil avec précaution et insérez les piquets de montage dans les trous piriformes à l’arrière de l’appareil. 3. Vérifiez que l’appareil est bien stable et qu’il ne glissera pas hors du support mural. Mur Trous de montage pour support mural Hauteur à partir du Support Support plancher 3 pieds Plancher Vue de côté Attention: Heavy...
Installation encastrée: Article No. Modéle No. D'ouverture de mur EF-WM 362 MO BLT-999W-13 / 42" W33”x H17.5” x D5” EF-WM 363 MO BLT-999W-13 / 50" W41”x H17.5” x D5” EF-WM 364 MO BLT-999W-13 / 60" W51”x H17.5” x D5” INSTALLATION DE L’APPAREILLe foyer doit dépasser de la surface du mur d’une distance minimale de ½ po ou 1.5 cm...
Page 23
1. Fixez le support de montage sur les deux côtés de l’appareil. (Plan A: trou interne; Plan B: trou externe; illustré ci-dessous). 2. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez le foyer avec précaution et insérez-le dans l’ouverture. 3. Vérifiez que le port pour l’alimentation électrique n’est pas placé derrière le mur. 4.
Installation des cristaux de verre: Afin d’éviter tout risque de blessure, il est recommandé que l’installation soit faite par deux personnes. Toujours porter des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous manipulez de la vitre. 1. Dévissez les vis de montages des deux côtés (①、②)et du dessus ③ afin de retirer le panneau de verre extérieur. 2. Retirez le panneau de verre extérieur en le décollant et en le soulevant. ( ④ ) 3. Mettez les cristaux de verre en place en les dispersant soigneusement tel qu’illustré.(⑤) Note : Les cristaux peuvent être recouverts d’une fine couche de poussière blanche qui doit être nettoyée avant l’installation. Nettoyez les cristaux avec une eau savonneuse, rincez-les et séchez-les complètement avant de les placer dans le plateau. Replacez le panneau de verre extérieur et les vis sur les deux côtés et le dessus.(⑥)...
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Affichage EMPLACEMENT Le commutateur principal est situé sur le côté droit de l’appareil. Le panneau de commandes est dans le coin droit du panneau de verre. COMMUTATEUR PRINCIPAL Le commutateur principal contrôle l’alimentation électrique de l’appareil. Placez le commutateur à “I” pour donner du courant à l’appareil, ou “O” pour couper le courant. Une légère sonnerie se fera entendre lorsque le commutateur est placé à “I”. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Appuyez une fois sur le bouton (l’icône s’illuminera) pour active r toutes les fonctions de l’appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter les fonctions. AJUSTEMENT DE LA FLAMME Touchez le bouton pour allumer la flamme. En tout, il y a 10 options de changements de couleur. Pressez le bouton pour parcourir les choix d’options. L’écran affichera F1(orange) F2(orange et vert), F3(vert), F4(vert et bleu), F5(bleu), F6(bleu et orange), F7(bleu, orange et vert), F8(bleu et rouge), F9(rouge), F0 (la gamme complète des couleurs). COULEUR DU LIT DE BRAISE Touchez le bouton pour allumer le lit de braise. En tout, il y a 10 choix de couleurs. Pressez le bouton pour parcourir les choix de couleurs. L’écran affichera C1, C2, etc… C0 (la gamme complète de couleurs). 4. RÉGLAGES DE CHALEUR Ce foyer électrique comprend une chaufferette à air pulsé ayant deux réglages de chaleur: 700 W (“LO” est affiché) et 1350W (“HI” est affiché). Appuyez une fois sur le bouton (l’icône s’illuminera) pour activer la chaufferette à basse puissance (700W). Appuyez encore sur le bouton pour activer le chauffage à haute puissance (1350W). Appuyez sur le bouton encore une fois pour arrêter la chaufferette. Remarque: Le ventilateur continuera à fonctionner durant un court moment, et s’arrêtera automatiquement après que la chaufferette ait été arrêtée. 5. MINUTERIE Ce foyer électrique est doté d’une minuterie pouvant être réglée de 1 à 9 heures, en intervalles d’une heure (1H, 2H..9H est affiché). Appuyez une fois sur le bouton pour chaque intervalle. Ne laissez pas le foyer électrique sans surveillance.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE L’écran s’affiche en degrés Celsius ( C) ou Fahrenheit ( F). Pour passer des degrés F à C, pressez et maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. Après avoir choisi l’échelle de température, l’écran s’effacera automatiquement. La plage de température en Fahrenheit va de 86 F, 84 F, 82 F … jusqu’à 62 F. La plage de température en Celsius va de 30 C, 29 C, C … jusqu’à 17 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Installez la pile CR2025 3V (incluse) dans la télécommande avant de l’utiliser. L’interrupteur principal sur le foyer doit être réglé à “I” avant d’utiliser la télécommande. Les fonctions de la télécommande sont les mêmes que celles du panneau de contrôle plus 2 boutons additionnels de verrouillage. Le bouton 1 verrouille la couleur de la flamme et le bouton 2 verrouille la couleur du charbon. Pressez à nouveau le bouton de verrouillage et utilisez les boutons correspondants pour faire des changements de couleur. Les modifications sont confirmées sur l’écran (F0, F1, C2, etc…).
DÉPANNAGE Débranchez le foyer et laissez-le refroidir avant de procéder à l’entretien ou la réparation. L’entretien et la réparation de ce foyer électrique devraient toujours être faits par un technicien qualifié. Avertissement : Éteignez le foyer et laissez-le refroidir complètement avant tout entretien ou réparation. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
IMPORTANT For questions, concerns or problems with our product please Si vous éprouvez des dicultés, ou si vous avez des questions ou des email our customer service department: préoccupations, prière de faire parvenir un courriel à notre Service à la clientèle customercare@jrhome.com customercare@jrhome.com DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE...