Télécharger Imprimer la page
Bionaire BOH1503 Notice D'utilisation
Bionaire BOH1503 Notice D'utilisation

Bionaire BOH1503 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BOH1503:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium:
+32 38 70 86 86
Czech Republic:
+420 48 513 03 03
Finland:
+358 9 8708 7851
Germany:
+49 89 5480195-0
Hungary:
+36 1 37 17 970
Latvia
+371 7514081
Lebanon:
+961 1 81 49 46
Lithuania
+370 52 772388
Netherlands:
+31 79 36 37 310
Norway:
+47 55982770
Poland:
+48 23 662 68 01
Slovakia:
+421 41 723 47 09
Spain:
+34 902 051 045
Sweden:
+46 300567370
Turkey:
+90 212 210 99 14
United Arab Emirates:
+971 42 97 95 52
5/12/10
10:22 AM
Page 6
OIL FILLED
RADIATORS
MODELS#
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
P/N: 138186
pure indoor living
BOH1503, BOH2003,
BOH2003B, BOH2503
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
KK
Č

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bionaire BOH1503

  • Page 1 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Page 2 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 3 Note: ENGLISH NOTE: FROST GUARD INSTRUCTION PLEASE READ AND SAVE THESE BOH1503/2003/2503 Fig. 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS Fig. 2 WARNING: NOTE: TIP OVER PROTECTION DESCRIPTIONS (See Fig. 1, 2 & 3) TRANSPORTING THE UNIT NOTE:...
  • Page 3: Instructions D'operation

    NE PAS NE PAS NE PAS INSTRUCTIONS D’OPERATION Spécifications Technique NE PAS NE PAS BOH1503: BOH2003/B: BOH2503: NOTE : quand le chauffage est allumé, il est CONSIGNES D’ASSEMBLAGE (voir Fig. 3) normal que le chauffage passe de ON ą OFF N’INSEREZ pour maintenir la bonne température...
  • Page 4: Garantie

    BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 8 DEUTSCH normal que le chauffage passe de ON ą OFF pour maintenir la bonne température BITTE LESEN DIESE WICHTIGEN INSTRUCTION MODE ANTIGEL HINWEISE UND BEWAHREN SIE SIE AUF WICHTIGE HINWEISE: NOTE: l’appareil doit źtre débranché pour źtre entiŹrement éteint.
  • Page 5 Sommers, muss sie bei Zimmertemperatur, nach rechts. an einem trockenen Ort aufbewahrt werden; 4. Drehen Sie den Regler (J) bis zur vorzugsweise abgedeckt, damit weder Staub gewünschten Heizstufe. noch Schmutz eindringen kann. TRANSPORT DES GERÄTS BOH1503: BOH2003/B: BOH2503: HINWEIS: Wenn die Heizung nicht benutzt...
  • Page 6 DESCRIPCIÓN (Vea las Figuras 1, 2 & 3) NOTA: SUGERENCIA SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Vea las Fig. 1 & 2) TRANSPORTE DE LA UNIDAD Especificaciones Técnicas NOTA: BOH1503: BOH2003/B: SUGERENCIAS SOBRE GUARDADO BOH2503: NOTA: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Vea la Fig. 3) GARANTIA...
  • Page 7 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 14 NEDERLANDS Technische specificaties NOOIT LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN NOOIT MONTAGEVOORSCHRIFTEN (Zie afb. 3) WAARSCHUWING: dek het verwarmingstoestel niet af omdat dit NOOIT oververhitting kan veroorzaken. ( Verwijzing naar product. NIET Opmerking: NOOIT Deze eenheid mag ALLEEN OP DE VLOER worden gebruikt.
  • Page 8 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 16 HET TOESTEL VERVOEREN BOH1503: BOH2003/B: BOH2503: OPMERKING: Terwijl het OPMERKING: verwarmingstoestel in gebruik is, is het normaal dat het apparaat afwisselt tussen TIPS VOOR HET OPBERGEN AAN en UIT. Het doet dit om de door u gewenste temperatuur te behouden.
  • Page 9 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 18 BESKRIVNINGAR (se bild 1, 2 & 3) ANVÄNDARANVISNINGAR (se bild 1 & 2) FÖRVARINGSTIPS GARANTI BOH1503: BOH2003/B: BOH2503: OBS! SUOMI LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET Tekniska specifikationer STÄLLA IN TERMOSTATEN VAROITUS: MONTERINGSANVISNINGAR (se bild 3)
  • Page 10 Page 20 KOKOAMISOHJEET (Katso kuva 3) TERMOSTAATIN SÄÄTÄMINEN Huomio: Huomio: Tämä laite on LATTIALLA SEISOVA. Huomio: PAKKASVAHTI Huomio: SUOJAVINKKI KUVAUKSET (Katso kuvat 1, 2 & 3) LAITTEEN KULJETTAMINEN KÄYTTÖOHJEET (Katso kuvat 1&2) HUOMAA: VARASTOINTIOHJEITA BOH1503: BOH2003/B: BOH2503: TAKUU Huomio: Tekniset tiedot...
  • Page 11 BESKYTTELSE MOT VELTING UNNGÅ UNNGÅ FLYTTING AV ENHETEN BESKRIVELSER (Se fig. 1, 2 & 3) MERK: MERK: ANVISNINGER FOR BRUK (Se Fig. 1&2) LAGRINGSTIPS UNNGÅ BOH1503: GARANTI BOH2003/B: BOH2503: Merk! UNNGÅ UNNGÅ Tekniske spesifikasjoner INNSTILLING AV TERMOSTATEN UNNGÅ MONTERINGSANVISNINGER (Se fig. 3) UNNGÅ...
  • Page 12 10:22 AM Page 24 BESKRIVELSE (SE FIG. 1, 2 & 3) BEMÆRK: BETJENINGSINSTRUKTIONER (Se fig. 1 & 2) Tekniske specifikationer BOH1503: BOH2003/B: MONTERINGSINSTRUKTIONER BOH2503: NB! Når varmeapparatet bruges, er det (Se fig. 3) normalt at varmecyklussen TÆNDER og SLUKKER; dette er for at bevare DANSK den ønskede temperatur.
  • Page 13 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 26 ć NB! Indikatorlampen lyser konstant under POLSKI ł ś betjeningen. NB! Det er normalt at varmeapparatet łą NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ ą ą ń TģNDER OG SLUKKER for at bevare den NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ ć ć...
  • Page 14 ą ą ą użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie ść obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w tym między innymi, drobnych odbarwień i BOH1503: zadrapań. BOH2003/B: Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko UWAGA: pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują BOH2503: Uwaga: użytkowania o charakterze komercyjnym i...
  • Page 15 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 30 (Βλ. Εχ. 1, 2 & 3) ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ (Βλ. Σχ. 1&2) BOH1503: BOH2003/B: ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΒΛ. Σχ. 3) BOH2503:...
  • Page 16 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 32 (например, бензином), кислородом, РУССКИЙ горючим клеем или растворителями (например, при укладке или полировке ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИЯ паркетного пола) ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ в отверстия При эксплуатации электрических приборов, Мощность: обогревателя посторонние предметы. всегда...
  • Page 17 подключения к источнику питания с Prima di collegare il radiatore, verificare che la несоответствующим напряжением, стихийного tensione indicata sulla targhetta dati BOH1503: бедствия, событий, неконтролируемых corrisponda alla tensione di rete della vostra компанией Holmes, ремонтом или BOH2003/B: abitazione/ufficio.
  • Page 18 Regolare l’apparecchio in posizione OFF (O). Caratteristiche tecniche nserire la spina del radiatore nella presa. Spostare la manopola del termostato (H) completamente verso destra. TRASPORTO DELL’APPARECCHIO Watt: Ruotare la manopola di regolazione (J) fino al livello di calore desiderato. Watt: BOH1503: BOH2003/B: Watt: BOH2503:...
  • Page 19 200 cm-t hagyva. A radiátort ű legalább 3 méterre helyezze a vízforrásoktól. NE használja a radiátort az oldalára fektetve. NE használja a radiátort robbanékony gázt (pl. BOH1503: benzingőzt) tartalmazó helyiségekben vagy BOH2003/B: oxigén, gyúlékony ragasztó, illetve oldószer SZERELÉSI UTASÍTÁSOK (Lásd a 3 ábrát) BOH2503: (pl.
  • Page 20 BOH1502-2003-2503-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:22 AM Page 40 č ě ě A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, ě amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, č č természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli esemény, ž nem a Holmes meghatalmazottja általi javítás vagy ž...
  • Page 21 NÁVOD K OBSLUZE získáte od místního autorizovaného prodejce. ř č PŘePRAVA JeDNOTky č ž BOH1503: NOTE: BOH2003/B: BOH2503: POZNÁMKA: Když je radiátor zapnutý, je POZNÁMKA: běžné, že se ZAPÍNÁ a VYPÍNÁ, aby udržel Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je požadovanou teplotu.
  • Page 22 NOTE: A unidade deve ser desconectada para que fique completamente desligada. CONSELHO SOBRE PROTEÇÃO NOTE: INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO TRANSPORTANDO A UNIDADE NOTE: BOH1503: CONSELHOS DE ARMAZENAMENTO BOH2003/B: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM BOH2503: NOTE: Quando o aquecimento estiver em uso, é normal que o aquecedor circule em liga e desliga, isto é...

Ce manuel est également adapté pour:

Boh2003Boh2003bBoh2503